52 DUKE AHOLIBAMAH, DUKE ELAH, DUKE PINON,
# 53 DUKE KENAZ, DUKE TEMAN, DUKE MIBZAR,
# 54 DUKE MAGDIEL, DUKE IRAM. THESE ARE THE DUKES OF EDOM.
= CHAPTER 2 
# 1 THESE ARE THE SONS OF ISRAEL; REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH, ISSACHAR,
 AND ZEBULUN,
# 2 DAN, JOSEPH, AND BENJAMIN, NAPHTALI, GAD, AND ASHER.
# 3 THE SONS OF JUDAH; ER, AND ONAN, AND SHELAH: WHICH THREE WERE BORN UNTO
 HIM OF THE DAUGHTER OF SHUA THE CANAANITESS. AND ER, THE FIRSTBORN OF JUDAH,
 WAS EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD; AND HE SLEW HIM.
# 4 AND TAMAR HIS DAUGHTER IN LAW BORE HIM PHAREZ AND ZERAH. ALL THE SONS OF
 JUDAH WERE FIVE.
# 5 THE SONS OF PHAREZ; HEZRON, AND HAMUL.
# 6 AND THE SONS OF ZERAH; ZIMRI, AND ETHAN, AND HEMAN, AND CALCOL, AND DARA:
 FIVE OF THEM IN ALL.
# 7 AND THE SONS OF CARMI; ACHAR, THE TROUBLER OF ISRAEL, WHO TRANSGRESSED IN
 THE THING ACCURSED.
# 8 AND THE SONS OF ETHAN; AZARIAH.
# 9 THE SONS ALSO OF HEZRON, THAT WERE BORN UNTO HIM; JERAHMEEL, AND RAM, AND
 CHELUBAI.
# 10 AND RAM BEGAT AMMINADAB; AND AMMINADAB BEGAT NAHSHON, PRINCE OF THE
 CHILDREN OF JUDAH;
# 11 AND NAHSHON BEGAT SALMA, AND SALMA BEGAT BOAZ,
# 12 AND BOAZ BEGAT OBED, AND OBED BEGAT JESSE,
# 13 AND JESSE BEGAT HIS FIRSTBORN ELIAB, AND ABINADAB THE SECOND, AND SHIMMA
 THE THIRD,
# 14 NETHANEEL THE FOURTH, RYDAI THE FIFTH,
# 15 OZEM THE SIXTH, DAVID THE SEVENTH:
# 16 WHOSE SISTERS WERE ZERUIAH, AND ABIGAIL. AND THE SONS OF ZERUIAH;
 ABISHAI, AND JOAB, AND ASAHEL, THREE.
# 17 AND ABIGAIL BARE AMASA: AND THE FATHER OF AMASA WAS JETHER THE
 ISHMEELITE.
# 18 AND CALEB THE SON OF HEZRON BEGAT CHILDREN OF AZUBAH HIS WIFE, AND OF
 JERIOTI: HER SONS ARE THESE; JESHER, AND SHOBAB, AND ARDON.
# 19 AND WHEN AXUBAH WAS DEAD, CALEB TOOK UNTO HIM EPHRATH, WHICH BARE HIM
 HUR.
# 20 AND HUR BEGAT URI, AND URI BEGAT BEZALEEL.
# 21 AND AFTERWARD HEZRON WENT IN TO THE DAUGHTER OF MACHIR THE FATHER OF
 GILEAD, WHOM HE MARRIED WHEN HE WAS THREESCORE YEARS OLD; AND SHE BARE HIM
 SEGUB.
# 22 AND SEGUB BEGAT JAIR, WHO HAD THREE AND TWENTY CITIES IN THE LAND OF
 GILEAD.
# 23 AND HE TOOK GESHUR, AND ARAM, WITH THE TOWNS OF JAIR, FROM THEM, WITH
 KENATH, AND THE TOWNS THEREOF, EVEN THREESCORE CITIES. ALL THESE BELONGED TO
 THE SONS OF MACHIR THE FATHER OF GILEAD.
# 24 AND AFTER THAT HEZRON WAS DEAD IN CALEBEPHRATAH, THEN ABIAH HEZRONS WIFE
 BARE HIM ASHUR THE FATHER OF TEKOA.
# 25 AND THE SONS OF JERAHMEEL THE FIRSTBORN OF HEZRON WERE, RAM THE
 FIRSTBORN, AND BUNAH, AND OREN, AND OZEM, AND AHIJAH.
# 26 JERAHMEEL HAD ALSO ANOTHER WIFE, WHOSE NAME WAS ATARAH; SHE WAS THE
 MOTHER OF ONAM.
# 27 AND THE SONS OF RAM THE FIRSTBORN OF JERAHMEEL WERE, MAAZ, AND JAMIN,
 AND EKER.
# 28 AND THE SONS OF ONAM WERE, SHAMMAI, AND JADA. AND THE SONS OF SHAMMAI;
 NADAB AND ABISHUR.
# 29 AND THE NAME OF THE WIFE OF ABISHUR WAS ABIHAIL, AND SHE BARE HIM AHBAN,
 AND MOLID.
# 30 AND THE SONS OF NADAB; SELED, AND APPAIM: BUT SELED DIED WITHOUT
 CHILDREN.
# 31 AND THE SONS OF APPAIM; ISHI. AND THE SONS OF ISHI; SHESHAN. AND THE
 CHILDREN OF SHESHAS; AHLAI.
# 32 AND THE SONS OF JADA THE BROTHER OF SHAMMAI; JETHER, AND JONATHAN: AND
 JETHER DIED WITHOUT CHILDREN.
# 33 AND THE SONS OF JONATHAN; PELETH, AND ZAZA. THESE WERE THE SONS OF
 JERAHMEEL.
# 34 NOW SHESHAN HAD NO SONS, BUT DAUGHTERS. AND SHESHAN HAD A SERSANT, AN
 EGYPTIAN, WHOSE NAME WAS JARHA.
# 35 AND SHESHAN GAVE HIS DAUGHTER TO JARHA HIS SERVANT TO WIFE; AND SHE BARE
 HIM ATTAI.
# 36 AND ATTAI BEGAT NATHAN, AND NATHAN BEGAT ZABAD,
# 37 AND ZABAD BEGAT EPHLAL, AND EPHLAL BEGAT OBED,
# 38 AND OBED BEGAT JEHU, AND JEHU BEGAT AZARIAH,
# 39 AND AZARIAH BEGAT HELEZ, AND HELEZ BEGAT ELEASAH,
# 40 AND ELEASAH BEGAT SISAMAI, AND SISAMAI BEGAT SHALLUM,
# 41 AND SHALLUM BEGAT JEKAMIAH, AND JEKAMIAH BEGAT ELISHAMA.
# 42 NOW THE SONS OF CALEB THE BROTHER OF JERAHMEEL WERE, MESHA HIS
 FIRSTBORN, WHICH WAS THE FATHER OF ZIPH; AND THE SONS OF MARESHAH THE FATHER
 OF HEBRON.
# 43 AND THE SONS OF HEBRON; KORAH, AND TAPPUAH, AND REKEM, AND SHEMA.
# 44 AND SHEMA BEGAT RAHAM, THE FATHER OF JORKOAM:BOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   AND HEPHER, AND TEMENI, AND HAAHASHTARI.
 THESE WERE THE SONS OF NAARAH.
# 7 AND THE SONS OF HELAH WERE, ZERETH, AND JEZOAR, AND ETHNAN.
# 8 AND COZ BEGAT ANUB, AND ZOBEBAH, AND THE FAMILIES OF AHARHEL THE SON OF
 HARUM.
# 9 AND JABEZ WAS MORE HONOURABLE THAN HIS BRETHREN: AND HIS MOTHER CALLED
 HIS NAME JABEZ, SAYING, BECAUSE I BARE HIM WITH SORROW.
# 10 AND JABEZ CALLED ON THE GOD OF ISRAEL, SAYING, OH THAT THOU WOULDEST
 BLESS ME INDEED, AND ENLARGE MY COAST, AND THAT THINE HAND MIGHT BE WITH ME,
 AND THAT THOU WOULDEST KEEP ME FROM EVIL, THAT IT MAY NOT GRIEVE ME! AND GOD
 GRANTED HIM THAT WHICH HE REQUESTED.
# 11 AND CHELUB THE BROTHER OF SHUAH BEGAT MEHIR, WHICH WAS THE FATHER OF
 ESHTON.
# 12 AND ESHTON BEGAT BETHRAPHA, AND PASEAH, AND TEHINNAH THE FATHER OF
 IRNAHASH. THESE ARE THE MEN OF RECHAH.
# 13 AND THE SONS OF KENAZ; OTHNIEL, AND SERAIAH: AND THE SONS OF OTHNIEL;
 HATHATH.
# 14 AND MEONOTHAI BEGAT OPHRAH: AND SERAIAH BEGAT JOAB, THE FATHER OF THE
 VALLEY OF CHARASHIM; FOR THEY WERE CRAFTSMEN.
# 15 AND THE SONS OF CALEB THE SON OF JEPHUNNEH; IRU, ELAH, AND NAAM: AND THE
 SONS OF ELAH, EVEN KENAZ.
# 16 AND THE SONS OF JEHALELEEL; ZIPH, AND ZIPHAH, TIRIA, AND ASAREEL.
# 17 AND THE SONS OF EZRA WERE, JETHER, AND MERED, AND EPHER, AND JALON: AND
 SHE BARE MIRIAM, AND SHAMMAI, AND ISHBAH THE FATHER OF ESHTEMOA.
# 18 AND HIS WIFE JEHUDIJAH BARE JERED THE FATHER OF GEDOR, AND HEBER THE
 FATHER OF SOCHO, AND JEKUTHIEL THE FATHER OF ZANOAH. AND THESE ARE THE SONS
 OF BITHIAH THE DAUGHTER OF PHARAOH, WHICH MERED TOOK.
# 19 AND THE SONS OF HIS WIFE HODIAH THE SISTER OF NAHAM, THE FATHER OF
 KEILAH THE GARMITE, AND ESHTEMOA THE MAACHATHITE.
# 20 AND THE SONS OF SHIMON WERE, AMNON, AND RINNAH, BENHANAN, AND TILON. AND
 THE SONS OF ISHI WERE, ZOHETH, AND BENZOHETH.
# 21 THE SONS OF SHELAH THE SON OF JUDAH WERE, ER THE FATHER OF LECAH, AND
 LAADAH THE FATHER OF MARESHAH, AND THE FAMILIES OF THE HOUSE OF THEM THAT
 WROUGHT FINE LINEN, OF THE HOUSE OF ASHBEA,
# 22 AND JOKIM, AND THE MEN OF CHOZEBA, AND JOASH, AND SARAPH, WHO HAD THE
 DOMINION IN MOAB, AND JASHUBILEHEM. AND THESE ARE ANCIENT THINGS.
# 23 THESE WERE THE POTTERS, AND THOSE THAT DWELT AMONG PLANTS AND HEDGES:
 THERE THEY DWELT WITH THE KING FOR HIS WORK.
# 24 THE SONS OF SIMEON WERE, NEMUEL, AND JAMIN, JARIB, ZERAH, AND SHAUL:
# 25 SHALLUM HIS SON, MIBSAM HIS SON, MISHMA HIS SON.
# 26 AND THE SONS OF MISHMA; HAMUEL HIS SON, ZACCHUR HIS SON, SHIMEI HIS SON.
# 27 AND SHIMEI HAD SIXTEEN SONS AND SIX DAUGHTERS: BUT HIS BRETHREN HAD NOT
 MANY CHILDREN, NEITHER DID ALL THEIR FAMILY MULTIPLY, LIKE TO THE CHILDREN OF
 JUDAH.
# 28 AND THEY DWELT AT BEERSHEBA, AND MOLADAH, AND HAZARSHUAL,
# 29 AND AT BILHAH, AND AT EZEM, AND AT TOLAD,
# 30 AND AT BETHUEL, AND AT HORMAH, AND AT ZIKLAG,
# 31 AND AT BETHMARCABOTH, AND HAZARSUSIM, AND AT BETHBIREI, AND AT SHAARAIM.
 THESE WERE THEIR CITIES UNTO THE REIGN OF DAVID.
# 32 AND THEIR VILLAGES WERE, ETAM, AND AIN, RIMMON, AND TOCHEN, AND ASHAN,
 FIVE CITIES:
# 33 AND ALL THEIR VILLAGES THAT WERE ROUND ABOUT THE SAME CITIES, UNTO BAAL.
 THESE WERE THEIR HABITATIONS, AND THEIR GENEALOGY.
