AN HOUSE,
 SAVE ONLY TO BURN SACRIFICE BEFORE HIM?
# 7 SEND ME NOW THEREFORE A MAN CUNNING TO WORK IN GOLD, AND IN SILVER, AND
 IN BRASS, AND IN IRON, AND IN PURPLE, AND CRIMSON, AND BLUE, AND THAT CAN
 SKILL TO GRAVE WITH THE CUNNING MEN THAT ARE WITH ME IN JUDAH AND IN
 JERUSALEM, WHOM DAVID MY FATHER DID PROVIDE.
# 8 SEND ME ALSO CEDAR TREES, FIR TREES, AND ALGUM TREES, OUT OF LEBANON: FOR
 I KNOW THAT THY SERVANTS CAN SKILL TO CUT TIMBER IN LEBANON; AND, BEHOLD, MY
 SERVANTS SHALL BE WITH THY SERVANTS,
# 9 EVEN TO PREPARE ME TIMBER IN ABUNDANCE: FOR THE HOUSE WHICH I AM ABOUT TO
 BUILD SHALL BE WONDERFUL GREAT.
# 10 AND, BEHOLD, I WILL GIVE TO THY SERVANTS, THE HEWERS THAT CUT TIMBER,
 TWENTY THOUSAND MEASURES OF BEATEN WHEAT, AND TWENTY THOUSAND MEASURES OF
 BARLEY, AND TWENTY THOUSAND BATHS OF WINE, AND TWENTY THOUSAND BATHS OF OIL.
# 11 THEN HURAM THE KING OF TYRE ANSWERED IN WRITING, WHICH HE SENT TO
 SOLOMON, BECAUSE THE LORD HATH LOVED HIS PEOPLE, HE HATH MADE THEE KING OVER
 THEM.
# 12 HURAM SAID MOREOVER, BLESSED BE THE LORD GOD OF ISRAEL, THAT MADE HEAVEN
 AND EARTH, WHO HATH GIVEN TO DAVID THE KING A WISE SON, ENDUED WITH PRUDENCE
 AND UNDERSTANDING, THAT MIGHT BUILD AN HOUSE FOR THE LORD, AND AN HOUSE FOR
 HIS KINGDOM.
# 13 AND NOW I HAVE SENT A CUNNING MAN, ENDUED WITH UNDERSTANDING, OF HURAM
 MY FATHERS,
# 14 THE SON OF A WOMAN OF THE DAUGHTERS OF DAN, AND HIS FATHER WAS A MAN OF
 TYRE, SKILFUL TO WORK IN GOLD, AND IN SILVER, IN BRASS, IN IRON, IN STONE,
 AND IN TIMBER, IN PURPLE, IN BLUE, AND IN FINE LINEN, AND IN CRIMSON; ALSO TO
 GRAVE ANY MANNER OF GRAVING, AND TO FIND OUT EVERY DEVICE WHICH SHALL BE PUT
 TO HIM, WITH THY CUNNING MEN, AND WITH THE CUNNING MEN OF MY LORD DAVID THY
 FATHER.
# 15 NOW THEREFORE THE WHEAT, AND THE BARLEY, THE OIL, AND THE WINE, WHICH MY
 LORD HATH SPOKEN OF, LET HIM SEND UNTO HIS SERVANTS:
# 16 AND WE WILL CUT WOOD OUT OF LEBANON, AS MUCH AS THOU SHALT NEED: AND WE
 WILL BRING IT TO THEE IN FLOATS BY SEA TO JOPPA; AND THOU SHALT CARRY IT UP
 TO JERUSALEM.
# 17 AND SOLOMON NUMBERED ALL THE STRANGERS THAT WERE IN THE LAND OF ISRAEL,
 AFTER THE NUMBERING WHEREWITH DAVID HIS FATHER HAD NUMBERED THEM; AND THEY
 WERE FOUND AN HUNDRED AND FIFTY THOUSAND AND THREE THOUSAND AND SIX HUNDRED.
# 18 AND HE SET THREESCORE AND TEN THOUSAND OF THEM TO BE BEARERS OF BURDENS,
 AND FOURSCORE THOUSAND TO BE HEWERS IN THE MOUNTAIN, AND THREE THOUSAND AND
 SIX HUNDRED OVERSEERS TO SET THE PEOPLE A WORK.
= CHAPTER 3 
# 1 THEN SOLOMON BEGAN TO BUILD THE HOUSE OF THE LORD AT JERUSALEM IN MOUNT
 MORIAH, WHERE THE LORD APPEARED UNTO DAVID HIS FATHER, IN THE PLACE THAT
 DAVID HAD PREPARED IN THE THRESHINGFLOOR OF ORNAN THE JEBUSITE.
# 2 AND HE BEGAN TO BUILD IN THE SECOND DAY OF THE SECOND MONTH, IN THE
 FOURTH YEAR OF HIS REIGN.
# 3 NOW THESE ARE THE THINGS WHEREIN SOLOMON WAS INSTRUCTED FOR THE BUILDING
 OF THE HOUSE OF GOD. THE LENGTH BY CUBITS AFTER THE FIRST MEASURE WAS
 THREESCORE CUBITS, AND THE BREADTH TWENTY CUBITS.
# 4 AND THE PORCH THAT WAS IN THE FRONT OF THE HOUSE, THE LENGTH OF IT WAS
 ACCORDING TO THE BREADTH OF THE HOUSE, TWENTY CUBITS, AND THE HEIGHT WAS AN
 HUNDRED AND TWENTY: AND HE OVERLAID IT WITHIN WITH PURE GOLD.
# 5 AND THE GREATER HOUSE HE CIELED WITH FIR TREE, WHICH HE OVERLAID WITH
 FINE GOLD, AND SET THEREON PALM TREES AND CHAINS.
# 6 AND HE GARNISHED THE HOUSE WITH PRECIOUS STONES FOR BEAUTY: AND THE GOLD
 WAS GOLD OF PARVAIM.
# 7 HE OVERLAID ALSO THE HOUSE, THE BEAMS, THE POSTS, AND THE WALLS THEREOF,
 AND THE DOORS THEREOF, WITH GOLD; AND GRAVED CHERUBIMS ON THE WALLS.
# 8 AND HE MADE THE MOST HOLY HOUSE, THE LENGTH WHEREOF WAS ACCORDING TO THE
 BREADTH OF THE HOUSE, TWENTY CUBITS, AND THE BREADTH THEREOF TWENTY CUBITS:
 AND HE OVERLAID IT WITH FINE GOLD, AMOUNTING TO SIX HUNDRED TALENTS.
# 9 AND THE WEIGHT OF THE NAILS WAS FIFTY SHEKELS OF GOLD. AND HE OVERLAID
 THE UPPER CHAMBERS WITH GOLD.
# 10 AND IN THE MOST HOLY HOUSE HE MADE TWO CHERUBIMS OF IMAGE WORK, AND
 OVERLAID THEM WITH GOLD.
# 11 AND THE WIBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ANNER BEFORE THE ORACLE, OF PURE GOLD;
# 21 AND THE FLOWERS, AND THE LAMPS, AND THE TONGS, MADE HE OF GOLD, AND THAT
 PERFECT GOLD;
# 22 AND THE SNUFFERS, AND THE BASONS, AND THE SPOONS, AND THE CENSERS, OF
 PURE GOLD: AND THE ENTRY OF THE HOUSE, THE INNER DOORS THEREOF FOR THE MOST
 HOLY PLACE, AND THE DOORS OF THE HOUSE OF THE TEMPLE, WERE OF GOLD.
= CHAPTER 5 
# 1 THUS ALL THE WORK THAT SOLOMON MADE FOR THE HOUSE OF THE LORD WAS
 FINISHED: AND SOLOMON BROUGHT IN ALL THE THINGS THAT DAVID HIS FATHER HAD
 DEDICATED; AND THE SILVER, AND THE GOLD, AND ALL THE INSTRUMENTS, PUT HE
 AMONG THE TREASURES OF THE HOUSE OF GOD.
# 2 THEN SOLOMON ASSEMBLED THE ELDERS OF ISRAEL, AND ALL THE HEADS OF THE
 TRIBES, THE CHIEF OF THE FATHERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL, UNTO JERUSALEM,
 TO BRING UP THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD OUT OF THE CITY OF DAVID,
 WHICH IS ZION.
# 3 WHEREFORE ALL THE MEN OF ISRAEL ASSEMBLED THEMSELVES UNTO THE KING IN THE
 FEAST WHICH WAS IN THE SEVENTH MONTH.