# 34 AND MESHOBAB, AND JAMLECH, AND JOSHAH, THE SON OF AMAZIAH,
# 35 AND JOEL, AND JEHU THE SON OF JOSIBIAH, THE SON OF SERAIAH, THE SON OF
 ASIEL,
# 36 AND ELIOENAI, AND JAAKOBAH, AND JESHOHAIAH, AND ASAIAH, AND ADIEL, AND
 JESIMIEL, AND BENAIAH,
# 37 AND ZIZA THE SON OF SHIPHI, THE SON OF ALLON, THE SON OF JEDAIAH, THE
 SON OF SHIMRI, THE SON OF SHEMAIAH;
# 38 THESE MENTIONED BY THEIR NAMES WERE PRINCES IN THEIR FAMILIES: AND THE
 HOUSE OF THEIR FATHERS INCREASED GREATLY.
# 39 AND THEY WENT TO THE ENTRANCE OF GEDOR, EVEN UNTO THE EAST SIDE OF THE
 VALLEY, TO SEEK PASTURE FOR THEIR FLOCKS.
# 40 AND THEY FOUND FAT PASTURE AND GOOD, AND THE LAND WAS WIDE, AND QUIET,
 AND PEACEABLE; FOR THEY OF HAM HAD DWELT THERE OF OLD.
# 41 AND THESE WRITTEN BY NAME CAME IN THE DAYS OF HEZEKIAH KING OF JUDAH,
 AND SMOTE THEIR TENTS, AND THE HABITATIONS THAT WERE FOUND THERE, AND
 DESTROYED THEM UTBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  GADITES, AND THE HALF TRIBE OF MANASSEH, AND BROUGHT
 THEM UNTO HALAH, AND HABOR, AND HARA, AND TO THE RIVER GOZAN, UNTO THIS DAY.
= CHAPTER 6 
# 1 THE SONS OF LEVI; GERSHON, KOHATH, AND MERARI.
# 2 AND THE SONS OF KOHATH; AMRAM, IZHAR, AND HEBRON, AND UZZIEL.
# 3 AND THE CHILDREN OF AMRAM; AARON, AND MOSES, AND MIRIAM. THE SONS ALSO OF
 AARON; NADAB, AND ABIHU, ELEAZAR, AND ITHAMAR.
# 4 ELEAZAR BEGAT PHINEHAS, PHINEHAS BEGAT ABISHUA,
# 5 AND ABISHUA BEGAT BUKKI, AND BUKKI BEGAT UZZI,
# 6 AND UZZI BEGAT ZERAHIAH, AND ZERAHIAH BEGAT MERAIOTH,
# 7 MERAIOTH BEGAT AMARIAH, AND AMARIAH BEGAT AHITUB,
# 8 AND AHITUB BEGAT ZADOK, AND ZADOK BEGAT AHIMAAZ,
# 9 AND AHIMAAZ BEGAT AZARIAH, AND AZARIAH BEGAT JOHANAN,
# 10 AND JOHANAN BEGAT AZARIAH, (HE IT IS THAT EXECUTED THE PRIESTS OFFICE IN
 THE TEMPLE THAT SOLOMON BUILT IN JERUSALEM:)
# 11 AND AZARIAH BEGAT AMARIAH, AND AMARIAH BEGAT AHITUB,
# 12 AND AHITUB BEGAT ZADOK, AND ZADOK BEGAT SHALLUM,
# 13 AND SHALLUM BEGAT HILKIAH, AND HILKIAH BEGAT AZARIAH,
# 14 AND AZARIAH BEGAT SERAIAH, AND SERAIAH BEGAT JEHOZADAK,
# 15 AND JEHOZADAK WENT INTO CAPTIVITY, WHEN THE LORD CARRIED AWAY JUDAH AND
 JERUSALEM BY THE HAND OF NEBUCHADNEZZAR.
# 16 THE SONS OF LEVI; GERSHOM, KOHATH, AND MERARI.
# 17 AND THESE BE THE NAMES OF THE SONS OF GERSHOM; LIBNI, AND SHIMEI.
# 18 AND THE SONS OF KOHATH WERE, AMRAM, AND IZHAR, AND HEBRON, AND UZZIEL.
# 19 THE SONS OF MERARI; MAHLI, AND MUSHI. AND THESE ARE THE FAMILIES OF THE
 LEVITES ACCORDING TO THEIR FATHERS.
# 20 OF GERSHOM; LIBNI HIS SON, JAHATH HIS SON, ZIMMAH HIS SON,
# 21 JOAH HIS SON, IDDO HIS SON, ZERAH HIS SON, JEATERAI HIS SON.
# 22 THE SONS OF KOHATH; AMMINADAB HIS SON, KORAH HIS SON, ASSIR HIS SON,
# 23 ELKANAH HIS SON, AND EBIASAPH HIS SON, AND ASSIR HIS SON,
# 24 TAHATH HIS SON, URIEL HIS SON, UZZIAH HIS SON, AND SHAUL HIS SON.
# 25 AND THE SONS OF ELKANAH; AMASAI, AND AHIMOTH.
# 26 AS FOR ELKANAH: THE SONS OF ELKANAH; ZOPHAI HIS SON, AND NAHATH HIS SON,
# 27 ELIAB HIS SON, JEROHAM HIS SON, ELKANAH HIS SON.
# 28 AND THE SONS OF SAMUEL; THE FIRSTBORN VASHNI, AND ABIAH.
# 29 THE SONS OF MERARI; MAHLI, LIBNI HIS SON, SHIMEI HIS SON, UZZA HIS SON,
 IT
# 30 SHIMEA HIS SON, HAGGIAH HIS SON, ASAIAH HIS SON.
# 31 AND THESE ARE THEY WHOM DAVID SET OVER THE SERVICE OF SONG IN THE HOUSE
 OF THE LORD, AFTER THAT THE ARK HAD REST.
# 32 AND THEY MINISTERED BEFORE THE DWELLING PLACE OF THE TABERNACLE OF THE
 CONGREGATION WITH SINGING, UNTIL SOLOMON HAD BUILT THE HOUSE OF THE LORD IN
 JERUSALEM: AND THEN THEY WAITED ON THEIR OFFICE ACCORDING TO THEIR ORDER.
# 33 AND THESE ARE THEY THAT WAITED WITH THEIR CHILDREN. OF THE SONS OF THE
 KOHATHITES: HEMAN A SINGER, THE SON OF JOEL, THE SON OF SHEMUEL,
# 34 THE SON OF ELKANAH, THE SON OF JEROHAM, THE SON OF ELIEL, THE SON OF
 TOAH,
# 35 THE SON OF ZUPH, THE SON OF ELKANAH, THE SON OF MAHATH, THE SON OF
 AMASAI,
# 36 THE SON OF ELKANAH, THE SON OF JOEL, THE SON OF AZARIAH, THE SON OF
 ZEPHANIAH,
# 37 THE SON OF TAHATH, THE SON OF ASSIR, THE SON OF EBIASAPH, THE SON OF
 KORAH,
# 38 THE SON OF IZHAR, THE SON OF KOHATH, THE SON OF LEVI, THE SON OF ISRAEL.
# 39 AND HIS BROTHER ASAPH, WHO STOOD ON HIS RIGHT HAND, EVEN ASAPH THE SON
 OF BERACHIAH, THE SON OF SHIMEA,
# 40 THE SON OF MICHAEL, THE SON OF BAASEIAH, THE SON OF MALCHIAH,
# 41 THE SON OF ETHNI, THE SON OF ZERAH, THE SON OF ADAIAH,
# 42 THE SON OF ETHAN, THE SON OF ZIMMAH, THE SON OF SHIMEI,
# 43 THE SON OF JAHATH, THE SON OF GERSHOM, THE SON OF LEVI.
# 44 AND THEIR BRETHREN THE SONS OF MERARI STOOD ON THE LEFT HAND: ETHAN THE
 SON OF KISHI, THE SON OF ABDI, THE SON OF MALLUCH,
# 45 THE SON OF HASHABIAH, THE SON OF AMAZIAH, THE SON OF HILKIAH,
# 46 THE SON OF AMZI, THE SON OF BANI, THE SON OF SHAMER,
# 47 THE SON OF MAHLI, THE SON OF MUSHI, THE SON OF MERARI, THE SON OF LEVI.
# 48 THEIR BRETHREN ALSO THE LEVITES WERE APPOINTED UNTO ALL MANNER OF
 SERVICE OF THE TABERNACLE OF THE HOUSE OF GOD.
# 49 BUT AARON AND HIS SONS OFFERED UPON THE ALTAR OF THE BURNT OFFERING, AND
 ON THE ALTAR OF INCENSE,BOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  IR FATHERS HOUSE, TO WIT, OF TOLA: THEY WERE
 VALIANT MEN OF MIGHT IN THEIR GENERATIONS; WHOSE NUMBER WAS IN THE DAYS OF
 DAVID TWO AND TWENTY THOUSAND AND SIX HUNDRED.
# 3 AND THE SONS OF UZZI; IZRAHIAH: AND THE SONS OF IZRAHIAH; MICHAEL, AND
 OBADIAH, AND JOEL, ISHIAH, FIVE: ALL OF THEM CHIEF MEN.
# 4 AND WITH THEM, BY THEIR GENERATIONS, AFTER THE HOUSE OF THEIR FATHERS,
 WERE BANDS OF SOLDIERS FOR WAR, SIX AND THIRTY THOUSAND MEN: FOR THEY HAD
 MANY WIVES AND SONS.
# 5 AND THEIR BRETHREN AMONG ALL THE FAMILIES OF ISSACHAR WERE VALIANT MEN OF
 MIGHT, RECKONED IN ALL BY THEIR GENEALOGIES FOURSCORE AND SEVEN THOUSAND.
# 6 THE SONS OF BENJAMIN; BELA, AND BECHER, AND JEDIAEL, THREE.
# 7 AND THE SONS OF BELA; EZBON, AND UZZI, AND UZZIEL, AND JERIMOTH, AND IRI,
 FIVE; HEADS OF THE HOUSE OF THEIR FATHERS, MIGHTY MEN OF VALOUR; AND WERE
 RECKONED BY THEIR GENEALOGIES TWENTY AND TWO THOUSAND AND THIRTY AND FOUR.
# 8 AND THE SONS OF BECHER; ZEMIRA, AND JOASH, AND ELIEZER, AND ELIOENAI, AND
 OMRI, AND JERIMOTH, AND ABIAH, AND ANATHOTH, AND ALAMETH. ALL THESE ARE THE
 SONS OF BECHER.
# 9 AND THE NUMBER OF THEM, AFTER THEIR GENEALOGY BY THEIR GENERATIONS, HEADS
 OF THE HOUSE OF THEIR FATHERS, MIGHTY MEN OF VALOUR, WAS TWENTY THOUSAND AND
 TWO HUNDRED.
# 10 THE SONS ALSO OF JEDIAEL; BILHAN: AND THE SONS OF BILHAN; JEUSH, AND
 BENJAMIN, AND EHUD, AND CHENAANAH, AND ZETHAN, AND THARSHISH, AND AHISHAHAR.
# 11 ALL THESE THE SONS OF JEDIAEL, BY THE HEADS OF THEIR FATHERS, MIGHTY MEN
 OF VALOUR, WERE SEVENTEEN THOUSAND AND TWO HUNDRED SOLDIERS, FIT TO GO OUT
 FOR WAR AND BATTLE.
# 12 SHUPPIM ALSO, AND HUPPIM, THE CHILDREN OF IR, AND HUSHIM, THE SONS OF
 AHER.
# 13 THE SONS OF NAPHTALI; JAHZIEL, AND GUNI, AND JEZER, AND SHALLUM, THE
 SONS OF BILHAH.
# 14 THE SONS OF MANASSEH; ASHRIEL, WHOM SHE BARE: (BUT HIS CONCUBINE THE
 ARAMITESS BARE MACHIR THE FATHER OF GILEAD:
# 15 AND MACHIR TOOK TO WIFE THE SISTER OF HUPPIM AND SHUPPIM, WHOSE SISTERS
 NAME WAS MAACHAH;) AND THE NAME OF THE SECOND WAS ZELOPHEHAD: AND ZELOPHEHAD
 HAD DAUGHTERS.
# 16 AND MAACHAH THE WIFE OF MACHIR BARE A SON, AND SHE CALLED HIS NAME
 PERESH; AND THE NAME OF HIS BROTHER WAS SHERESH; AND HIS SONS WERE ULAM AND
 RAKEM.
# 17 AND THE SONS OF ULAM; BEDAN. THESE WERE THE SONS OF GILEAD, THE SON OF
 MACHIR, THE SON OF MANASSEH.
# 18 AND HIS SISTER HAMMOLEKETH BARE ISHOD, AND ABIEZER, AND MAHALAH.
# 19 AND THE SONS OF SHEMIDAH WERE, AHIAN, AND SHECHEM, AND LIKHI, AND ANIAM.
# 20 AND THE SONS OF EPHRAIM; SHUTHELAH, AND BERED HIS SON, AND TAHATH HIS
 SON, AND ELADAH HIS SON, AND TAHATH HIS SON,
# 21 AND ZABAD HIS SON, AND SHUTHELAH HIS SON, AND EZER, AND ELEAD, WHOM THE
 MEN OF GATH THAT WERE BORN IN THAT LAND SLEW, BECAUSE THEY CAME DOWN TO TAKE
 AWAY THEIR CATTLE.
# 22 AND EPHRAIM THEIR FATHER MOURNED MANY DAYS, AND HIS BRETHREN CAME TO
 COMFORT HIM.
# 23 AND WHEN HE WENT IN TO HIS WIFE, SHE CONCEIVED, AND BARE A SON, AND HE
 CALLED HIS NAME BERIAH, BECAUSE IT WENT EVIL WITH HIS HOUSE.
# 24 (AND HIS DAUGHTER WAS SHERAH, WHO BUILT BETHHORON THE NETHER, AND THE
 UPPER, AND UZZENSHERAH.)
# 25 AND REPHAH WAS HIS SON, ALSO RESHEPH, AND TELAH HIS SON, AND TAHAN HIS
 SON.
# 26 LAADAN HIS SON, AMMIHUD HIS SON, ELISHAMA HIS SON.
# 27 NON HIS SON, JEHOSHUAH HIS SON.
# 28 AND THEIR POSSESSIONS AND HABITATIONS WERE, BETHEL AND THE TOWNS
 THEREOF, AND EASTWARD NAARAN, AND WESTWARD GEZER, WITH THE TOWNS THEREOF;
 SHECHEM ALSO AND THE TOWNS THEREOF, UNTO GAZA AND THE TOWNS THEREOF:
# 29 AND BY THE BORDERS OF THE CHILDREN OF MANASSEH, BETHSHEAN AND HER TOWNS,
 TAANACH AND HER TOWNS, MEGIDDO AND HER TOWNS, DOR AND HER TOWNS. IN THESE
 DWELT THE CHILDREN OF JOSEPH THE SON OF ISRAEL.
# 30 THE SONS OF ASHER; IMNAH, AND ISUAH, AND ISHUAI, AND BERIAH, AND SERAH
 THEIR SISTER.
# 31 AND THE SONS OF BERIAH; HEBER, AND MALCHIEL, WHO IS THE FATHER OF
 BIRZAVITH.
# 32 AND HEBER BEGAT JAPHLET, AND SHOMER, AND HOTHAM, AND SHUA THEIR SISTER.
# 33 AND THE SONS OF JAPHLET; PASACH, AND BIMHAL, AND ASHVATH. THESE ARE THE
 CHILDREN OF JAPHLET.
BOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  
# 3 AND IN JERUSALEM DWELT OF THE CHILDREN OF JUDAH, AND OF THE CHILDREN OF
 BENJAMIN, AND OF THE CHILDREN OF EPHRAIM, AND MANASSEH;
# 4 UTHAI THE SON OF AMMIHUD, THE SON OF OMRI, THE SON OF IMRI, THE SON OF
 BANI, OF THE CHILDREN OF PHAREZ THE SON OF JUDAH.
# 5 AND OF THE SHILONITES; ASAIAH THE FIRSTBORN, AND HIS SONS.
# 6 AND OF THE SONS OF ZERAH; JEUEL, AND THEIR BRETHREN, SIX HUNDRED AND
 NINETY.
# 7 AND OF THE SONS OF BENJAMIN; SALLU THE SON OF MESHULLAM, THE SON OF
 HODAVIAH, THE SON OF HASENUAH,
# 8 AND IBNEIAH THE SON OF JEROHAM, AND ELAH THE SON OF UZZI, THE SON OF
 MICHRI, AND MESHULLAM THE SON OF SHEPHATHIAH, THE SON OF REUEL, THE SON OF
 IBNIJAH;
# 9 AND THEIR BRETHREN, ACCORDING TO THEIR GENERATIONS, NINE HUNDRED AND
 FIFTY AND SIX. ALL THESE MEN WERE CHIEF OF THE FATHERS IN THE HOUSE OF THEIR
 FATHERS.
# 10 AND OF THE PRIESTS; JEDAIAH, AND JEHOIARIB, AND JACHIN,
# 11 AND AZARIAH THE SON OF HILKIAH, THE SON OF MESHULLAM, THE SON OF ZADOK,
 THE SON OF MERAIOTH, THE SON OF AHITUB, THE RULER OF THE HOUSE OF GOD;
# 12 AND ADAIAH THE SON OF JEROHAM, THE SON OF PASHUR, THE SON OF MALCHIJAH,
 AND MAASIAI THE SON OF ADIEL, THE SON OF JAHZERAH, THE SON OF MESHULLAM, THE
 SON OF MESHILLEMITH, THE SON OF IMMER;
# 13 AND THEIR BRETHREN, HEADS OF THE HOUSE OF THEIR FATHERS, A THOUSAND AND
 SEVEN HUNDRED AND THREESCORE; VERY ABLE MEN FOR THE WORK OF THE SERVICE OF
 THE HOUSE OF GOD.
# 14 AND OF THE LEVITES; SHEMAIAH THE SON OF HASSHUB, THE SON OF AZRIKAM, THE
 SON OF HASHABIAH, OF THE SONS OF MERARI;
# 15 AND BAKBAKKAR, HERESH, AND GALAL, AND MATTANIAH THE SON OF MICAH, THE
 SON OF ZICHRI, THE SON OF ASAPH;
# 16 AND OBADIAH THE SON OF SHEMAIAH, THE SON OF GALAL, THE SON OF JEDUTHUN,
 AND BERECHIAH THE SON OF ASA, THE SON OF ELKANAH, THAT DWELT IN THE VILLAGES
 OF THE NETOPHATHITES.
# 17 AND THE PORTERS WERE, SHALLUM, AND AKKUB, AND TALMON, AND AHIMAN, AND
 THEIR BRETHREN: SHALLUM WAS THE CHIEF;
# 18 WHO HITHERTO WAITED IN THE KINGS GATE EASTWARD: THEY WERE PORTERS IN THE
 COMPANIES OF THE CHILDREN OF LEVI.
# 19 AND SHALLUM THE SON OF KORE, THE SON OF EBIASAPH, THE SON OF KORAH, AND
 HIS BRETHREN, OF THE HOUSE OF HIS FATHER, THE KORAHITES, WERE OVER THE WORK
 OF THE SERVICE, KEEPERS OF THE GATES OF THE TABERNACLE: AND THEIR FATHERS,
 BEING OVER THE HOST OF THE LORD, WERE KEEPERS OF THE ENTRY.
# 20 AND PHINEHAS THE SON OF ELEAZAR WAS THE RULER OVER THEM IN TIME PAST,
 AND THE LORD WAS WITH HIM.
# 21 AND ZECHARIAH THE SON OF MESHELEMIAH WAS PORTER OF THE DOOR OF THE
 TABERNACLE OF THE CONGREGATION.
# 22 ALL THESE WHICH WERE CHOSEN TO BE PORTERS IN THE GATES WERE TWO HUNDRED
 AND TWELVE. THESE WERE RECKONED BY THEIR GENEALOGY IN THEIR VILLAGES, WHOM
 DAVID AND SAMUEL THE SEER DID ORDAIN IN THEIR SET OFFICE.
# 23 SO THEY AND THEIR CHILDREN HAD THE OVERSIGHT OF THE GATES OF THE HOUSE
 OF THE LORD, NAMELY, THE HOUSE OF THE TABERNACLE, BY WARDS.
# 24 IN FOUR QUARTERS WERE THE PORTERS, TOWARD THE EAST, WEST, NORTH, AND
 SOUTH.
# 25 AND THEIR BRETHREN, WHICH WERE IN THEIR VILLAGES, WERE TO COME AFTER
 SEVEN DAYS FROM TIME TO TIME WITH THEM.
# 26 FOR THESE LEVITES, THE FOUR CHIEF PORTERS, WERE IN THEIR SET OFFICE, AND
 WERE OVER THE CHAMBERS AND TREASURIES OF THE HOUSE OF GOD.
# 27 AND THEY LODGED ROUND ABOUT THE HOUSE OF GOD, BECAUSE THE CHARGE WAS
 UPON THEM, AND THE OPENING THEREOF EVERY MORNING PERTAINED TO THEM.
# 28 AND CERTAIN OF THEM HAD THE CHARGE OF THE MINISTERING VESSELS, THAT THEY
 SHOULD BRING THEM IN AND OUT BY TALE.
# 29 SOME OF THEM ALSO WERE APPOINTED TO OVERSEE THE VESSELS, AND ALL THE
 INSTRUMENTS OF THE SANCTUARY, AND THE FINE FLOUR, AND THE WINE, AND THE OIL,
 AND THE FRANKINCENSE, AND THE SPICES.
# 30 AND SOME OF THE SONS OF THE PRIESTS MADE THE OINTMENT OF THE SPICES.
# 31 AND MATTITHIAH, ONE OF THE LEVITES, WHO WAS THE FIRSTBORN OF SHALLUM THE
 KORAHITE, HAD THE SET OFFICE OVER THE THINGS THAT WERE MADE IN THE PANS.
# 32 AND OTHER OF THEIR BRETHREN, OF THE SONS OF THE KOHATHITES, WERE OVER
 THE SHEWBREAD, TO PREPARE IT EVERY SABBATH.
# 33 ANDBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ELESS DAVID TOOK THE CASTLE OF ZION, WHICH IS THE CITY OF DAVID.
# 6 AND DAVID SAID, WHOSOEVER SMITETH THE JEBUSITES FIRST SHALL BE CHIEF AND
 CAPTAIN. SO JOAB THE SON OF ZERUIAH WENT FIRST UP, AND WAS CHIEF.
# 7 AND DAVID DWELT IN THE CASTLE; THEREFORE THEY CALLED IT THE CITY OF
 DAVID.
# 8 AND HE BUILT THE CITY ROUND ABOUT, EVEN FROM MILLO ROUND ABOUT: AND JOAB
 REPAIRED THE REST OF THE CITY.
# 9 SO DAVID WAXED GREATER AND GREATER: FOR THE LORD OF HOSTS WAS WITH HIM.
# 10 THESE ALSO ARE THE CHIEF OF THE MIGHTY MEN WHOM DAVID HAD, WHO
 STRENGTHENED THEMSELVES WITH HIM IN HIS KINGDOM, AND WITH ALL ISRAEL, TO MAKE
 HIM KING, ACCORDING TO THE WORD OF THE LORD CONCERNING ISRAEL.
# 11 AND THIS IS THE NUMBER OF THE MIGHTY MEN WHOM DAVID HAD; JASHOBEAM, AN
 HACHMONITE, THE CHIEF OF THE CAPTAINS: HE LIFTED UP HIS SPEAR AGAINST THREE
 HUNDRED SLAIN BY HIM AT ONE TIME.
# 12 AND AFTER HIM WAS ELEAZAR THE SON OF DODO, THE AHOHITE, WHO WAS ONE OF
 THE THREE MIGHTIES.
# 13 HE WAS WITH DAVID AT PASDAMMIM, AND THERE THE PHILISTINES WERE GATHERED
 TOGETHER TO BATTLE, WHERE WAS A PARCEL OF GROUND FULL OF BARLEY; AND THE
 PEOPLE FLED FROM BEFORE THE PHILISTINES.
# 14 AND THEY SET THEMSELVES IN THE MIDST OF THAT PARCEL, AND DELIVERED IT,
 AND SLEW THE PHILISTINES; AND THE LORD SAVED THEM BY A GREAT DELIVERANCE.
# 15 NOW THREE OF THE THIRTY CAPTAINS WENT DOWN TO THE ROCK TO DAVID, INTO
 THE CAVE OF ADULLAM; AND THE HOST OF THE PHILISTINES ENCAMPED IN THE VALLEY
 OF REPHAIM.
# 16 AND DAVID WAS THEN IN THE HOLD, AND THE PHILISTINES GARRISON WAS THEN AT
 BETHLEHEM.
# 17 AND DAVID LONGED, AND SAID, OH THAT ONE WOULD GIVE ME DRINK OF THE WATER
 OF THE WELL OF BETHLEHEM, THAT IS AT THE GATE!
# 18 AND THE THREE BRAKE THROUGH THE HOST OF THE PHILISTINES, AND DREW WATER
 OUT OF THE WELL OF BETHLEHEM, THAT WAS BY THE GATE, AND TOOK IT, AND BROUGHT
 IT TO DAVID: BUT DAVID WOULD NOT DRINK OF IT, BUT POURED IT OUT TO THE LORD.