# 4 AND ALL THE ELDERS OF ISRAEL CAME; AND THE LEVITES TOOK UP THE ARK.
# 5 AND THEY BROUGHT UP THE ARK, AND THE TABERNACLE OF THE CONGREGATION, AND
 ALL THE HOLY VESSELS THAT WERE IN THE TABERNACLE, THESE DID THE PRIESTS AND
 THE LEVITES BRING UP.
# 6 ALSO KING SOLOMON, AND ALL THE CONGREGATION OF ISRAEL THAT WERE ASSEMBLED
 UNTO HIM BEFORE THE ARK, SACRIFICED SHEEP AND OXEN, WHICH COULD NOT BE TOLD
 NOR NUMBERED FOR MULTITUDE.
# 7 AND THE PRIESTS BROUGHT IN THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD UNTO HIS
 PLACE, TO THE ORACLE OF THE HOUSE, INTO THE MOST HOLY PLACE, EVEN UNDER THE
 WINGS OF THE CHERUBIMS:
# 8 FOR THE CHERUBIMS SPREAD FORTH THEIR WINGS OVER THE PLACE OF THE ARK, AND
 THE CHERUBIMS COVERED THE ARK AND THE STAVES THEREOF ABOVE.
# 9 AND THEY DREW OUT THE STAVES OF THE ARK, THAT THE ENDS OF THE STAVES WERE
 SEEN FROM THE ARK BEFORE THE ORACLE; BUT THEY WERE NOT SEEN WITHOUT. AND
 THERE IT IS UNTO THIS DAY.
# 10 THERE WAS NOTHING IN THE ARK SAVE THE TWO TABLES WHICH MOSES PUT THEREIN
 AT HOREB, WHEN THE LORD MADE A COVENANT WITH THE CHILDREN OF ISRAEL, WHEN
 THEY CAME OUT OF EGYPT.
# 11 AND IT CAME TO PASS, WHEN THE PRIESTS WERE COME OUT OF THE HOLY PLACE:
 (FOR ALL THE PRIESTS THAT WERE PRESENT WERE SANCTIFIED, AND DID NOT THEN WAIT
 BY COURSE:
# 12 ALSO THE LEVITES WHICH WERE THE SINGERS, ALL OF THEM OF ASAPH, OF HEMAN,
 OF JEDUTHUN, WITH THEIR SONS AND THEIR BRETHREN, BEING ARRAYED IN WHITE
 LINEN, HAVING CYMBALS AND PSALTERIES AND HARPS, STOOD AT THE EAST END OF THE
 ALTAR, AND WITH THEM AN HUNDRED AND TWENTY PRIESTS SOUNDING WITH TRUMPETS:)
# 13 IT CAME EVEN TO PASS, AS THE TRUMPETERS AND SINGERS WERE AS ONE, TO MAKE
 ONE SOUND TO BE HEARD IN PRAISING AND THANKING THE LORD; AND WHEN THEY LIFTED
 UP THEIR VOICE WITH THE TRUMPETS AND CYMBALS AND INSTRUMENTS OF MUSICK, AND
 PRAISED THE LORD, SAYING, FOR HE IS GOOD; FOR HIS MERCY ENDURETH FOR EVER:
 THAT THEN THE HOUSE WAS FILLED WITH A CLOUD, EVEN THE HOUSE OF THE LORD;
# 14 SO THAT THE PRIESTS COULD NOT STAND TO MINISTER BY REASON OF THE CLOUD:
 FOR THE GLORY OF THE LORD HAD FILLED THE HOUSE OF GOD.
= CHAPTER 6 
# 1 THEN SAID SOLOMON, THE LORD HATH SAID THAT HE WOULD DWELL IN THE THICK
 DARKNESS.
# 2 BUT I HAVE BUILT AN HOUSE OF HABITATION FOR THEE, AND A PLACE FOR THY
 DWELLING FOR EVER.
# 3 AND THE KING TURNED HIS FACE, AND BLESSED THE WHOLE CONGREGATION OF
 ISRAEL: AND ALL THE CONGREGATION OF ISRAEL STOOD.
# 4 AND HE SAID, BLESSED BE THE LORD GOD OF ISRAEL, WHO HATH WITH HIS HANDS
 FULFILLED THAT WHICH HE SPAKE WITH HIS MOUTH TO MY FATHER DAVID, SAYING,
# 5 SINCE THE DAY THAT I BROUGHT FORTH MY PEOPLE OUT OF THE LAND OF EGYPT I
 CHOSE NO CITY AMONG ALL THE TRIBES OF ISRAEL TO BUILD AN HOUSE IN, THAT MY
 NAME MIGHT BE THERE; NEITHER CHOSE I ANY MAN TO BE A RULER OVER MY PEOPLE
 ISRAEL:
# 6 BUT I HAVE CHOSEN JERUSALEM, THAT MY NAME MIGHT BE THERE; AND HAVE CHOSEN
 DAVID TO BE OVER MY PEOPLE ISRAEL.
# 7 NOW IT WAS IN THE HEART OF DAVID MY FATHER TO BUILD AN HOUSE FOR THE NAME
 OF THE LORD GOD OF ISRAEL.
# 8 BUT THE LORD SAID TOBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  SS THERE BE:
# 29 THEN WHAT PRAYER OR WHAT SUPPLICATION SOEVER SHALL BE MADE OF ANY MAN,
 OR OF ALL THY PEOPLE ISRAEL, WHEN EVERY ONE SHALL KNOW HIS OWN SORE AND HIS
 OWN GRIEF, AND SHALL SPREAD FORTH HIS HANDS IN THIS HOUSE:
# 30 THEN HEAR THOU FROM HEAVEN THY DWELLING PLACE, AND FORGIVE, AND RENDER
 UNTO EVERY MAN ACCORDING UNTO ALL HIS WAYS, WHOSE HEART THOU KNOWEST; (FOR
 THOU ONLY KNOWEST THE HEARTS OF THE CHILDREN OF MEN:)
# 31 THAT THEY MAY FEAR THEE, TO WALK IN THY WAYS, SO LONG AS THEY LIVE IN
 THE LAND WHICH THOU GAVEST UNTO OUR FATHERS.
# 32 MOREOVER CONCERNING THE STRANGER, WHICH IS NOT OF THY PEOPLE ISRAEL, BUT
 IS COME FROM A FAR COUNTRY FOR THY GREAT NAMES SAKE, AND THY MIGHTY HAND, AND
 THY STRETCHED OUT ARM; IF THEY COME AND PRAY IN THIS HOUSE;
# 33 THEN HEAR THOU FROM THE HEAVENS, EVEN FROM THY DWELLING PLACE, AND DO
 ACCORDING TO ALL THAT THE STRANGER CALLETH TO THEE FOR; THAT ALL PEOPLE OF
 THE EARTH MAY KNOW THY NAME, AND FEAR THEE, AS DOTH THY PEOPLE ISRAEL, AND
 MAY KNOW THAT THIS HOUSE WHICH I HAVE BUILT IS CALLED BY THY NAME.
# 34 IF THY PEOPLE GO OUT TO WAR AGAINST THEIR ENEMIES BY THE WAY THAT THOU
 SHALT SEND THEM, AND THEY PRAY UNTO THEE TOWARD THIS CITY WHICH THOU HAST
 CHOSEN, AND THE HOUSE WHICH I HAVE BUILT FOR THY NAME;
# 35 THEN HEAR THOU FROM THE HEAVENS THEIR PRAYER AND THEIR SUPPLICATION, AND
 MAINTAIN THEIR CAUSE.
# 36 IF THEY SIN AGAINST THEE, (FOR THERE IS NO MAN WHICH SINNETH NOT,) AND
 THOU BE ANGRY WITH THEM, AND DELIVER THEM OVER BEFORE THEIR ENEMIES, AND THEY
 CARRY THEM AWAY CAPTIVES UNTO A LAND FAR OFF OR NEAR;
# 37 YET IF THEY BETHINK THEMSELVES IN THE LAND WHITHER THEY ARE CARRIED
 CAPTIVE, AND TURN AND PRAY UNTO THEE IN THE LAND OF THEIR CAPTIVITY, SAYING,
 WE HAVE SINNED, WE HAVE DONE AMISS, AND HAVE DEALT WICKEDLY;
# 38 IF THEY RETURN TO THEE WITH ALL THEIR HEART AND WITH ALL THEIR SOUL IN
 THE LAND OF THEIR CAPTIVITY, WHITHER THEY HAVE CARRIED THEM CAPTIVES, AND
 PRAY TOWARD THEIR LAND, WHICH THOU GAVEST UNTO THEIR FATHERS, AND TOWARD THE
 CITY WHICH THOU HAST CHOSEN, AND TOWARD THE HOUSE WHICH I HAVE BUILT FOR THY
 NAME:
# 39 THEN HEAR THOU FROM THE HEAVENS, EVEN FROM THY DWELLING PLACE, THEIR
 PRAYER AND THEIR SUPPLICATIONS, AND MAINTAIN THEIR CAUSE, AND FORGIVE THY
 PEOPLE WHICH HAVE SINNED AGAINST THEE.