# 19 AND SAID, MY GOD FORBID IT ME, THAT I SHOULD DO THIS THING: SHALL I
 DRINK THE BLOOD OF THESE MEN THAT HAVE PUT THEIR LIVES IN JEOPARDY? FOR WITH
 THE JEOPARDY OF THEIR LIVES THEY BROUGHT IT. THEREFORE HE WOULD NOT DRINK IT.
 THESE THINGS DID THESE THREE MIGHTIEST.
# 20 AND ABISHAI THE BROTHER OF JOAB, HE WAS CHIEF OF THE THREE: FOR LIFTING
 UP HIS SPEAR AGAINST THREE HUNDRED, HE SLEW THEM, AND HAD A NAME AMONG THE
 THREE.
# 21 OF THE THREE, HE WAS MORE HONOURABLE THAN THE TWO; FOR HE WAS THEIR
 CAPTAIN: HOWBEIT HE ATTAINED NOT TO THE FIRST THREE.
# 22 BENAIAH THE SON OF JEHOIADA, THE SON OF A VALIANT MAN OF KABZEEL, WHO
 HAD DONE MANY ACTS; HE SLEW TWO LIONLIKE MEN OF MOAB: ALSO HE WENT DOWN AND
 SLEW A LION IN A PIT IN A SNOWY DAY.
# 23 AND HE SLEW AN EGYPTIAN, A MAN OF GREAT STATURE, FIVE CUBITS HIGH; AND
 IN THE EGYPTIANS HAND WAS A SPEAR LIKE A WEAVERS BEAM; AND HE WENT DOWN TO
 HIM WITH A STAFF, AND PLUCKED THE SPEAR OUT OF THE EGYPTIANS HAND, AND SLEW
 HIM WITH HIS OWN SPEAR.
# 24 THESE THINGS DID BENAIAH THE SON OF JEHOIADA, AND HAD THE NAME AMONG THE
 THREE MIGHTIES.
# 25 BEHOLD, HE WAS HONOURABLE AMONG THE THIRTY, BUT ATTAINED NOT TO THE
 FIRST THREE: AND DAVID SET HIM OVER HIS GUARD.
# 26 ALSO THE VALIANT MEN OF THE ARMIES WERE, ASAHEL THE BROTHER OF JOAB,
 ELHANAN THE SON OF DODO OF BETHLEHEM,
# 27 SHAMMOTH THE HARORITE, HELEZ THE PELONITE,
# 28 IRA THE SON OF IKKESH THE TEKOITE, ABIEZER THE ANTOTHITE,
# 29 SIBBECAI THE HUSHATHITE, ILAI THE AHOHITE,
# 30 MAHARAI THE NETOPHATHITE, HELED THE SON OF BAANAH THE NETOPHATHITE,
# 31 ITHAI THE SON OF RIBAI OF GIBEAH, THAT PERTAINED TO THE CHILDREN OF
 BENJAMIN, BENAIAH THE PIRATHONITE,
# 32 HURAI OF THE BROOKS OF GAASH, ABIEL THE ARBATHITE,
# 33 AZMAVETH THE BAHARUMITE, ELIAHBA THE SHAALBONITE,
# 34 THE SONS OF HASHEM THE GIZONITE, JONATHAN THE SON OF SHAGE THE HARARITE,
# 35 AHIAM THE SON OF SACAR THE HARARITE, ELIPHAL THE SON OF UR,
# 36 HEPHER THE MECHERATHITE, AHIJAH THE PELONITE,
# 37 HEZRO THE CARMELITE, NAARAI THE SON OF EZBAI,
# 38 JOEL THE BROTHER OF NATHAN, MIBHAR THE SON OF HAGGERI,
# 39 ZELEK THBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  F THE CHILDREN OF SIMEON, MIGHTY MEN OF VALOUR FOR THE WAR, SEVEN
 THOUSAND AND ONE HUNDRED.
# 26 OF THE CHILDREN OF LEVI FOUR THOUSAND AND SIX HUNDRED.
# 27 AND JEHOIADA WAS THE LEADER OF THE AARONITES, AND WITH HIM WERE THREE
 THOUSAND AND SEVEN HUNDRED;
# 28 AND ZADOK, A YOUNG MAN MIGHTY OF VALOUR, AND OF HIS FATHERS HOUSE TWENTY
 AND TWO CAPTAINS.
# 29 AND OF THE CHILDREN OF BENJAMIN, THE KINDRED OF SAUL, THREE THOUSAND:
 FOR HITHERTO THE GREATEST PART OF THEM HAD KEPT THE WARD OF THE HOUSE OF
 SAUL.
# 30 AND OF THE CHILDREN OF EPHRAIM TWENTY THOUSAND AND EIGHT HUNDRED, MIGHTY
 MEN OF VALOUR, FAMOUS THROUGHOUT THE HOUSE OF THEIR FATHERS.
# 31 AND OF THE HALF TRIBE OF MANASSEH EIGHTEEN THOUSAND, WHICH WERE
 EXPRESSED BY NAME, TO COME AND MAKE DAVID KING.
# 32 AND OF THE CHILDREN OF ISSACHAR, WHICH WERE MEN THAT HAD UNDERSTANDING
 OF THE TIMES, TO KNOW WHAT ISRAEL OUGHT TO DO; THE HEADS OF THEM WERE TWO
 HUNDRED; AND ALL THEIR BRETHREN WERE AT THEIR COMMANDMENT.
# 33 OF ZEBULUN, SUCH AS WENT FORTH TO BATTLE, EXPERT IN WAR, WITH ALL
 INSTRUMENTS OF WAR, FIFTY THOUSAND, WHICH COULD KEEP RANK: THEY WERE NOT OF
 DOUBLE HEART.
# 34 AND OF NAPHTALI A THOUSAND CAPTAINS, AND WITH THEM WITH SHIELD AND SPEAR
 THIRTY AND SEVEN THOUSAND.
# 35 AND OF THE DANITES EXPERT IN WAR TWENTY AND EIGHT THOUSAND AND SIX
 HUNDRED.
# 36 AND OF ASHER, SUCH AS WENT FORTH TO BATTLE, EXPERT IN WAR, FORTY
 THOUSAND.
# 37 AND ON THE OTHER SIDE OF JORDAN, OF THE REUBENITES, AND THE GADITES, AND
 OF THE HALF TRIBE OF MANASSEH, WITH ALL MANNER OF INSTRUMENTS OF WAR FOR THE
 BATTLE, AN HUNDRED AND TWENTY THOUSAND.
# 38 ALL THESE MEN OF WAR, THAT COULD KEEP RANK, CAME WITH A PERFECT HEART TO
 HEBRON, TO MAKE DAVID KING OVER ALL ISRAEL: AND ALL THE REST ALSO OF ISRAEL
 WERE OF ONE HEART TO MAKE DAVID KING.
# 39 AND THERE THEY WERE WITH DAVID THREE DAYS, EATING AND DRINKING: FOR
 THEIR BRETHREN HAD PREPARED FOR THEM.
# 40 MOREOVER THEY THAT WERE NIGH THEM, EVEN UNTO ISSACHAR AND ZEBULUN AND
 NAPHTALI, BROUGHT BREAD ON ASSES, AND ON CAMELS, AND ON MULES, AND ON OXEN,
 AND MEAT, MEAL, CAKES OF FIGS, AND BUNCHES OF RAISINS, AND WINE, AND OIL, AND
 OXEN, AND SHEEP ABUNDANTLY: FOR THERE WAS JOY IN ISRAEL.
= CHAPTER 13 
# 1 AND DAVID CONSULTED WITH THE CAPTAINS OF THOUSANDS AND HUNDREDS, AND WITH
 EVERY LEADER.
# 2 AND DAVID SAID UNTO ALL THE CONGREGATION OF ISRAEL, IF IT SEEM GOOD UNTO
 YOU, AND THAT IT BE OF THE LORD OUR GOD, LET US SEND ABROAD UNTO OUR BRETHREN
 EVERY WHERE, THAT ARE LEFT IN ALL THE LAND OF ISRAEL, AND WITH THEM ALSO TO
 THE PRIESTS AND LEVITES WHICH ARE IN THEIR CITIES AND SUBURBS, THAT THEY MAY
 GATHER THEMSELVES UNTO US:
# 3 AND LET US BRING AGAIN THE ARK OF OUR GOD TO US: FOR WE ENQUIRED NOT AT
 IT IN THE DAYS OF SAUL.
# 4 AND ALL THE CONGREGATION SAID THAT THEY WOULD DO SO: FOR THE THING WAS
 RIGHT IN THE EYES OF ALL THE PEOPLE.
# 5 SO DAVID GATHERED ALL ISRAEL TOGETHER, FROM SHIHOR OF EGYPT EVEN UNTO THE
 ENTERING OF HEMATH, TO BRING THE ARK OF GOD FROM KIRJATHJEARIM.
# 6 AND DAVID WENT UP, AND ALL ISRAEL, TO BAALAH, THAT IS, TO KIRJATHJEARIM,
 WHICH BELONGED TO JUDAH, TO BRING UP THENCE THE ARK OF GOD THE LORD, THAT
 DWELLETH BETWEEN THE CHERUBIMS, WHOSE NAME IS CALLED ON IT.
# 7 AND THEY CARRIED THE ARK OF GOD IN A NEW CART OUT OF THE HOUSE OF
 ABINADAB: AND UZZA AND AHIO DRAVE THE CART.
# 8 AND DAVID AND ALL ISRAEL PLAYED BEFORE GOD WITH ALL THEIR MIGHT, AND WITH
 SINGING, AND WITH HARPS, AND WITH PSALTERIES, AND WITH TIMBRELS, AND WITH
 CYMBALS, AND WITH TRUMPETS.
# 9 AND WHEN THEY CAME UNTO THE THRESHINGFLOOR OF CHIDON, UZZA PUT FORTH HIS
 HAND TO HOLD THE ARK; FOR THE OXEN STUMBLED.
# 10 AND THE ANGER OF THE LORD WAS KINDLED AGAINST UZZA, AND HE SMOTE HIM,
 BECAUSE HE PUT HIS HAND TO THE ARK: AND THERE HE DIED BEFORE GOD.
# 11 AND DAVID WAS DISPLEASED, BECAUSE THE LORD HAD MADE A BREACH UPON UZZA:
 WHEREFORE THAT PLACE IS CALLED PEREZUZZA TO THIS DAY.
# 12 AND DAVID WAS AFRAID OF GOD THAT DAY, SAYING, HOW SHALL I BRING THE ARK
 OF GOD HOME TO ME?
# 13 SO DAVID BROUBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  WITH THE STAVES THEREON, AS MOSES COMMANDED ACCORDING TO THE WORD OF THE
 LORD.
# 16 AND DAVID SPAKE TO THE CHIEF OF THE LEVITES TO APPOINT THEIR BRETHREN TO
 BE THE SINGERS WITH INSTRUMENTS OF MUSICK, PSALTERIES AND HARPS AND CYMBALS,
 SOUNDING, BY LIFTING UP THE VOICE WITH JOY.
# 17 SO THE LEVITES APPOINTED HEMAN THE SON OF JOEL; AND OF HIS BRETHREN,
 ASAPH THE SON OF BERECHIAH; AND OF THE SONS OF MERARI THEIR BRETHREN, ETHAN
 THE SON OF KUSHAIAH;
# 18 AND WITH THEM THEIR BRETHREN OF THE SECOND DEGREE, ZECHARIAH, BEN, AND
 JAAZIEL, AND SHEMIRAMOTH, AND JEHIEL, AND UNNI, ELIAB, AND BENAIAH, AND
 MAASEIAH, AND MATTITHIAH, AND ELIPHELEH, AND MIKNEIAH, AND OBEDEDOM, AND
 JEIEL, THE PORTERS.
# 19 SO THE SINGERS, HEMAN, ASAPH, AND ETHAN, WERE APPOINTED TO SOUND WITH
 CYMBALS OF BRASS;
# 20 AND ZECHARIAH, AND AZIEL, AND SHEMIRAMOTH, AND JEHIEL, AND UNNI, AND
 ELIAB, AND MAASEIAH, AND BENAIAH, WITH PSALTERIES ON ALAMOTH;
# 21 AND MATTITHIAH, AND ELIPHELEH, AND MIKNEIAH, AND OBEDEDOM, AND JEIEL,
 AND AZAZIAH, WITH HARPS ON THE SHEMINITH TO EXCEL.
# 22 AND CHENANIAH, CHIEF OF THE LEVITES, WAS FOR SONG: HE INSTRUCTED ABOUT
 THE SONG, BECAUSE HE WAS SKILFUL.
# 23 AND BERECHIAH AND ELKANAH WERE DOORKEEPERS FOR THE ARK.
# 24 AND SHEBANIAH, AND JEHOSHAPHAT, AND NETHANEEL, AND AMASAI, AND
 ZECHARIAH, AND BENAIAH, AND ELIEZER, THE PRIESTS, DID BLOW WITH THE TRUMPETS
 BEFORE THE ARK OF GOD: AND OBEDEDOM AND JEHIAH WERE DOORKEEPERS FOR THE ARK.