# 40 NOW, MY GOD, LET, I BESEECH THEE, THINE EYES BE OPEN, AND LET THINE EARS
 BE ATTENT UNTO THE PRAYER THAT IS MADE IN THIS PLACE.
# 41 NOW THEREFORE ARISE, O LORD GOD, INTO THY RESTING PLACE, THOU, AND THE
 ARK OF THY STRENGTH: LET THY PRIESTS, O LORD GOD, BE CLOTHED WITH SALVATION,
 AND LET THY SAINTS REJOICE IN GOODNESS.
# 42 O LORD GOD, TURN NOT AWAY THE FACE OF THINE ANOINTED: REMEMBER THE
 MERCIES OF DAVID THY SERVANT.
= CHAPTER 7 
# 1 NOW WHEN SOLOMON HAD MADE AN END OF PRAYING, THE FIRE CAME DOWN FROM
 HEAVEN, AND CONSUMED THE BURNT OFFERING AND THE SACRIFICES; AND THE GLORY OF
 THE LORD FILLED THE HOUSE.
# 2 AND THE PRIESTS COULD NOT ENTER INTO THE HOUSE OF THE LORD, BECAUSE THE
 GLORY OF THE LORD HAD FILLED THE LORDS HOUSE.
# 3 AND WHEN ALL THE CHILDREN OF ISRAEL SAW HOW THE FIRE CAME DOWN, AND THE
 GLORY OF THE LORD UPON THE HOUSE, THEY BOWED THEMSELVES WITH THEIR FACES TO
 THE GROUND UPON THE PAVEMENT, AND WORSHIPPED, AND PRAISED THE LORD, SAYING,
 FOR HE IS GOOD; FOR HIS MERCY ENDURETH FOR EVER.
# 4 THEN THE KING AND ALL THE PEOPLE OFFERED SACRIFICES BEFORE THE LORD.
# 5 AND KING SOLOMON OFFERED A SACRIFICE OF TWENTY AND TWO THOUSAND OXEN, AND
 AN HUNDRED AND TWENTY THOUSAND SHEEP: SO THE KING AND ALL THE PEOPLE
 DEDICATED THE HOUSE OF GOD.
# 6 AND THE PRIESTS WAITED ON THEIR OFFICES: THE LEVITES ALSO WITH
 INSTRUMENTS OF MUSICK OF THE LORD, WHICH DAVID THE KING HAD MADE TO PRAISE
 THE LORD, BECAUSE HIS MERCY ENDURETH FOR EVER, WHEN DAVID PRAISED BY THEIR
 MINISTRY; AND THE PRIESTS SOUNDED TRUMPETS BEFORE THEM, AND ALL ISRAEL STOOD.
# 7 MOREOVER SOLOMON HALLOWED THE MIDDLE OF THE COURT THAT WAS BEFORE THE
 HOUSE OF THE LORD: FOR THERE HE OFFERED BURNT OFFERINGS, AND THE FAT OF THE
 PEACE OBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ND CAPTAINS OF HIS
 CHARIOTS AND HORSEMEN.
# 10 AND THESE WERE THE CHIEF OF KING SOLOMONS OFFICERS, EVEN TWO HUNDRED AND
 FIFTY, THAT BARE RULE OVER THE PEOPLE.
# 11 AND SOLOMON BROUGHT UP THE DAUGHTER OF PHARAOH OUT OF THE CITY OF DAVID
 UNTO THE HOUSE THAT HE HAD BUILT FOR HER: FOR HE SAID, MY WIFE SHALL NOT
 DWELL IN THE HOUSE OF DAVID KING OF ISRAEL, BECAUSE THE PLACES ARE HOLY,
 WHEREUNTO THE ARK OF THE LORD HATH COME.
# 12 THEN SOLOMON OFFERED BURNT OFFERINGS UNTO THE LORD ON THE ALTAR OF THE
 LORD, WHICH HE HAD BUILT BEFORE THE PORCH,
# 13 EVEN AFTER A CERTAIN RATE EVERY DAY, OFFERING ACCORDING TO THE
 COMMANDMENT OF MOSES, ON THE SABBATHS, AND ON THE NEW MOONS, AND ON THE
 SOLEMN FEASTS, THREE TIMES IN THE YEAR, EVEN IN THE FEAST OF UNLEAVENED
 BREAD, AND IN THE FEAST OF WEEKS, AND IN THE FEAST OF TABERNACLES.
# 14 AND HE APPOINTED, ACCORDING TO THE ORDER OF DAVID HIS FATHER, THE
 COURSES OF THE PRIESTS TO THEIR SERVICE, AND THE LEVITES TO THEIR CHARGES, TO
 PRAISE AND MINISTER BEFORE THE PRIESTS, AS THE DUTY OF EVERY DAY REQUIRED:
 THE PORTERS ALSO BY THEIR COURSES AT EVERY GATE: FOR SO HAD DAVID THE MAN OF
 GOD COMMANDED.
# 15 AND THEY DEPARTED NOT FROM THE COMMANDMENT OF THE KING UNTO THE PRIESTS
 AND LEVITES CONCERNING ANY MATTER, OR CONCERNING THE TREASURES.
# 16 NOW ALL THE WORK OF SOLOMON WAS PREPARED UNTO THE DAY OF THE FOUNDATION
 OF THE HOUSE OF THE LORD, AND UNTIL IT WAS FINISHED. SO THE HOUSE OF THE LORD
 WAS PERFECTED.
# 17 THEN WENT SOLOMON TO EZIONGEBER, AND TO ELOTH, AT THE SEA SIDE IN THE
 LAND OF EDOM.
# 18 AND HURAM SENT HIM BY THE HANDS OF HIS SERVANTS SHIPS, AND SERVANTS THAT
 HAD KNOWLEDGE OF THE SEA; AND THEY WENT WITH THE SERVANTS OF SOLOMON TO
 OPHIR, AND TOOK THENCE FOUR HUNDRED AND FIFTY TALENTS OF GOLD, AND BROUGHT
 THEM TO KING SOLOMON.
= CHAPTER 9 
# 1 AND WHEN THE QUEEN OF SHEBA HEARD OF THE FAME OF SOLOMON, SHE CAME TO
 PROVE SOLOMON WITH HARD QUESTIONS AT JERUSALEM, WITH A VERY GREAT COMPANY,
 AND CAMELS THAT BARE SPICES, AND GOLD IN ABUNDANCE, AND PRECIOUS STONES: AND
 WHEN SHE WAS COME TO SOLOMON, SHE COMMUNED WITH HIM OF ALL THAT WAS IN HER
 HEART.
# 2 AND SOLOMON TOLD HER ALL HER QUESTIONS: AND THERE WAS NOTHING HID FROM
 SOLOMON WHICH HE TOLD HER NOT.
# 3 AND WHEN THE QUEEN OF SHEBA HAD SEEN THE WISDOM OF SOLOMON, AND THE HOUSE
 THAT HE HAD BUILT,
# 4 AND THE MEAT OF HIS TABLE, AND THE SITTING OF HIS SERVANTS, AND THE
 ATTENDANCE OF HIS MINISTERS, AND THEIR APPAREL; HIS CUPBEARERS ALSO, AND
 THEIR APPAREL; AND HIS ASCENT BY WHICH HE WENT UP INTO THE HOUSE OF THE LORD;
 THERE WAS NO MORE SPIRIT IN HER.
# 5 AND SHE SAID TO THE KING, IT WAS A TRUE REPORT WHICH I HEARD IN MINE OWN
 LAND OF THINE ACTS, AND OF THY WISDOM:
# 6 HOWBEIT I BELIEVED NOT THEIR WORDS, UNTIL I CAME, AND MINE EYES HAD SEEN
 IT: AND, BEHOLD, THE ONE HALF OF THE GREATNESS OF THY WISDOM WAS NOT TOLD ME:
 FOR THOU EXCEEDEST THE FAME THAT I HEARD.
# 7 HAPPY ARE THY MEN, AND HAPPY ARE THESE THY SERVANTS, WHICH STAND
 CONTINUALLY BEFORE THEE, AND HEAR THY WISDOM.
# 8 BLESSED BE THE LORD THY GOD, WHICH DELIGHTED IN THEE TO SET THEE ON HIS
 THRONE, TO BE KING FOR THE LORD THY GOD: BECAUSE THY GOD LOVED ISRAEL, TO
 ESTABLISH THEM FOR EVER, THEREFORE MADE HE THEE KING OVER THEM, TO DO
 JUDGMENT AND JUSTICE.
# 9 AND SHE GAVE THE KING AN HUNDRED AND TWENTY TALENTS OF GOLD, AND OF
 SPICES GREAT ABUNDANCE, AND PRECIOUS STONES: NEITHER WAS THERE ANY SUCH SPICE
 AS THE QUEEN OF SHEBA GAVE KING SOLOMON.
# 10 AND THE SERVANTS ALSO OF HURAM, AND THE SERVANTS OF SOLOMON, WHICH
 BROUGHT GOLD FROM OPHIR, BROUGHT ALGUM TREES AND PRECIOUS STONES.
# 11 AND THE KING MADE OF THE ALGUM TREES TERRACES TO THE HOUSE OF THE LORD,
 AND TO THE KINGS PALACE, AND HARPS AND PSALTERIES FOR SINGERS: AND THERE WERE
 NONE SUCH SEEN BEFORE IN THE LAND OF JUDAH.
# 12 AND KING SOLOMON GAVE TO THE QUEEN OF SHEBA ALL HER DESIRE, WHATSOEVER
 SHE ASKED, BESIDE THAT WHICH SHE HAD BROUGHT UNTO THE KING. SO SHE TURNED,
 AND WENT AWAY TO HER OWN LAND, SHE AND HER SERVANTS.
# 13 NOW THE WEIGHT OBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  SAYING,
 THUS SHALT THOU ANSWER THE PEOPLE THAT SPAKE UNTO THEE, SAYING, THY FATHER
 MADE OUR YOKE HEAVY, BUT MAKE THOU IT SOMEWHAT LIGHTER FOR US; THUS SHALT
 THOU SAY UNTO THEM, MY LITTLE FINGER SHALL BE THICKER THAN MY FATHERS LOINS.
# 11 FOR WHEREAS MY FATHER PUT A HEAVY YOKE UPON YOU, I WILL PUT MORE TO YOUR
 YOKE: MY FATHER CHASTISED YOU WITH WHIPS, BUT I WILL CHASTISE YOU WITH
 SCORPIONS.
# 12 SO JEROBOAM AND ALL THE PEOPLE CAME TO REHOBOAM ON THE THIRD DAY, AS THE
 KING BADE, SAYING, COME AGAIN TO ME ON THE THIRD DAY.
# 13 AND THE KING ANSWERED THEM ROUGHLY; AND KING REHOBOAM FORSOOK THE
 COUNSEL OF THE OLD MEN,
# 14 AND ANSWERED THEM AFTER THE ADVICE OF THE YOUNG MEN, SAYING, MY FATHER
 MADE YOUR YOKE HEAVY, BUT I WILL ADD THERETO: MY FATHER CHASTISED YOU WITH
 WHIPS, BUT I WILL CHASTISE YOU WITH SCORPIONS.
# 15 SO THE KING HEARKENED NOT UNTO THE PEOPLE: FOR THE CAUSE WAS OF GOD,
 THAT THE LORD MIGHT PERFORM HIS WORD, WHICH HE SPAKE BY THE HAND OF AHIJAH
 THE SHILONITE TO JEROBOAM THE SON OF NEBAT.
# 16 AND WHEN ALL ISRAEL SAW THAT THE KING WOULD NOT HEARKEN UNTO THEM, THE
 PEOPLE ANSWERED THE KING, SAYING, WHAT PORTION HAVE WE IN DAVID? AND WE HAVE
 NONE INHERITANCE IN THE SON OF JESSE: EVERY MAN TO YOUR TENTS, O ISRAEL: AND
 NOW, DAVID, SEE TO THINE OWN HOUSE. SO ALL ISRAEL WENT TO THEIR TENTS.
# 17 BUT AS FOR THE CHILDREN OF ISRAEL THAT DWELT IN THE CITIES OF JUDAH,
 REHOBOAM REIGNED OVER THEM.
# 18 THEN KING REHOBOAM SENT HADORAM THAT WAS OVER THE TRIBUTE; AND THE
 CHILDREN OF ISRAEL STONED HIM WITH STONES, THAT HE DIED. BUT KING REHOBOAM
 MADE SPEED TO GET HIM UP TO HIS CHARIOT, TO FLEE TO JERUSALEM.
# 19 AND ISRAEL REBELLED AGAINST THE HOUSE OF DAVID UNTO THIS DAY.
= CHAPTER 11 
# 1 AND WHEN REHOBOAM WAS COME TO JERUSALEM, HE GATHERED OF THE HOUSE OF JUDAH
 AND BENJAMIN AN HUNDRED AND FOURSCORE THOUSAND CHOSEN MEN, WHICH WERE
 WARRIORS, TO FIGHT AGAINST ISRAEL, THAT HE MIGHT BRING THE KINGDOM AGAIN TO
 REHOBOAM.
# 2 BUT THE WORD OF THE LORD CAME TO SHEMAIAH THE MAN OF GOD, SAYING,
# 3 SPEAK UNTO REHOBOAM THE SON OF SOLOMON, KING OF JUDAH, AND TO ALL ISRAEL
 IN JUDAH AND BENJAMIN, SAYING,
# 4 THUS SAITH THE LORD, YE SHALL NOT GO UP, NOR FIGHT AGAINST YOUR BRETHREN:
 RETURN EVERY MAN TO HIS HOUSE: FOR THIS THING IS DONE OF ME. AND THEY OBEYED
 THE WORDS OF THE LORD, AND RETURNED FROM GOING AGAINST JEROBOAM.
# 5 AND REHOBOAM DWELT IN JERUSALEM, AND BUILT CITIES FOR DEFENCE IN JUDAH.
# 6 HE BUILT EVEN BETHLEHEM, AND ETAM, AND TEKOA,
# 7 AND BETHZUR, AND SHOCO, AND ADULLAM,
# 8 AND GATH, AND MARESHAH, AND ZIPH,
# 9 AND ADORAIM, AND LACHISH, AND AZEKAH,
# 10 AND ZORAH, AND AIJALON, AND HEBRON, WHICH ARE IN JUDAH AND IN BENJAMIN
 FENCED CITIES.
# 11 AND HE FORTIFIED THE STRONG HOLDS, AND PUT CAPTAINS IN THEM, AND STORE
 OF VICTUAL, AND OF OIL AND WINE.
# 12 AND IN EVERY SEVERAL CITY HE PUT SHIELDS AND SPEARS, AND MADE THEM
 EXCEEDING STRONG, HAVING JUDAH AND BENJAMIN ON HIS SIDE.
# 13 AND THE PRIESTS AND THE LEVITES THAT WERE IN ALL ISRAEL RESORTED TO HIM
 OUT OF ALL THEIR COASTS.
# 14 FOR THE LEVITES LEFT THEIR SUBURBS AND THEIR POSSESSION, AND CAME TO
 JUDAH AND JERUSALEM: FOR JEROBOAM AND HIS SONS HAD CAST THEM OFF FROM
 EXECUTING THE PRIESTS OFFICE UNTO THE LORD:
# 15 AND HE ORDAINED HIM PRIESTS FOR THE HIGH PLACES, AND FOR THE DEVILS, AND
 FOR THE CALVES WHICH HE HAD MADE.
# 16 AND AFTER THEM OUT OF ALL THE TRIBES OF ISRAEL SUCH AS SET THEIR HEARTS
 TO SEEK THE LORD GOD OF ISRAEL CAME TO JERUSALEM, TO SACRIFICE UNTO THE LORD
 GOD OF THEIR FATHERS.
# 17 SO THEY STRENGTHENED THE KINGDOM OF JUDAH, AND MADE REHOBOAM THE SON OF
 SOLOMON STRONG, THREE YEARS: FOR THREE YEARS THEY WALKED IN THE WAY OF DAVID
 AND SOLOMON.
# 18 AND REHOBOAM TOOK HIM MAHALATH THE DAUGHTER OF JERIMOTH THE SON OF DAVID
 TO WIFE, AND ABIHAIL THE DAUGHTER OF ELIAB THE SON OF JESSE;
# 19 WHICH BARE HIM CHILDREN; JEUSH, AND SHAMARIAH, AND ZAHAM.
# 20 AND AFTER HER HE TOOK MAACHAH THE DAUGHTER OF ABSALOM; WHICH BARE HIM
 ABIJAH, AND ATTAI, AND ZIZA, AND SHELOMITH.