# 25 SO DAVID, AND THE ELDERS OF ISRAEL, AND THE CAPTAINS OVER THOUSANDS,
 WENT TO BRING UP THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD OUT OF THE HOUSE OF
 OBEDEDOM WITH JOY.
# 26 AND IT CAME TO PASS, WHEN GOD HELPED THE LEVITES THAT BARE THE ARK OF
 THE COVENANT OF THE LORD, THAT THEY OFFERED SEVEN BULLOCKS AND SEVEN RAMS.
# 27 AND DAVID WAS CLOTHED WITH A ROBE OF FINE LINEN, AND ALL THE LEVITES
 THAT BARE THE ARK, AND THE SINGERS, AND CHENANIAH THE MASTER OF THE SONG WITH
 THE SINGERS: DAVID ALSO HAD UPON HIM AN EPHOD OF LINEN.
# 28 THUS ALL ISRAEL BROUGHT UP THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD WITH
 SHOUTING, AND WITH SOUND OF THE CORNET, AND WITH TRUMPETS, AND WITH CYMBALS,
 MAKING A NOISE WITH PSALTERIES AND HARPS.
# 29 AND IT CAME TO PASS, AS THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD CAME TO THE
 CITY OF DAVID, THAT MICHAL, THE DAUGHTER OF SAUL LOOKING OUT AT A WINDOW SAW
 KING DAVID DANCING AND PLAYING: AND SHE DESPISED HIM IN HER HEART.
= CHAPTER 16 
# 1 SO THEY BROUGHT THE ARK OF GOD, AND SET IT IN THE MIDST OF THE TENT THAT
 DAVID HAD PITCHED FOR IT: AND THEY OFFERED BURNT SACRIFICES AND PEACE
 OFFERINGS BEFORE GOD.
# 2 AND WHEN DAVID HAD MADE AN END OF OFFERING THE BURNT OFFERINGS AND THE
 PEACE OFFERINGS, HE BLESSED THE PEOPLE IN THE NAME OF THE LORD.
# 3 AND HE DEALT TO EVERY ONE OF ISRAEL, BOTH MAN AND WOMAN, TO EVERY ONE A
 LOAF OF BREAD, AND A GOOD PIECE OF FLESH, AND A FLAGON OF WINE.
# 4 AND HE APPOINTED CERTAIN OF THE LEVITES TO MINISTER BEFORE THE ARK OF THE
 LORD, AND TO RECORD, AND TO THANK AND PRAISE THE LORD GOD OF ISRAEL:
# 5 ASAPH THE CHIEF, AND NEXT TO HIM ZECHARIAH, JEIEL, AND SHEMIRAMOTH, AND
 JEHIEL, AND MATTITHIAH, AND ELIAB, AND BENAIAH, AND OBEDEDOM: AND JEIEL WITH
 PSALTERIES AND WITH HARPS; BUT ASAPH MADE A SOUND WITH CYMBALS;
# 6 BENAIAH ALSO AND JAHAZIEL THE PRIESTS WITH TRUMPETS CONTINUALLY BEFORE
 THE ARK OF THE COVENANT OF GOD.
# 7 THEN ON THAT DAY DAVID DELIVERED FIRST THIS PSALM TO THANK THE LORD INTO
 THE HAND OF ASAPH AND HIS BRETHREN.
# 8 GIVE THANKS UNTO THE LORD, CALL UPON HIS NAME, MAKE KNOWN HIS DEEDS AMONG
 THE PEOPLE.
# 9 SING UNTO HIM, SING PSALMS UNTO HIM, TALK YE OF ALL HIS WONDROUS WORKS.
# 10 GLORY YE IN HIS HOLY NAME: LET THE HEART OF THEM REJOICE THAT SEEK THE
 LORD.
# 11 SEEK THE LORD AND HIS STRENGTH, SEEK HIS FACE CONTINUALLY.
# 12 REMEMBER HIS MARVELLOUS WORKS THAT HE HATH DONE, HIS WONDERS, AND THE
 JUDGMENTS OF HIS MOUTH;
# 13 O YE SEED OF ISRAEL HIS SERVANT, YE CHILDREN OF JACOB, HIS CHOSEN ONES.
# 14 HE IS THE LORD OUR GOD; HIS JUDGMENTS ARE IN ALL THE EARTH.
# 15 BE YE MINDFUL ALWBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ERVANT DAVID, THUS SAITH THE
 LORD OF HOSTS, I TOOK THEE FROM THE SHEEPCOTE, EVEN FROM FOLLOWING THE SHEEP,
 THAT THOU SHOULDEST BE RULER OVER MY PEOPLE ISRAEL:
# 8 AND I HAVE BEEN WITH THEE WHITHERSOEVER THOU HAST WALKED, AND HAVE CUT
 OFF ALL THINE ENEMIES FROM BEFORE THEE, AND HAVE MADE THEE A NAME LIKE THE
 NAME OF THE GREAT MEN THAT ARE IN THE EARTH.
# 9 ALSO I WILL ORDAIN A PLACE FOR MY PEOPLE ISRAEL, AND WILL PLANT THEM, AND
 THEY SHALL DWELL IN THEIR PLACE, AND SHALL BE MOVED NO MORE; NEITHER SHALL
 THE CHILDREN OF WICKEDNESS WASTE THEM ANY MORE, AS AT THE BEGINNING,
# 10 AND SINCE THE TIME THAT I COMMANDED JUDGES TO BE OVER MY PEOPLE ISRAEL.
 MOREOVER I WILL SUBDUE ALL THINE ENEMIES. FURTHERMORE I TELL THEE THAT THE
 LORD WILL BUILD THEE AN HOUSE.
# 11 AND IT SHALL COME TO PASS, WHEN THY DAYS BE EXPIRED THAT THOU MUST GO TO
 BE WITH THY FATHERS, THAT I WILL RAISE UP THY SEED AFTER THEE, WHICH SHALL BE
 OF THY SONS; AND I WILL ESTABLISH HIS KINGDOM.
# 12 HE SHALL BUILD ME AN HOUSE, AND I WILL STABLISH HIS THRONE FOR EVER.
# 13 I WILL BE HIS FATHER, AND HE SHALL BE MY SON: AND I WILL NOT TAKE MY
 MERCY AWAY FROM HIM, AS I TOOK IT FROM HIM THAT WAS BEFORE THEE:
# 14 BUT I WILL SETTLE HIM IN MINE HOUSE AND IN MY KINGDOM FOR EVER: AND HIS
 THRONE SHALL BE ESTABLISHED FOR EVERMORE.
# 15 ACCORDING TO ALL THESE WORDS, AND ACCORDING TO ALL THIS VISION, SO DID
 NATHAN SPEAK UNTO DAVID.
# 16 AND DAVID THE KING CAME AND SAT BEFORE THE LORD, AND SAID, WHO AM I, O
 LORD GOD, AND WHAT IS MINE HOUSE, THAT THOU HAST BROUGHT ME HITHERTO?
# 17 AND YET THIS WAS A SMALL THING IN THINE EYES, O GOD; FOR THOU HAST ALSO
 SPOKEN OF THY SERVANTS HOUSE FOR A GREAT WHILE TO COME, AND HAST REGARDED ME
 ACCORDING TO THE ESTATE OF A MAN OF HIGH DEGREE, O LORD GOD.
# 18 WHAT CAN DAVID SPEAK MORE TO THEE FOR THE HONOUR OF THY SERVANT? FOR
 THOU KNOWEST THY SERVANT.
# 19 O LORD, FOR THY SERVANTS SAKE, AND ACCORDING TO THINE OWN HEART, HAST
 THOU DONE ALL THIS GREATNESS, IN MAKING KNOWN ALL THESE GREAT THINGS.
# 20 O LORD, THERE IS NONE LIKE THEE, NEITHER IS THERE ANY GOD BESIDE THEE,
 ACCORDING TO ALL THAT WE HAVE HEARD WITH OUR EARS.
# 21 AND WHAT ONE NATION IN THE EARTH IS LIKE THY PEOPLE ISRAEL, WHOM GOD
 WENT TO REDEEM TO BE HIS OWN PEOPLE, TO MAKE THEE A NAME OF GREATNESS AND
 TERRIBLENESS, BY DRIVING OUT NATIONS FROM BEFORE THY PEOPLE WHOM THOU HAST
 REDEEMED OUT OF EGYPT?
# 22 FOR THY PEOPLE ISRAEL DIDST THOU MAKE THINE OWN PEOPLE FOR EVER; AND
 THOU, LORD, BECAMEST THEIR GOD.
# 23 THEREFORE NOW, LORD, LET THE THING THAT THOU HAST SPOKEN CONCERNING THY
 SERVANT AND CONCERNING HIS HOUSE BE ESTABLISHED FOR EVER, AND DO AS THOU HAST
 SAID.
# 24 LET IT EVEN BE ESTABLISHED, THAT THY NAME MAY BE MAGNIFIED FOR EVER,
 SAYING, THE LORD OF HOSTS IS THE GOD OF ISRAEL, EVEN A GOD TO ISRAEL: AND LET
 THE HOUSE OF DAVID THY SERVANT BE ESTABLISHED BEFORE THEE.
# 25 FOR THOU, O MY GOD, HAST TOLD THY SERVANT THAT THOU WILT BUILD HIM AN
 HOUSE: THEREFORE THY SERVANT HATH FOUND IN HIS HEART TO PRAY BEFORE THEE.
# 26 AND NOW, LORD, THOU ART GOD, AND HAST PROMISED THIS GOODNESS UNTO THY
 SERVANT:
# 27 NOW THEREFORE LET IT PLEASE THEE TO BLESS THE HOUSE OF THY SERVANT, THAT
 IT MAY BE BEFORE THEE FOR EVER: FOR THOU BLESSEST, O LORD, AND IT SHALL BE
 BLESSED FOR EVER.
= CHAPTER 18 
# 1 NOW AFTER THIS IT CAME TO PASS, THAT DAVID SMOTE THE PHILISTINES, AND
 SUBDUED THEM, AND TOOK GATH AND HER TOWNS OUT OF THE HAND OF THE PHILISTINES.
# 2 AND HE SMOTE MOAB; AND THE MOABITES BECAME DAVIDS SERVANTS, AND BROUGHT
 GIFTS.
# 3 AND DAVID SMOTE HADAREZER KING OF ZOBAH UNTO HAMATH, AS HE WENT TO
 STABLISH HIS DOMINION BY THE RIVER EUPHRATES.
# 4 AND DAVID TOOK FROM HIM A THOUSAND CHARIOTS, AND SEVEN THOUSAND HORSEMEN,
 AND TWENTY THOUSAND FOOTMEN: DAVID ALSO HOUGHED ALL THE CHARIOT HORSES, BUT
 RESERVED OF THEM AN HUNDRED CHARIOTS.
# 5 AND WHEN THE SYRIANS OF DAMASCUS CAME TO HELP HADAREZER KING OF ZOBAH,
 DAVID SLEW OF THE SYRIANS TWO AND TWENTY THOUSAND MEN.
# 6 THEN DAVID PUT GARRISONS IN SYRIADAMASCUS; AND BOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   14 SO JOAB AND THE PEOPLE THAT WERE WITH HIM DREW NIGH BEFORE THE SYRIANS
 UNTO THE BATTLE; AND THEY FLED BEFORE HIM.
# 15 AND WHEN THE CHILDREN OF AMMON SAW THAT THE SYRIANS WERE FLED, THEY
 LIKEWISE FLED BEFORE ABISHAI HIS BROTHER, AND ENTERED INTO THE CITY. THEN
 JOAB CAME TO JERUSALEM.
# 16 AND WHEN THE SYRIANS SAW THAT THEY WERE PUT TO THE WORSE BEFORE ISRAEL,
 THEY SENT MESSENGERS, AND DREW FORTH THE SYRIANS THAT WERE BEYOND THE RIVER:
 AND SHOPHACH THE CAPTAIN OF THE HOST OF HADAREZER WENT BEFORE THEM.
# 17 AND IT WAS TOLD DAVID; AND HE GATHERED ALL ISRAEL, AND PASSED OVER
 JORDAN, AND CAME UPON THEM, AND SET THE BATTLE IN ARRAY AGAINST THEM. SO WHEN
 DAVID HAD PUT THE BATTLE IN ARRAY AGAINST THE SYRIANS, THEY FOUGHT WITH HIM.
# 18 BUT THE SYRIANS FLED BEFORE ISRAEL; AND DAVID SLEW OF THE SYRIANS SEVEN
 THOUSAND MEN WHICH FOUGHT IN CHARIOTS, AND FORTY THOUSAND FOOTMEN, AND KILLED
 SHOPHACH THE CAPTAIN OF THE HOST.