# 21 AND REHBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  TO DAVID FOR EVER, EVEN TO HIM AND TO HIS SONS BY A COVENANT OF SALT?
# 6 YET JEROBOAM THE SON OF NEBAT, THE SERVANT OF SOLOMON THE SON OF DAVID,
 IS RISEN UP, AND HATH REBELLED AGAINST HIS LORD.
# 7 AND THERE ARE GATHERED UNTO HIM VAIN MEN, THE CHILDREN OF BELIAL, AND
 HAVE STRENGTHENED THEMSELVES AGAINST REHOBOAM THE SON OF SOLOMON, WHEN
 REHOBOAM WAS YOUNG AND TENDERHEARTED, AND COULD NOT WITHSTAND THEM.
# 8 AND NOW YE THINK TO WITHSTAND THE KINGDOM OF THE LORD IN THE HAND OF THE
 SONS OF DAVID; AND YE BE A GREAT MULTITUDE, AND THERE ARE WITH YOUR GOLDEN
 CALVES, WHICH JEROBOAM MADE YOU FOR GODS.
# 9 HAVE YE NOT CAST OUT THE PRIESTS OF THE LORD, THE SONS OF AARON, AND THE
 LEVITES, AND HAVE MADE YOU PRIESTS AFTER THE MANNER OF THE NATIONS OF OTHER
 LANDS? SO THAT WHOSOEVER COMETH TO CONSECRATE HIMSELF WITH A YOUNG BULLOCK
 AND SEVEN RAMS, THE SAME MAY BE A PRIEST OF THEM THAT ARE NO GODS.
# 10 BUT AS FOR US, THE LORD IS OUR GOD, AND WE HAVE NOT FORSAKEN HIM; AND
 THE PRIESTS, WHICH MINISTER UNTO THE LORD, ARE THE SONS OF AARON, AND THE
 LEVITES WAIT UPON THEIR BUSINESS:
# 11 AND THEY BURN UNTO THE LORD EVERY MORNING AND EVERY EVENING BURNT
 SACRIFICES AND SWEET INCENSE: THE SHEWBREAD ALSO SET THEY IN ORDER UPON THE
 PURE TABLE; AND THE CANDLESTICK OF GOLD WITH THE LAMPS THEREOF, TO BURN EVERY
 EVENING: FOR WE KEEP THE CHARGE OF THE LORD OUR GOD; BUT YE HAVE FORSAKEN
 HIM.
# 12 AND, BEHOLD, GOD HIMSELF IS WITH US FOR OUR CAPTAIN, AND HIS PRIESTS
 WITH SOUNDING TRUMPETS TO CRY ALARM AGAINST YOU. O CHILDREN OF ISRAEL, FIGHT
 YE NOT AGAINST THE LORD GOD OF YOUR FATHERS; FOR YE SHALL NOT PROSPER.
# 13 BUT JEROBOAM CAUSED AN AMBUSHMENT TO COME ABOUT BEHIND THEM: SO THEY
 WERE BEFORE JUDAH, AND THE AMBUSHMENT WAS BEHIND THEM.
# 14 AND WHEN JUDAH LOOKED BACK, BEHOLD, THE BATTLE WAS BEFORE AND BEHIND:
 AND THEY CRIED UNTO THE LORD, AND THE PRIESTS SOUNDED WITH THE TRUMPETS.
# 15 THEN THE MEN OF JUDAH GAVE A SHOUT: AND AS THE MEN OF JUDAH SHOUTED, IT
 CAME TO PASS, THAT GOD SMOTE JEROBOAM AND ALL ISRAEL BEFORE ABIJAH AND JUDAH.
# 16 AND THE CHILDREN OF ISRAEL FLED BEFORE JUDAH: AND GOD DELIVERED THEM
 INTO THEIR HAND.
# 17 AND ABIJAH AND HIS PEOPLE SLEW THEM WITH A GREAT SLAUGHTER: SO THERE
 FELL DOWN SLAIN OF ISRAEL FIVE HUNDRED THOUSAND CHOSEN MEN.
# 18 THUS THE CHILDREN OF ISRAEL WERE BROUGHT UNDER AT THAT TIME, AND THE
 CHILDREN OF JUDAH PREVAILED, BECAUSE THEY RELIED UPON THE LORD GOD OF THEIR
 FATHERS.
# 19 AND ABIJAH PURSUED AFTER JEROBOAM, AND TOOK CITIES FROM HIM, BETHEL WITH
 THE TOWNS THEREOF, AND JESHANAH WITH THE TOWNS THEREOF, AND EPHRAIM WITH THE
 TOWNS THEREOF.
# 20 NEITHER DID JEROBOAM RECOVER STRENGTH AGAIN IN THE DAYS OF ABIJAH: AND
 THE LORD STRUCK HIM, AND HE DIED.
# 21 BUT ABIJAH WAXED MIGHTY, AND MARRIED FOURTEEN WIVES, AND BEGAT TWENTY
 AND TWO SONS, AND SIXTEEN DAUGHTERS.
# 22 AND THE REST OF THE ACTS OF ABIJAH, AND HIS WAYS, AND HIS SAYINGS, ARE
 WRITTEN IN THE STORY OF THE PROPHET IDDO.
= CHAPTER 14 
# 1 SO ABIJAH SLEPT WITH HIS FATHERS, AND THEY BURIED HIM IN THE CITY OF
 DAVID: AND ASA HIS SON REIGNED IN HIS STEAD. IN HIS DAYS THE LAND WAS QUIET
 TEN YEARS.
# 2 AND ASA DID THAT WHICH WAS GOOD AND RIGHT IN THE EYES OF THE LORD HIS
 GOD:
# 3 FOR HE TOOK AWAY THE ALTARS OF THE STRANGE GODS, AND THE HIGH PLACES, AND
 BRAKE DOWN THE IMAGES, AND CUT DOWN THE GROVES:
# 4 AND COMMANDED JUDAH TO SEEK THE LORD GOD OF THEIR FATHERS, AND TO DO THE
 LAW AND THE COMMANDMENT.
# 5 ALSO HE TOOK AWAY OUT OF ALL THE CITIES OF JUDAH THE HIGH PLACES AND THE
 IMAGES: AND THE KINGDOM WAS QUIET BEFORE HIM.
# 6 AND HE BUILT FENCED CITIES IN JUDAH: FOR THE LAND HAD REST, AND HE HAD NO
 WAR IN THOSE YEARS; BECAUSE THE LORD HAD GIVEN HIM REST.
# 7 THEREFORE HE SAID UNTO JUDAH, LET US BUILD THESE CITIES, AND MAKE ABOUT
 THEM WALLS, AND TOWERS, GATES, AND BARS, WHILE THE LAND IS YET BEFORE US;
 BECAUSE WE HAVE SOUGHT THE LORD OUR GOD, WE HAVE SOUGHT HIM, AND HE HATH
 GIVEN US REST ON EVERY SIDE. SO THEY BUILT AND PROSPERED.
# 8 AND ASA HAD AN ARMY OF MEN THAT BARE TBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   HAD DEDICATED, SILVER, AND GOLD, AND VESSELS.
# 19 AND THERE WAS NO MORE WAR UNTO THE FIVE AND THIRTIETH YEAR OF THE REIGN
 OF ASA.
= CHAPTER 16 
# 1 IN THE SIX AND THIRTIETH YEAR OF THE REIGN OF ASA BAASHA KING OF ISRAEL
 CAME UP AGAINST JUDAH, AND BUILT RAMAH, TO THE INTENT THAT HE MIGHT LET NONE
 GO OUT OR COME IN TO ASA KING OF JUDAH.
# 2 THEN ASA BROUGHT OUT SILVER AND GOLD OUT OF THE TREASURES OF THE HOUSE OF
 THE LORD AND OF THE KINGS HOUSE, AND SENT TO BENHADAD KING OF SYRIA, THAT
 DWELT AT DAMASCUS, SAYING,
# 3 THERE IS A LEAGUE BETWEEN ME AND THEE, AS THERE WAS BETWEEN MY FATHER AND
 THY FATHER: BEHOLD, I HAVE SENT THEE SILVER AND GOLD; GO, BREAK THY LEAGUE
 WITH BAASHA KING OF ISRAEL, THAT HE MAY DEPART FROM ME.
# 4 AND BENHADAD HEARKENED UNTO KING ASA, AND SENT THE CAPTAINS OF HIS ARMIES
 AGAINST THE CITIES OF ISRAEL; AND THEY SMOTE IJON, AND DAN, AND ABELMAIM, AND
 ALL THE STORE CITIES OF NAPHTALI.