# 19 AND WHEN THE SERVANTS OF HADAREZER SAW THAT THEY WERE PUT TO THE WORSE
 BEFORE ISRAEL, THEY MADE PEACE WITH DAVID, AND BECAME HIS SERVANTS: NEITHER
 WOULD THE SYRIANS HELP THE CHILDREN OF AMMON ANY MORE.
= CHAPTER 20 
# 1 AND IT CAME TO PASS, THAT AFTER THE YEAR WAS EXPIRED, AT THE TIME THAT
 KINGS GO OUT TO BATTLE, JOAB LED FORTH THE POWER OF THE ARMY, AND WASTED THE
 COUNTRY OF THE CHILDREN OF AMMON, AND CAME AND BESIEGED RABBAH. BUT DAVID
 TARRIED AT JERUSALEM. AND JOAB SMOTE RABBAH, AND DESTROYED IT.
# 2 AND DAVID TOOK THE CROWN OF THEIR KING FROM OFF HIS HEAD, AND FOUND IT TO
 WEIGH A TALENT OF GOLD, AND THERE WERE PRECIOUS STONES IN IT; AND IT WAS SET
 UPON DAVIDS HEAD: AND HE BROUGHT ALSO EXCEEDING MUCH SPOIL OUT OF THE CITY.
# 3 AND HE BROUGHT OUT THE PEOPLE THAT WERE IN IT, AND CUT THEM WITH SAWS,
 AND WITH HARROWS OF IRON, AND WITH AXES. EVEN SO DEALT DAVID WITH ALL THE
 CITIES OF THE CHILDREN OF AMMON. AND DAVID AND ALL THE PEOPLE RETURNED TO
 JERUSALEM.
# 4 AND IT CAME TO PASS AFTER THIS, THAT THERE AROSE WAR AT GEZER WITH THE
 PHILISTINES; AT WHICH TIME SIBBECHAI THE HUSHATHITE SLEW SIPPAI, THAT WAS OF
 THE CHILDREN OF THE GIANT: AND THEY WERE SUBDUED.
# 5 AND THERE WAS WAR AGAIN WITH THE PHILISTINES; AND ELHANAN THE SON OF JAIR
 SLEW LAHMI THE BROTHER OF GOLIATH THE GITTITE, WHOSE SPEAR STAFF WAS LIKE A
 WEAVERS BEAM.
# 6 AND YET AGAIN THERE WAS WAR AT GATH, WHERE WAS A MAN OF GREAT STATURE,
 WHOSE FINGERS AND TOES WERE FOUR AND TWENTY, SIX ON EACH HAND, AND SIX ON
 EACH FOOT AND HE ALSO WAS THE SON OF THE GIANT.
# 7 BUT WHEN HE DEFIED ISRAEL, JONATHAN THE SON OF SHIMEA DAVIDS BROTHER SLEW
 HIM.
# 8 THESE WERE BORN UNTO THE GIANT IN GATH; AND THEY FELL BY THE HAND OF
 DAVID, AND BY THE HAND OF HIS SERVANTS.
= CHAPTER 21 
# 1 AND SATAN STOOD UP AGAINST ISRAEL, AND PROVOKED DAVID TO NUMBER ISRAEL.
# 2 AND DAVID SAID TO JOAB AND TO THE RULERS OF THE PEOPLE, GO, NUMBER ISRAEL
 FROM BEERSHEBA EVEN TO DAN; AND BRING THE NUMBER OF THEM TO ME, THAT I MAY
 KNOW IT.
# 3 AND JOAB ANSWERED, THE LORD MAKE HIS PEOPLE AN HUNDRED TIMES SO MANY MORE
 AS THEY BE: BUT, MY LORD THE KING, ARE THEY NOT ALL MY LORDS SERVANTS? WHY
 THEN DOTH MY LORD REQUIRE THIS THING? WHY WILL HE BE A CAUSE OF TRESPASS TO
 ISRAEL?
# 4 NEVERTHELESS THE KINGS WORD PREVAILED AGAINST JOAB. WHEREFORE JOAB
 DEPARTED, AND WENT THROUGHOUT ALL ISRAEL, AND CAME TO JERUSALEM.
# 5 AND JOAB GAVE THE SUM OF THE NUMBER OF THE PEOPLE UNTO DAVID. AND ALL
 THEY OF ISRAEL WERE A THOUSAND THOUSAND AND AN HUNDRED THOUSAND MEN THAT DREW
 SWORD: AND JUDAH WAS FOUR HUNDRED THREESCORE AND TEN THOUSAND MEN THAT DREW
 SWORD.
# 6 BUT LEVI AND BENJAMIN COUNTED HE NOT AMONG THEM: FOR THE KINGS WORD WAS
 ABOMINABLE TO JOAB.
# 7 AND GOD WAS DISPLEASED WITH THIS THING; THEREFORE HE SMOTE ISRAEL.
# 8 AND DAVID SAID UNTO GOD, I HAVE SINNED GREATLY, BECAUSE I HAVE DONE THIS
 THING: BUT NOW, I BESEECH THEE, DO AWAY THE INIQUITY OF THY SERVANT; FOR I
 HAVE DONE VERY FOOLISHLY.
# 9 AND THE LORD SPAKE UNTO GAD, DAVIDS SEER, SAYING,
# 10 GO AND TELL DAVID, SAYING, THUS SAITH THE LORD, I OFFER THEE THRBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  IN ABUNDANCE WITHOUT WEIGHT;
# 4 ALSO CEDAR TREES IN ABUNDANCE: FOR THE ZIDONIANS AND THEY OF TYRE BROUGHT
 MUCH CEDAR WOOD TO DAVID.
# 5 AND DAVID SAID, SOLOMON MY SON IS YOUNG AND TENDER, AND THE HOUSE THAT IS
 TO BE BUILDED FOR THE LORD MUST BE EXCEEDING MAGNIFICAL, OF FAME AND OF GLORY
 THROUGHOUT ALL COUNTRIES: I WILL THEREFORE NOW MAKE PREPARATION FOR IT. SO
 DAVID PREPARED ABUNDANTLY BEFORE HIS DEATH.
# 6 THEN HE CALLED FOR SOLOMON HIS SON, AND CHARGED HIM TO BUILD AN HOUSE FOR
 THE LORD GOD OF ISRAEL.
# 7 AND DAVID SAID TO SOLOMON, MY SON, AS FOR ME, IT WAS IN MY MIND TO BUILD
 AN HOUSE UNTO THE NAME OF THE LORD MY GOD:
# 8 BUT THE WORD OF THE LORD CAME TO ME, SAYING, THOU HAST SHED BLOOD
 ABUNDANTLY, AND HAST MADE GREAT WARS: THOU SHALT NOT BUILD AN HOUSE UNTO MY
 NAME, BECAUSE THOU HAST SHED MUCH BLOOD UPON THE EARTH IN MY SIGHT.
# 9 BEHOLD, A SON SHALL BE BORN TO THEE, WHO SHALL BE A MAN OF REST; AND I
 WILL GIVE HIM REST FROM ALL HIS ENEMIES ROUND ABOUT: FOR HIS NAME SHALL BE
 SOLOMON, AND I WILL GIVE PEACE AND QUIETNESS UNTO ISRAEL IN HIS DAYS.
# 10 HE SHALL BUILD AN HOUSE FOR MY NAME; AND HE SHALL BE MY SON, AND I WILL
 BE HIS FATHER; AND I WILL ESTABLISH THE THRONE OF HIS KINGDOM OVER ISRAEL FOR
 EVER.
# 11 NOW, MY SON, THE LORD BE WITH THEE; AND PROSPER THOU, AND BUILD THE
 HOUSE OF THE LORD THY GOD, AS HE HATH SAID OF THEE.
# 12 ONLY THE LORD GIVE THEE WISDOM AND UNDERSTANDING, AND GIVE THEE CHARGE
 CONCERNING ISRAEL, THAT THOU MAYEST KEEP THE LAW OF THE LORD THY GOD.
# 13 THEN SHALT THOU PROSPER, IF THOU TAKEST HEED TO FULFIL THE STATUTES AND
 JUDGMENTS WHICH THE LORD CHARGED MOSES WITH CONCERNING ISRAEL: BE STRONG, AND
 OF GOOD COURAGE; DREAD NOT, NOR BE DISMAYED.
# 14 NOW, BEHOLD, IN MY TROUBLE I HAVE PREPARED FOR THE HOUSE OF THE LORD AN
 HUNDRED THOUSAND TALENTS OF GOLD, AND A THOUSAND THOUSAND TALENTS OF SILVER;
 AND OF BRASS AND IRON WITHOUT WEIGHT; FOR IT IS IN ABUNDANCE: TIMBER ALSO AND
 STONE HAVE I PREPARED; AND THOU MAYEST ADD THERETO.
# 15 MOREOVER THERE ARE WORKMEN WITH THEE IN ABUNDANCE, HEWERS AND WORKERS OF
 STONE AND TIMBER, AND ALL MANNER OF CUNNING MEN FOR EVERY MANNER OF WORK.
# 16 OF THE GOLD, THE SILVER, AND THE BRASS, AND THE IRON, THERE IS NO
 NUMBER. ARISE THEREFORE, AND BE DOING, AND THE LORD BE WITH THEE.
# 17 DAVID ALSO COMMANDED ALL THE PRINCES OF ISRAEL TO HELP SOLOMON HIS SON,
 SAYING,
# 18 IS NOT THE LORD YOUR GOD WITH YOU? AND HATH HE NOT GIVEN YOU REST ON
 EVERY SIDE? FOR HE HATH GIVEN THE INHABITANTS OF THE LAND INTO MINE HAND; AND
 THE LAND IS SUBDUED BEFORE THE LORD, AND BEFORE HIS PEOPLE.
# 19 NOW SET YOUR HEART AND YOUR SOUL TO SEEK THE LORD YOUR GOD; ARISE
 THEREFORE, AND BUILD YE THE SANCTUARY OF THE LORD GOD, TO BRING THE ARK OF
 THE COVENANT OF THE LORD, AND THE HOLY VESSELS OF GOD, INTO THE HOUSE THAT IS
 TO BE BUILT TO THE NAME OF THE LORD.
= CHAPTER 23 
# 1 SO WHEN DAVID WAS OLD AND FULL OF DAYS, HE MADE SOLOMON HIS SON KING OVER
 ISRAEL.
# 2 AND HE GATHERED TOGETHER ALL THE PRINCES OF ISRAEL, WITH THE PRIESTS AND
 THE LEVITES.
# 3 NOW THE LEVITES WERE NUMBERED FROM THE AGE OF THIRTY YEARS AND UPWARD:
 AND THEIR NUMBER BY THEIR POLLS, MAN BY MAN, WAS THIRTY AND EIGHT THOUSAND.
# 4 OF WHICH, TWENTY AND FOUR THOUSAND WERE TO SET FORWARD THE WORK OF THE
 HOUSE OF THE LORD; AND SIX THOUSAND WERE OFFICERS AND JUDGES:
# 5 MOREOVER FOUR THOUSAND WERE PORTERS; AND FOUR THOUSAND PRAISED THE LORD
 WITH THE INSTRUMENTS WHICH I MADE, SAID DAVID, TO PRAISE THEREWITH.
# 6 AND DAVID DIVIDED THEM INTO COURSES AMONG THE SONS OF LEVI, NAMELY,
 GERSHON, KOHATH, AND MERARI.
# 7 OF THE GERSHONITES WERE, LAADAN, AND SHIMEI.
# 8 THE SONS OF LAADAN; THE CHIEF WAS JEHIEL, AND ZETHAM, AND JOEL, THREE.
# 9 THE SONS OF SHIMEI; SHELOMITH, AND HAZIEL, AND HARAN, THREE. THESE WERE
 THE CHIEF OF THE FATHERS OF LAADAN.
# 10 AND THE SONS OF SHIMEI WERE, JAHATH, ZINA, AND JEUSH, AND BERIAH. THESE
 FOUR WERE THE SONS OF SHIMEI.
# 11 AND JAHATH WAS THE CHIEF, AND ZIZAH THE SECOND: BUT JEUSH AND BERIAH HAD
 NOT MANY SONS; THEREFORE BOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HE SIXTH TO MIJAMIN,
# 10 THE SEVENTH TO HAKKOZ, THE EIGHTH TO ABIJAH,
# 11 THE NINTH TO JESHUAH, THE TENTH TO SHECANIAH,
# 12 THE ELEVENTH TO ELIASHIB, THE TWELFTH TO JAKIM,
# 13 THE THIRTEENTH TO HUPPAH, THE FOURTEENTH TO JESHEBEAB,
# 14 THE FIFTEENTH TO BILGAH, THE SIXTEENTH TO IMMER,
# 15 THE SEVENTEENTH TO HEZIR, THE EIGHTEENTH TO APHSES,
# 16 THE NINETEENTH TO PETHAHIAH, THE TWENTIETH TO JEHEZEKEL,
# 17 THE ONE AND TWENTIETH TO JACHIN, THE TWO AND TWENTIETH TO GAMUL,
# 18 THE THREE AND TWENTIETH TO DELAIAH, THE FOUR AND TWENTIETH TO MAAZIAH.
# 19 THESE WERE THE ORDERINGS OF THEM IN THEIR SERVICE TO COME INTO THE HOUSE
 OF THE LORD, ACCORDING TO THEIR MANNER, UNDER AARON THEIR FATHER, AS THE LORD
 GOD OF ISRAEL HAD COMMANDED HIM.