# 5 AND IT CAME TO PASS, WHEN BAASHA HEARD IT, THAT HE LEFT OFF BUILDING OF
 RAMAH, AND LET HIS WORK CEASE.
# 6 THEN ASA THE KING TOOK ALL JUDAH; AND THEY CARRIED AWAY THE STONES OF
 RAMAH, AND THE TIMBER THEREOF, WHEREWITH BAASHA WAS BUILDING; AND HE BUILT
 THEREWITH GEBA AND MIZPAH.
# 7 AND AT THAT TIME HANANI THE SEER CAME TO ASA KING OF JUDAH, AND SAID UNTO
 HIM, BECAUSE THOU HAST RELIED ON THE KING OF SYRIA, AND NOT RELIED ON THE
 LORD THY GOD, THEREFORE IS THE HOST OF THE KING OF SYRIA ESCAPED OUT OF THINE
 HAND.
# 8 WERE NOT THE ETHIOPIANS AND THE LUBIMS A HUGE HOST, WITH VERY MANY
 CHARIOTS AND HORSEMEN? YET, BECAUSE THOU DIDST RELY ON THE LORD, HE DELIVERED
 THEM INTO THINE HAND.
# 9 FOR THE EYES OF THE LORD RUN TO AND FRO THROUGHOUT THE WHOLE EARTH, TO
 SHEW HIMSELF STRONG IN THE BEHALF OF THEM WHOSE HEART IS PERFECT TOWARD HIM.
 HEREIN THOU HAST DONE FOOLISHLY: THEREFORE FROM HENCEFORTH THOU SHALT HAVE
 WARS.
# 10 THEN ASA WAS WROTH WITH THE SEER, AND PUT HIM IN A PRISON HOUSE; FOR HE
 WAS IN A RAGE WITH HIM BECAUSE OF THIS THING. AND ASA OPPRESSED SOME OF THE
 PEOPLE THE SAME TIME.
# 11 AND, BEHOLD, THE ACTS OF ASA, FIRST AND LAST, LO, THEY ARE WRITTEN IN
 THE BOOK OF THE KINGS OF JUDAH AND ISRAEL.
# 12 AND ASA IN THE THIRTY AND NINTH YEAR OF HIS REIGN WAS DISEASED IN HIS
 FEET, UNTIL HIS DISEASE WAS EXCEEDING GREAT: YET IN HIS DISEASE HE SOUGHT NOT
 TO THE LORD, BUT TO THE PHYSICIANS.
# 13 AND ASA SLEPT WITH HIS FATHERS, AND DIED IN THE ONE AND FORTIETH YEAR OF
 HIS REIGN.
# 14 AND THEY BURIED HIM IN HIS OWN SEPULCHRES, WHICH HE HAD MADE FOR HIMSELF
 IN THE CITY OF DAVID, AND LAID HIM IN THE BED WHICH WAS FILLED WITH SWEET
 ODOURS AND DIVERS KINDS OF SPICES PREPARED BY THE APOTHECARIES ART: AND THEY
 MADE A VERY GREAT BURNING FOR HIM.
= CHAPTER 17 
# 1 AND JEHOSHAPHAT HIS SON REIGNED IN HIS STEAD, AND STRENGTHENED HIMSELF
 AGAINST ISRAEL.
# 2 AND HE PLACED FORCES IN ALL THE FENCED CITIES OF JUDAH, AND SET GARRISONS
 IN THE LAND OF JUDAH, AND IN THE CITIES OF EPHRAIM, WHICH ASA HIS FATHER HAD
 TAKEN.
# 3 AND THE LORD WAS WITH JEHOSHAPHAT, BECAUSE HE WALKED IN THE FIRST WAYS OF
 HIS FATHER DAVID, AND SOUGHT NOT UNTO BAALIM;
# 4 BUT SOUGHT TO THE LORD GOD OF HIS FATHER, AND WALKED IN HIS COMMANDMENTS,
 AND NOT AFTER THE DOINGS OF ISRAEL.
# 5 THEREFORE THE LORD STABLISHED THE KINGDOM IN HIS HAND; AND ALL JUDAH
 BROUGHT TO JEHOSHAPHAT PRESENTS; AND HE HAD RICHES AND HONOUR IN ABUNDANCE.
# 6 AND HIS HEART WAS LIFTED UP IN THE WAYS OF THE LORD: MOREOVER HE TOOK
 AWAY THE HIGH PLACES AND GROVES OUT OF JUDAH.
# 7 ALSO IN THE THIRD YEAR OF HIS REIGN HE SENT TO HIS PRINCES, EVEN TO
 BENHAIL, AND TO OBADIAH, AND TO ZECHARIAH, AND TO NETHANEEL, AND TO MICHAIAH,
 TO TEACH IN THE CITIES OF JUDAH.
# 8 AND WITH THEM HE SENT LEVITES, EVEN SHEMAIAH, AND NETHANIAH, AND
 ZEBADIAH, AND ASAHEL, AND SHEMIRAMOTH, AND JEHONATHAN, AND ADONIJAH, AND
 TOBIJAH, AND TOBADONIJAH, LEVITES; AND WITH THEM ELISHAMA AND JEHORAM,
 PRIESTS.
# 9 AND THEY TAUGHT IN JUDAH, AND HAD THE BOOK OF THE LAW OF THE LORD WITH
 THEM, AND WENT ABOUT THROUGHOUT ALL THE CITIES OF JUDAH, BOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   THESE HAVE NO MASTER; LET
 THEM RETURN THEREFORE EVERY MAN TO HIS HOUSE IN PEACE.
# 17 AND THE KING OF ISRAEL SAID TO JEHOSHAPHAT, DID I NOT TELL THEE THAT HE
 WOULD NOT PROPHESY GOOD UNTO ME, BUT EVIL?
# 18 AGAIN HE SAID, THEREFORE HEAR THE WORD OF THE LORD; I SAW THE LORD
 SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HOST OF HEAVEN STANDING ON HIS RIGHT
 HAND AND ON HIS LEFT.
# 19 AND THE LORD SAID, WHO SHALL ENTICE AHAB KING OF ISRAEL, THAT HE MAY GO
 UP AND FALL AT RAMOTHGILEAD? AND ONE SPAKE SAYING AFTER THIS MANNER, AND
 ANOTHER SAYING AFTER THAT MANNER.
# 20 THEN THERE CAME OUT A SPIRIT, AND STOOD BEFORE THE LORD, AND SAID, I
 WILL ENTICE HIM. AND THE LORD SAID UNTO HIM, WHEREWITH?
# 21 AND HE SAID, I WILL GO OUT, AND BE A LYING SPIRIT IN THE MOUTH OF ALL
 HIS PROPHETS. AND THE LORD SAID, THOU SHALT ENTICE HIM, AND THOU SHALT ALSO
 PREVAIL: GO OUT, AND DO EVEN SO.
# 22 NOW THEREFORE, BEHOLD, THE LORD HATH PUT A LYING SPIRIT IN THE MOUTH OF
 THESE THY PROPHETS, AND THE LORD HATH SPOKEN EVIL AGAINST THEE.
# 23 THEN ZEDEKIAH THE SON OF CHENAANAH CAME NEAR, AND SMOTE MICAIAH UPON THE
 CHEEK, AND SAID, WHICH WAY WENT THE SPIRIT OF THE LORD FROM ME TO SPEAK UNTO
 THEE?
# 24 AND MICAIAH SAID, BEHOLD, THOU SHALT SEE ON THAT DAY WHEN THOU SHALT GO
 INTO AN INNER CHAMBER TO HIDE THYSELF.
# 25 THEN THE KING OF ISRAEL SAID, TAKE YE MICAIAH, AND CARRY HIM BACK TO
 AMON THE GOVERNOR OF THE CITY, AND TO JOASH THE KINGS SON;
# 26 AND SAY, THUS SAITH THE KING, PUT THIS FELLOW IN THE PRISON, AND FEED
 HIM WITH BREAD OF AFFLICTION AND WITH WATER OF AFFLICTION, UNTIL I RETURN IN
 PEACE.
# 27 AND MICAIAH SAID, IF THOU CERTAINLY RETURN IN PEACE, THEN HATH NOT THE
 LORD SPOKEN BY ME. AND HE SAID, HEARKEN, ALL YE PEOPLE.
# 28 SO THE KING OF ISRAEL AND JEHOSHAPHAT THE KING OF JUDAH WENT UP TO
 RAMOTHGILEAD.
# 29 AND THE KING OF ISRAEL SAID UNTO JEHOSHAPHAT, I WILL DISGUISE MYSELF,
 AND I WILL GO TO THE BATTLE; BUT PUT THOU ON THY ROBES. SO THE KING OF ISRAEL
 DISGUISED HIMSELF; AND THEY WENT TO THE BATTLE.
# 30 NOW THE KING OF SYRIA HAD COMMANDED THE CAPTAINS OF THE CHARIOTS THAT
 WERE WITH HIM, SAYING, FIGHT YE NOT WITH SMALL OR GREAT, SAVE ONLY WITH THE
 KING OF ISRAEL.
# 31 AND IT CAME TO PASS, WHEN THE CAPTAINS OF THE CHARIOTS SAW JEHOSHAPHAT,
 THAT THEY SAID, IT IS THE KING OF ISRAEL. THEREFORE THEY COMPASSED ABOUT HIM
 TO FIGHT: BUT JEHOSHAPHAT CRIED OUT, AND THE LORD HELPED HIM; AND GOD MOVED
 THEM TO DEPART FROM HIM.
# 32 FOR IT CAME TO PASS, THAT, WHEN THE CAPTAINS OF THE CHARIOTS PERCEIVED
 THAT IT WAS NOT THE KING OF ISRAEL, THEY TURNED BACK AGAIN FROM PURSUING HIM.
# 33 AND A CERTAIN MAN DREW A BOW AT A VENTURE, AND SMOTE THE KING OF ISRAEL
 BETWEEN THE JOINTS OF THE HARNESS: THEREFORE HE SAID TO HIS CHARIOT MAN, TURN
 THINE HAND, THAT THOU MAYEST CARRY ME OUT OF THE HOST; FOR I AM WOUNDED.
# 34 AND THE BATTLE INCREASED THAT DAY: HOWBEIT THE KING OF ISRAEL STAYED
 HIMSELF UP IN HIS CHARIOT AGAINST THE SYRIANS UNTIL THE EVEN: AND ABOUT THE
 TIME OF THE SUN GOING DOWN HE DIED.
= CHAPTER 19 
# 1 AND JEHOSHAPHAT THE KING OF JUDAH RETURNED TO HIS HOUSE IN PEACE TO
 JERUSALEM.
# 2 AND JEHU THE SON OF HANANI THE SEER WENT OUT TO MEET HIM, AND SAID TO
 KING JEHOSHAPHAT, SHOULDEST THOU HELP THE UNGODLY, AND LOVE THEM THAT HATE
 THE LORD? THEREFORE IS WRATH UPON THEE FROM BEFORE THE LORD.
# 3 NEVERTHELESS THERE ARE GOOD THINGS FOUND IN THEE, IN THAT THOU HAST TAKEN
 AWAY THE GROVES OUT OF THE LAND, AND HAST PREPARED THINE HEART TO SEEK GOD.
# 4 AND JEHOSHAPHAT DWELT AT JERUSALEM: AND HE WENT OUT AGAIN THROUGH THE
 PEOPLE FROM BEERSHEBA TO MOUNT EPHRAIM, AND BROUGHT THEM BACK UNTO THE LORD
 GOD OF THEIR FATHERS.
# 5 AND HE SET JUDGES IN THE LAND THROUGHOUT ALL THE FENCED CITIES OF JUDAH,
 CITY BY CITY,
# 6 AND SAID TO THE JUDGES, TAKE HEED WHAT YE DO: FOR YE JUDGE NOT FOR MAN,
 BUT FOR THE LORD, WHO IS WITH YOU IN THE JUDGMENT.
# 7 WHEREFORE NOW LET THE FEAR OF THE LORD BE UPON YOU; TAKE HEED AND DO IT:
 FOR THERE IS NO INIQUITY WITH THE LORD OUR GOD, NOR RESPECT OF PERSONS, NOR
BOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  N OF THE KOHATHITES, AND OF THE CHILDREN
 OF THE KORHITES, STOOD UP TO PRAISE THE LORD GOD OF ISRAEL WITH A LOUD VOICE
 ON HIGH.
# 20 AND THEY ROSE EARLY IN THE MORNING, AND WENT FORTH INTO THE WILDERNESS
 OF TEKOA: AND AS THEY WENT FORTH, JEHOSHAPHAT STOOD AND SAID, HEAR ME, O
 JUDAH, AND YE INHABITANTS OF JERUSALEM; BELIEVE IN THE LORD YOUR GOD, SO
 SHALL YE BE ESTABLISHED; BELIEVE HIS PROPHETS, SO SHALL YE PROSPER.
# 21 AND WHEN HE HAD CONSULTED WITH THE PEOPLE, HE APPOINTED SINGERS UNTO THE
 LORD, AND THAT SHOULD PRAISE THE BEAUTY OF HOLINESS, AS THEY WENT OUT BEFORE
 THE ARMY, AND TO SAY, PRAISE THE LORD; FOR HIS MERCY ENDURETH FOR EVER.
# 22 AND WHEN THEY BEGAN TO SING AND TO PRAISE, THE LORD SET AMBUSHMENTS
 AGAINST THE CHILDREN OF AMMON, MOAB, AND MOUNT SEIR, WHICH WERE COME AGAINST
 JUDAH; AND THEY WERE SMITTEN.
# 23 FOR THE CHILDREN OF AMMON AND MOAB STOOD UP AGAINST THE INHABITANTS OF
 MOUNT SEIR, UTTERLY TO SLAY AND DESTROY THEM: AND WHEN THEY HAD MADE AN END
 OF THE INHABITANTS OF SEIR, EVERY ONE HELPED TO DESTROY ANOTHER.
# 24 AND WHEN JUDAH CAME TOWARD THE WATCH TOWER IN THE WILDERNESS, THEY
 LOOKED UNTO THE MULTITUDE, AND, BEHOLD, THEY WERE DEAD BODIES FALLEN TO THE
 EARTH, AND NONE ESCAPED.
# 25 AND WHEN JEHOSHAPHAT AND HIS PEOPLE CAME TO TAKE AWAY THE SPOIL OF THEM,
 THEY FOUND AMONG THEM IN ABUNDANCE BOTH RICHES WITH THE DEAD BODIES, AND
 PRECIOUS JEWELS, WHICH THEY STRIPPED OFF FOR THEMSELVES, MORE THAN THEY COULD
 CARRY AWAY: AND THEY WERE THREE DAYS IN GATHERING OF THE SPOIL, IT WAS SO
 MUCH.
# 26 AND ON THE FOURTH DAY THEY ASSEMBLED THEMSELVES IN THE VALLEY OF
 BERACHAH; FOR THERE THEY BLESSED THE LORD: THEREFORE THE NAME OF THE SAME
 PLACE WAS CALLED, THE VALLEY OF BERACHAH, UNTO THIS DAY.
# 27 THEN THEY RETURNED, EVERY MAN OF JUDAH AND JERUSALEM, AND JEHOSHAPHAT IN
 THE FOREFRONT OF THEM, TO GO AGAIN TO JERUSALEM WITH JOY; FOR THE LORD HAD
 MADE THEM TO REJOICE OVER THEIR ENEMIES.
# 28 AND THEY CAME TO JERUSALEM WITH PSALTERIES AND HARPS AND TRUMPETS UNTO
 THE HOUSE OF THE LORD.
# 29 AND THE FEAR OF GOD WAS ON ALL THE KINGDOMS OF THOSE COUNTRIES, WHEN
 THEY HAD HEARD THAT THE LORD FOUGHT AGAINST THE ENEMIES OF ISRAEL.
# 30 SO THE REALM OF JEHOSHAPHAT WAS QUIET: FOR HIS GOD GAVE HIM REST ROUND
 ABOUT.
# 31 AND JEHOSHAPHAT REIGNED OVER JUDAH: HE WAS THIRTY AND FIVE YEARS OLD
 WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND HE REIGNED TWENTY AND FIVE YEARS IN JERUSALEM.
 AND HIS MOTHERS NAME WAS AZUBAH THE DAUGHTER OF SHILHI.
# 32 AND HE WALKED IN THE WAY OF ASA HIS FATHER, AND DEPARTED NOT FROM IT,
 DOING THAT WHICH WAS RIGHT IN THE SIGHT OF THE LORD.
# 33 HOWBEIT THE HIGH PLACES WERE NOT TAKEN AWAY: FOR AS YET THE PEOPLE HAD
 NOT PREPARED THEIR HEARTS UNTO THE GOD OF THEIR FATHERS.