# 20 AND THE REST OF THE SONS OF LEVI WERE THESE: OF THE SONS OF AMRAM;
 SHUBAEL: OF THE SONS OF SHUBAEL; JEHDEIAH.
# 21 CONCERNING REHABIAH: OF THE SONS OF REHABIAH, THE FIRST WAS ISSHIAH.
# 22 OF THE IZHARITES; SHELOMOTH: OF THE SONS OF SHELOMOTH; JAHATH.
# 23 AND THE SONS OF HEBRON; JERIAH THE FIRST, AMARIAH THE SECOND, JAHAZIEL
 THE THIRD, JEKAMEAM THE FOURTH.
# 24 OF THE SONS OF UZZIEL; MICHAH: OF THE SONS OF MICHAH; SHAMIR.
# 25 THE BROTHER OF MICHAH WAS ISSHIAH: OF THE SONS OF ISSHIAH; ZECHARIAH.
# 26 THE SONS OF MERARI WERE MAHLI AND MUSHI: THE SONS OF JAAZIAH; BENO.
# 27 THE SONS OF MERARI BY JAAZIAH; BENO, AND SHOHAM, AND ZACCUR, AND IBRI.
# 28 OF MAHLI CAME ELEAZAR, WHO HAD NO SONS.
# 29 CONCERNING KISH: THE SON OF KISH WAS JERAHMEEL.
# 30 THE SONS ALSO OF MUSHI; MAHLI, AND EDER, AND JERIMOTH. THESE WERE THE
 SONS OF THE LEVITES AFTER THE HOUSE OF THEIR FATHERS.
# 31 THESE LIKEWISE CAST LOTS OVER AGAINST THEIR BRETHREN THE SONS OF AARON
 IN THE PRESENCE OF DAVID THE KING, AND ZADOK, AND AHIMELECH, AND THE CHIEF OF
 THE FATHERS OF THE PRIESTS AND LEVITES, EVEN THE PRINCIPAL FATHERS OVER
 AGAINST THEIR YOUNGER BRETHREN.
= CHAPTER 25 
# 1 MOREOVER DAVID AND THE CAPTAINS OF THE HOST SEPARATED TO THE SERVICE OF
 THE SONS OF ASAPH, AND OF HEMAN, AND OF JEDUTHUN, WHO SHOULD PROPHESY WITH
 HARPS, WITH PSALTERIES, AND WITH CYMBALS: AND THE NUMBER OF THE WORKMEN
 ACCORDING TO THEIR SERVICE WAS:
# 2 OF THE SONS OF ASAPH; ZACCUR, AND JOSEPH, AND NETHANIAH, AND ASARELAH,
 THE SONS OF ASAPH UNDER THE HANDS OF ASAPH, WHICH PROPHESIED ACCORDING TO THE
 ORDER OF THE KING.
# 3 OF JEDUTHUN: THE SONS OF JEDUTHUN; GEDALIAH, AND ZERI, AND JESHAIAH,
 HASHABIAH, AND MATTITHIAH, SIX, UNDER THE HANDS OF THEIR FATHER JEDUTHUN, WHO
 PROPHESIED WITH A HARP, TO GIVE THANKS AND TO PRAISE THE LORD.
# 4 OF HEMAN: THE SONS OF HEMAN: BUKKIAH, MATTANIAH, UZZIEL, SHEBUEL, AND
 JERIMOTH, HANANIAH, HANANI, ELIATHAH, GIDDALTI, AND ROMAMTIEZER,
 JOSHBEKASHAH, MALLOTHI, HOTHIR, AND MAHAZIOTH:
# 5 ALL THESE WERE THE SONS OF HEMAN THE KINGS SEER IN THE WORDS OF GOD, TO
 LIFT UP THE HORN. AND GOD GAVE TO HEMAN FOURTEEN SONS AND THREE DAUGHTERS.
# 6 ALL THESE WERE UNDER THE HANDS OF THEIR FATHER FOR SONG IN THE HOUSE OF
 THE LORD, WITH CYMBALS, PSALTERIES, AND HARPS, FOR THE SERVICE OF THE HOUSE
 OF GOD, ACCORDING TO THE KINGS ORDER TO ASAPH, JEDUTHUN, AND HEMAN.
# 7 SO THE NUMBER OF THEM, WITH THEIR BRETHREN THAT WERE INSTRUCTED IN THE
 SONGS OF THE LORD, EVEN ALL THAT WERE CUNNING, WAS TWO HUNDRED FOURSCORE AND
 EIGHT.
# 8 AND THEY CAST LOTS, WARD AGAINST WARD, AS WELL THE SMALL AS THE GREAT,
 THE TEACHER AS THE SCHOLAR.
# 9 NOW THE FIRST LOT CAME FORTH FOR ASAPH TO JOSEPH: THE SECOND TO GEDALIAH,
 WHO WITH HIS BRETHREN AND SONS WERE TWELVE:
# 10 THE THIRD TO ZACCUR, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 11 THE FOURTH TO IZRI, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 12 THE FIFTH TO NETHANIAH, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 13 THE SIXTH TO BUKKIAH, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 14 THE SEVENTH TO JESHARELAH, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 15 THE EIGHTH TO JESHAIAH, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 16 THE NINTH TO MATTANIAH, HE, HIS SONS, AND HIS BRETHREN, WERE TWELVE:
# 17 THE TENTH TBOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  .
# 26 WHICH SHELOMITH AND HIS BRETHREN WERE OVER ALL THE TREASURES OF THE
 DEDICATED THINGS, WHICH DAVID THE KING, AND THE CHIEF FATHERS, THE CAPTAINS
 OVER THOUSANDS AND HUNDREDS, AND THE CAPTAINS OF THE HOST, HAD DEDICATED.
# 27 OUT OF THE SPOILS WON IN BATTLES DID THEY DEDICATE TO MAINTAIN THE HOUSE
 OF THE LORD.
# 28 AND ALL THAT SAMUEL THE SEER, AND SAUL THE SON OF KISH, AND ABNER THE
 SON OF NER, AND JOAB THE SON OF ZERUIAH, HAD DEDICATED; AND WHOSOEVER HAD
 DEDICATED ANY THING, IT WAS UNDER THE HAND OF SHELOMITH, AND OF HIS BRETHREN.
# 29 OF THE IZHARITES, CHENANIAH AND HIS SONS WERE FOR THE OUTWARD BUSINESS
 OVER ISRAEL, FOR OFFICERS AND JUDGES.
# 30 AND OF THE HEBRONITES, HASHABIAH AND HIS BRETHREN, MEN OF VALOUR, A
 THOUSAND AND SEVEN HUNDRED, WERE OFFICERS AMONG THEM OF ISRAEL ON THIS SIDE
 JORDAN WESTWARD IN ALL THE BUSINESS OF THE LORD, AND IN THE SERVICE OF THE
 KING.
# 31 AMONG THE HEBRONITES WAS JERIJAH THE CHIEF, EVEN AMONG THE HEBRONITES,
 ACCORDING TO THE GENERATIONS OF HIS FATHERS. IN THE FORTIETH YEAR OF THE
 REIGN OF DAVID THEY WERE SOUGHT FOR, AND THERE WERE FOUND AMONG THEM MIGHTY
 MEN OF VALOUR AT JAZER OF GILEAD.
# 32 AND HIS BRETHREN, MEN OF VALOUR, WERE TWO THOUSAND AND SEVEN HUNDRED
 CHIEF FATHERS, WHOM KING DAVID MADE RULERS OVER THE REUBENITES, THE GADITES,
 AND THE HALF TRIBE OF MANASSEH, FOR EVERY MATTER PERTAINING TO GOD, AND
 AFFAIRS OF THE KING.
= CHAPTER 27 
# 1 NOW THE CHILDREN OF ISRAEL AFTER THEIR NUMBER, TO WIT, THE CHIEF FATHERS
 AND CAPTAINS OF THOUSANDS AND HUNDREDS, AND THEIR OFFICERS THAT SERVED THE
 KING IN ANY MATTER OF THE COURSES, WHICH CAME IN AND WENT OUT MONTH BY MONTH
 THROUGHOUT ALL THE MONTHS OF THE YEAR, OF EVERY COURSE WERE TWENTY AND FOUR
 THOUSAND.
# 2 OVER THE FIRST COURSE FOR THE FIRST MONTH WAS JASHOBEAM THE SON OF
 ZABDIEL: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 3 OF THE CHILDREN OF PEREZ WAS THE CHIEF OF ALL THE CAPTAINS OF THE HOST
 FOR THE FIRST MONTH.
# 4 AND OVER THE COURSE OF THE SECOND MONTH WAS DODAI AN AHOHITE, AND OF HIS
 COURSE WAS MIKLOTH ALSO THE RULER: IN HIS COURSE LIKEWISE WERE TWENTY AND
 FOUR THOUSAND.
# 5 THE THIRD CAPTAIN OF THE HOST FOR THE THIRD MONTH WAS BENAIAH THE SON OF
 JEHOIADA, A CHIEF PRIEST: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 6 THIS IS THAT BENAIAH, WHO WAS MIGHTY AMONG THE THIRTY, AND ABOVE THE
 THIRTY: AND IN HIS COURSE WAS AMMIZABAD HIS SON.
# 7 THE FOURTH CAPTAIN FOR THE FOURTH MONTH WAS ASAHEL THE BROTHER OF JOAB,
 AND ZEBADIAH HIS SON AFTER HIM: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR
 THOUSAND.
# 8 THE FIFTH CAPTAIN FOR THE FIFTH MONTH WAS SHAMHUTH THE IZRAHITE: AND IN
 HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 9 THE SIXTH CAPTAIN FOR THE SIXTH MONTH WAS IRA THE SON OF IKKESH THE
 TEKOITE: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 10 THE SEVENTH CAPTAIN FOR THE SEVENTH MONTH WAS HELEZ THE PELONITE, OF THE
 CHILDREN OF EPHRAIM: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 11 THE EIGHTH CAPTAIN FOR THE EIGHTH MONTH WAS SIBBECAI THE HUSHATHITE, OF
 THE ZARHITES: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 12 THE NINTH CAPTAIN FOR THE NINTH MONTH WAS ABIEZER THE ANETOTHITE, OF THE
 BENJAMITES: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 13 THE TENTH CAPTAIN FOR THE TENTH MONTH WAS MAHARAI THE NETOPHATHITE, OF
 THE ZARHITES: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 14 THE ELEVENTH CAPTAIN FOR THE ELEVENTH MONTH WAS BENAIAH THE PIRATHONITE,
 OF THE CHILDREN OF EPHRAIM: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 15 THE TWELFTH CAPTAIN FOR THE TWELFTH MONTH WAS HELDAI THE NETOPHATHITE,
 OF OTHNIEL: AND IN HIS COURSE WERE TWENTY AND FOUR THOUSAND.
# 16 FURTHERMORE OVER THE TRIBES OF ISRAEL: THE RULER OF THE REUBENITES WAS
 ELIEZER THE SON OF ZICHRI: OF THE SIMEONITES, SHEPHATIAH THE SON OF MAACHAH:
# 17 OF THE LEVITES, HASHABIAH THE SON OF KEMUEL: OF THE AARONITES, ZADOK:
# 18 OF JUDAH, ELIHU, ONE OF THE BRETHREN OF DAVID: OF ISSACHAR, OMRI THE SON
 OF MICHAEL:
# 19 OF ZEBULUN, ISHMAIAH THE BOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HE THOUGHTS: IF THOU SEEK
 HIM, HE WILL BE FOUND OF THEE; BUT IF THOU FORSAKE HIM, HE WILL CAST THEE OFF
 FOR EVER.
# 10 TAKE HEED NOW; FOR THE LORD HATH CHOSEN THEE TO BUILD AN HOUSE FOR THE
 SANCTUARY: BE STRONG, AND DO IT.
# 11 THEN DAVID GAVE TO SOLOMON HIS SON THE PATTERN OF THE PORCH, AND OF THE
 HOUSES THEREOF, AND OF THE TREASURIES THEREOF, AND OF THE UPPER CHAMBERS
 THEREOF, AND OF THE INNER PARLOURS THEREOF, AND OF THE PLACE OF THE MERCY
 SEAT,
# 12 AND THE PATTERN OF ALL THAT HE HAD BY THE SPIRIT, OF THE COURTS OF THE
 HOUSE OF THE LORD, AND OF ALL THE CHAMBERS ROUND ABOUT, OF THE TREASURIES OF
 THE HOUSE OF GOD, AND OF THE TREASURIES OF THE DEDICATED THINGS:
# 13 ALSO FOR THE COURSES OF THE PRIESTS AND THE LEVITES, AND FOR ALL THE
 WORK OF THE SERVICE OF THE HOUSE OF THE LORD, AND FOR ALL THE VESSELS OF
 SERVICE IN THE HOUSE OF THE LORD.
# 14 HE GAVE OF GOLD BY WEIGHT FOR THINGS OF GOLD, FOR ALL INSTRUMENTS OF ALL
 MANNER OF SERVICE; SILVER ALSO FOR ALL INSTRUMENTS OF SILVER BY WEIGHT, FOR
 ALL INSTRUMENTS OF EVERY KIND OF SERVICE:
# 15 EVEN THE WEIGHT FOR THE CANDLESTICKS OF GOLD, AND FOR THEIR LAMPS OF
 GOLD, BY WEIGHT FOR EVERY CANDLESTICK, AND FOR THE LAMPS THEREOF: AND FOR THE
 CANDLESTICKS OF SILVER BY WEIGHT, BOTH FOR THE CANDLESTICK, AND ALSO FOR THE
 LAMPS THEREOF, ACCORDING TO THE USE OF EVERY CANDLESTICK.
# 16 AND BY WEIGHT HE GAVE GOLD FOR THE TABLES OF SHEWBREAD, FOR EVERY TABLE;
 AND LIKEWISE SILVER FOR THE TABLES OF SILVER:
# 17 ALSO PURE GOLD FOR THE FLESHHOOKS, AND THE BOWLS, AND THE CUPS: AND FOR
 THE GOLDEN BASONS HE GAVE GOLD BY WEIGHT FOR EVERY BASON; AND LIKEWISE SILVER
 BY WEIGHT FOR EVERY BASON OF SILVER:
# 18 AND FOR THE ALTAR OF INCENSE REFINED GOLD BY WEIGHT; AND GOLD FOR THE
 PATTERN OF THE CHARIOT OF THE CHERUBIMS, THAT SPREAD OUT THEIR WINGS, AND
 COVERED THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD.
# 19 ALL THIS, SAID DAVID, THE LORD MADE ME UNDERSTAND IN WRITING BY HIS HAND
 UPON ME, EVEN ALL THE WORKS OF THIS PATTERN.
# 20 AND DAVID SAID TO SOLOMON HIS SON, BE STRONG AND OF GOOD COURAGE, AND DO
 IT: FEAR NOT, NOR BE DISMAYED: FOR THE LORD GOD, EVEN MY GOD, WILL BE WITH
 THEE; HE WILL NOT FAIL THEE, NOR FORSAKE THEE, UNTIL THOU HAST FINISHED ALL
 THE WORK FOR THE SERVICE OF THE HOUSE OF THE LORD.
# 21 AND, BEHOLD, THE COURSES OF THE PRIESTS AND THE LEVITES, EVEN THEY SHALL
 BE WITH THEE FOR ALL THE SERVICE OF THE HOUSE OF GOD: AND THERE SHALL BE WITH
 THEE FOR ALL MANNER OF WORKMANSHIP EVERY WILLING SKILFUL MAN, FOR ANY MANNER
 OF SERVICE: ALSO THE PRINCES AND ALL THE PEOPLE WILL BE WHOLLY AT THY
 COMMANDMENT.
= CHAPTER 29 
# 1 FURTHERMORE DAVID THE KING SAID UNTO ALL THE CONGREGATION, SOLOMON MY SON,
 WHOM ALONE GOD HATH CHOSEN, IS YET YOUNG AND TENDER, AND THE WORK IS GREAT:
 FOR THE PALACE IS NOT FOR MAN, BUT FOR THE LORD GOD.
# 2 NOW I HAVE PREPARED WITH ALL MY MIGHT FOR THE HOUSE OF MY GOD THE GOLD
 FOR THINGS TO BE MADE OF GOLD, AND THE SILVER FOR THINGS OF SILVER, AND THE
 BRASS FOR THINGS OF BRASS, THE IRON FOR THINGS OF IRON, AND WOOD FOR THINGS
 OF WOOD; ONYX STONES, AND STONES TO BE SET, GLISTERING STONES, AND OF DIVERS
 COLOURS, AND ALL MANNER OF PRECIOUS STONES, AND MARBLE STONES IN ABUNDANCE.
# 3 MOREOVER, BECAUSE I HAVE SET MY AFFECTION TO THE HOUSE OF MY GOD, I HAVE
 OF MINE OWN PROPER GOOD, OF GOLD AND SILVER, WHICH I HAVE GIVEN TO THE HOUSE
 OF MY GOD, OVER AND ABOVE ALL THAT I HAVE PREPARED FOR THE HOLY HOUSE.
# 4 EVEN THREE THOUSAND TALENTS OF GOLD, OF THE GOLD OF OPHIR, AND SEVEN
 THOUSAND TALENTS OF REFINED SILVER, TO OVERLAY THE WALLS OF THE HOUSES
 WITHAL:
# 5 THE GOLD FOR THINGS OF GOLD, AND THE SILVER FOR THINGS OF SILVER, AND FOR
 ALL MANNER OF WORK TO BE MADE BY THE HANDS OF ARTIFICERS. AND WHO THEN IS
 WILLING TO CONSECRATE HIS SERVICE THIS DAY UNTO THE LORD?
# 6 THEN THE CHIEF OF THE FATHERS AND PRINCES OF THE TRIBES OF ISRAEL AND THE
 CAPTAINS OF THOUSANDS AND OF HUNDREDS, WITH THE RULERS OF THE KINGS WORK,
 OFFERED WILLINGLY,
# 7 AND GAVE FOR THE SERVICE OF THE HOUSE OF GOD OF GOLD FIVE THOUSABOOK13BIB[.050044]BOOK13.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ND
 TALENTS AND TEN THOUSAND DRAMS, AND OF SILVER TEN THOUSAND TALENTS, AND OF
 BRASS EIGHTEEN THOUSAND TALENTS, AND ONE HUNDRED THOUSAND TALENTS OF IRON.
# 8 AND THEY WITH WHOM PRECIOUS STONES WERE FOUND GAVE THEM TO THE TREASURE
 OF THE HOUSE OF THE LORD, BY THE HAND OF JEHIEL THE GERSHONITE.
# 9 THEN THE PEOPLE REJOICED, FOR THAT THEY OFFERED WILLINGLY, BECAUSE WITH
 PERFECT HEART THEY OFFERED WILLINGLY TO THE LORD: AND DAVID THE KING ALSO
 REJOICED WITH GREAT JOY.
# 10 WHEREFORE DAVID BLESSED THE LORD BEFORE ALL THE CONGREGATION: AND DAVID
 SAID, BLESSED BE THOU, LORD GOD OF ISRAEL OUR FATHER, FOR EVER AND EVER.
# 11 THINE, O LORD IS THE GREATNESS, AND THE POWER, AND THE GLORY, AND THE
 VICTORY, AND THE MAJESTY: FOR ALL THAT IS IN THE HEAVEN AND IN THE EARTH IS
 THINE; THINE IS THE KINGDOM, O LORD, AND THOU ART EXALTED AS HEAD ABOVE ALL.
# 12 BOTH RICHES AND HONOUR COME OF THEE, AND THOU REIGNEST OVER ALL; AND IN
 THINE HAND IS POWER AND MIGHT; AND IN THINE HAND IT IS TO MAKE GREAT, AND TO
 GIVE STRENGTH UNTO ALL.
# 13 NOW THEREFORE, OUR GOD, WE THANK THEE, AND PRAISE THY GLORIOUS NAME.
# 14 BUT WHO AM I, AND WHAT IS MY PEOPLE, THAT WE SHOULD BE ABLE TO OFFER SO
 WILLINGLY AFTER THIS SORT? FOR ALL THINGS COME OF THEE, AND OF THINE OWN HAVE
 WE GIVEN THEE.
# 15 FOR WE ARE STRANGERS BEFORE THEE, AND SOJOURNERS, AS WERE ALL OUR
 FATHERS: OUR DAYS ON THE EARTH ARE AS A SHADOW, AND THERE IS NONE ABIDING.
# 16 O LORD OUR GOD, ALL THIS STORE THAT WE HAVE PREPARED TO BUILD THEE AN
 HOUSE FOR THINE HOLY NAME COMETH OF THINE HAND, AND IS ALL THINE OWN.
# 17 I KNOW ALSO, MY GOD, THAT THOU TRIEST THE HEART, AND HAST PLEASURE IN
 UPRIGHTNESS. AS FOR ME, IN THE UPRIGHTNESS OF MINE HEART I HAVE WILLINGLY
 OFFERED ALL THESE THINGS: AND NOW HAVE I SEEN WITH JOY THY PEOPLE, WHICH ARE
 PRESENT HERE, TO OFFER WILLINGLY UNTO THEE.
# 18 O LORD GOD OF ABRAHAM, ISAAC, AND OF ISRAEL, OUR FATHERS, KEEP THIS FOR
 EVER IN THE IMAGINATION OF THE THOUGHTS OF THE HEART OF THY PEOPLE, AND
 PREPARE THEIR HEART UNTO THEE:
# 19 AND GIVE UNTO SOLOMON MY SON A PERFECT HEART, TO KEEP THY COMMANDMENTS,
 THY TESTIMONIES, AND THY STATUTES, AND TO DO ALL THESE THINGS, AND TO BUILD
 THE PALACE, FOR THE WHICH I HAVE MADE PROVISION.
# 20 AND DAVID SAID TO ALL THE CONGREGATION, NOW BLESS THE LORD YOUR GOD. AND
 ALL THE CONGREGATION BLESSED THE LORD GOD OF THEIR FATHERS, AND BOWED DOWN
 THEIR HEADS, AND WORSHIPPED THE LORD, AND THE KING.
# 21 AND THEY SACRIFICED SACRIFICES UNTO THE LORD, AND OFFERED BURNT
 OFFERINGS UNTO THE LORD, ON THE MORROW AFTER THAT DAY, EVEN A THOUSAND
 BULLOCKS, A THOUSAND RAMS, AND A THOUSAND LAMBS, WITH THEIR DRINK OFFERINGS,
 AND SACRIFICES IN ABUNDANCE FOR ALL ISRAEL:
# 22 AND DID EAT AND DRINK BEFORE THE LORD ON THAT DAY WITH GREAT GLADNESS.
 AND THEY MADE SOLOMON THE SON OF DAVID KING THE SECOND TIME, AND ANOINTED HIM
 UNTO THE LORD TO BE THE CHIEF GOVERNOR, AND ZADOK TO BE PRIEST.
# 23 THEN SOLOMON SAT ON THE THRONE OF THE LORD AS KING INSTEAD OF DAVID HIS
 FATHER, AND PROSPERED; AND ALL ISRAEL OBEYED HIM.
# 24 AND ALL THE PRINCES, AND THE MIGHTY MEN, AND ALL THE SONS LIKEWISE OF
 KING DAVID, SUBMITTED THEMSELVES UNTO SOLOMON THE KING.
# 25 AND THE LORD MAGNIFIED SOLOMON EXCEEDINGLY IN THE SIGHT OF ALL ISRAEL,
 AND BESTOWED UPON HIM SUCH ROYAL MAJESTY AS HAD NOT BEEN ON ANY KING BEFORE
 HIM IN ISRAEL.
# 26 THUS DAVID THE SON OF JESSE REIGNED OVER ALL ISRAEL.
# 27 AND THE TIME THAT HE REIGNED OVER ISRAEL WAS FORTY YEARS; SEVEN YEARS
 REIGNED HE IN HEBRON, AND THIRTY AND THREE YEARS REIGNED HE IN JERUSALEM.
# 28 AND HE DIED IN A GOOD OLD AGE, FULL OF DAYS, RICHES, AND HONOUR: AND
 SOLOMON HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
# 29 NOW THE ACTS OF DAVID THE KING, FIRST AND LAST, BEHOLD, THEY ARE WRITTEN
 IN THE BOOK OF SAMUEL THE SEER, AND IN THE BOOK OF NATHAN THE PROPHET, AND IN
 THE BOOK OF GAD THE SEER, IT
# 30 WITH ALL HIS REIGN AND HIS MIGHT, AND THE TIMES THAT WENT OVER HIM, AND
 OVER ISRAEL, AND OVER ALL THE KINGDOMS OF THE COUNTRIES.
                                        