# 34 NOW THE REST OF THE ACTS OF JEHOSHAPHAT, FIRST AND LAST, BEHOLD, THEY
 ARE WRITTEN IN THE BOOK OF JEHU THE SON OF HANANI, WHO IS MENTIONED IN THE
 BOOK OF THE KINGS OF ISRAEL.
# 35 AND AFTER THIS DID JEHOSHAPHAT KING OF JUDAH JOIN HIMSELF WITH AHAZIAH
 KING OF ISRAEL, WHO DID VERY WICKEDLY:
# 36 AND HE JOINED HIMSELF WITH HIM TO MAKE SHIPS TO GO TO TARSHISH: AND THEY
 MADE THE SHIPS IN EZIONGABER.
# 37 THEN ELIEZER THE SON OF DODAVAH OF MARESHAH PROPHESIED AGAINST
 JEHOSHAPHAT, SAYING, BECAUSE THOU HAST JOINED THYSELF WITH AHAZIAH, THE LORD
 HATH BROKEN THY WORKS. AND THE SHIPS WERE BROKEN, THAT THEY WERE NOT ABLE TO
 GO TO TARSHISH.
= CHAPTER 21 
# 1 NOW JEHOSHAPHAT SLEPT WITH HIS FATHERS, AND WAS BURIED WITH HIS FATHERS IN
 THE CITY OF DAVID. AND JEHORAM HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
# 2 AND HE HAD BRETHREN THE SONS OF JEHOSHAPHAT, AZARIAH, AND JEHIEL, AND
 ZECHARIAH, AND AZARIAH, AND MICHAEL, AND SHEPHATIAH: ALL THESE WERE THE SONS
 OF JEHOSHAPHAT KING OF ISRAEL.
# 3 AND THEIR FATHER GAVE THEM GREAT GIFTS OF SILVER, AND OF GOLD, AND OF
 PRECIOUS THINGS, WITH FENCED CITIES IN JUDAH: BUT THE KINGDOM GAVE HE TO
 JEHORAM; BECAUSE HE WAS THE FIRSTBORN.
# 4 NOW WHEN JEHORAM WAS RISEN UP TO THE KINGDOM OF HIS FATHER, HE
 STRENGTHENED HIMSELF, AND SLEW ALL HIS BRETHREN WITH THBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   THE SON OF NIMSHI, WHOM THE
 LORD HAD ANOINTED TO CUT OFF THE HOUSE OF AHAB.
# 8 AND IT CAME TO PASS, THAT, WHEN JEHU WAS EXECUTING JUDGMENT UPON THE
 HOUSE OF AHAB, AND FOUND THE PRINCES OF JUDAH, AND THE SONS OF THE BRETHREN
 OF AHAZIAH, THAT MINISTERED TO AHAZIAH, HE SLEW THEM.
# 9 AND HE SOUGHT AHAZIAH: AND THEY CAUGHT HIM, (FOR HE WAS HID IN SAMARIA,)
 AND BROUGHT HIM TO JEHU: AND WHEN THEY HAD SLAIN HIM, THEY BURIED HIM:
 BECAUSE, SAID THEY, HE IS THE SON OF JEHOSHAPHAT, WHO SOUGHT THE LORD WITH
 ALL HIS HEART. SO THE HOUSE OF AHAZIAH HAD NO POWER TO KEEP STILL THE
 KINGDOM.
# 10 BUT WHEN ATHALIAH THE MOTHER OF AHAZIAH SAW THAT HER SON WAS DEAD, SHE
 AROSE AND DESTROYED ALL THE SEED ROYAL OF THE HOUSE OF JUDAH.
# 11 BUT JEHOSHABEATH, THE DAUGHTER OF THE KING, TOOK JOASH THE SON OF
 AHAZIAH, AND STOLE HIM FROM AMONG THE KINGS SONS THAT WERE SLAIN, AND PUT HIM
 AND HIS NURSE IN A BEDCHAMBER. SO JEHOSHABEATH, THE DAUGHTER OF KING JEHORAM,
 THE WIFE OF JEHOIADA THE PRIEST, (FOR SHE WAS THE SISTER OF AHAZIAH,) HID HIM
 FROM ATHALIAH, SO THAT SHE SLEW HIM NOT.
# 12 AND HE WAS WITH THEM HID IN THE HOUSE OF GOD SIX YEARS: AND ATHALIAH
 REIGNED OVER THE LAND.
= CHAPTER 23 
# 1 AND IN THE SEVENTH YEAR JEHOIADA STRENGTHENED HIMSELF, AND TOOK THE
 CAPTAINS OF HUNDREDS, AZARIAH THE SON OF JEROHAM, AND ISHMAEL THE SON OF
 JEHOHANAN, AND AZARIAH THE SON OF OBED, AND MAASEIAH THE SON OF ADAIAH, AND
 ELISHAPHAT THE SON OF ZICHRI, INTO COVENANT WITH HIM.
# 2 AND THEY WENT ABOUT IN JUDAH, AND GATHERED THE LEVITES OUT OF ALL THE
 CITIES OF JUDAH, AND THE CHIEF OF THE FATHERS OF ISRAEL, AND THEY CAME TO
 JERUSALEM.
# 3 AND ALL THE CONGREGATION MADE A COVENANT WITH THE KING IN THE HOUSE OF
 GOD. AND HE SAID UNTO THEM, BEHOLD, THE KINGS SON SHALL REIGN, AS THE LORD
 HATH SAID OF THE SONS OF DAVID.
# 4 THIS IS THE THING THAT YE SHALL DO; A THIRD PART OF YOU ENTERING ON THE
 SABBATH, OF THE PRIESTS AND OF THE LEVITES, SHALL BE PORTERS OF THE DOORS;
# 5 AND A THIRD PART SHALL BE AT THE KINGS HOUSE; AND A THIRD PART AT THE
 GATE OF THE FOUNDATION: AND ALL THE PEOPLE SHALL BE IN THE COURTS OF THE
 HOUSE OF THE LORD.
# 6 BUT LET NONE COME INTO THE HOUSE OF THE LORD, SAVE THE PRIESTS, AND THEY
 THAT MINISTER OF THE LEVITES; THEY SHALL GO IN, FOR THEY ARE HOLY: BUT ALL
 THE PEOPLE SHALL KEEP THE WATCH OF THE LORD.
# 7 AND THE LEVITES SHALL COMPASS THE KING ROUND ABOUT, EVERY MAN WITH HIS
 WEAPONS IN HIS HAND; AND WHOSOEVER ELSE COMETH INTO THE HOUSE, HE SHALL BE
 PUT TO DEATH: BUT BE YE WITH THE KING WHEN HE COMETH IN, AND WHEN HE GOETH
 OUT.
# 8 SO THE LEVITES AND ALL JUDAH DID ACCORDING TO ALL THINGS THAT JEHOIADA
 THE PRIEST HAD COMMANDED, AND TOOK EVERY MAN HIS MEN THAT WERE TO COME IN ON
 THE SABBATH, WITH THEM THAT WERE TO GO OUT ON THE SABBATH: FOR JEHOIADA THE
 PRIEST DISMISSED NOT THE COURSES.
# 9 MOREOVER JEHOIADA THE PRIEST DELIVERED TO THE CAPTAINS OF HUNDREDS
 SPEARS, AND BUCKLERS, AND SHIELDS, THAT HAD BEEN KING DAVIDS, WHICH WERE IN
 THE HOUSE OF GOD.
# 10 AND HE SET ALL THE PEOPLE, EVERY MAN HAVING HIS WEAPON IN HIS HAND, FROM
 THE RIGHT SIDE OF THE TEMPLE TO THE LEFT SIDE OF THE TEMPLE, ALONG BY THE
 ALTAR AND THE TEMPLE, BY THE KING ROUND ABOUT.
# 11 THEN THEY BROUGHT OUT THE KINGS SON, AND PUT UPON HIM THE CROWN, AND
 GAVE HIM THE TESTIMONY, AND MADE HIM KING. AND JEHOIADA AND HIS SONS ANOINTED
 HIM, AND SAID, GOD SAVE THE KING.
# 12 NOW WHEN ATHALIAH HEARD THE NOISE OF THE PEOPLE RUNNING AND PRAISING THE
 KING, SHE CAME TO THE PEOPLE INTO THE HOUSE OF THE LORD:
# 13 AND SHE LOOKED, AND, BEHOLD, THE KING STOOD AT HIS PILLAR AT THE
 ENTERING IN, AND THE PRINCES AND THE TRUMPETS BY THE KING: AND ALL THE PEOPLE
 OF THE LAND REJOICED, AND SOUNDED WITH TRUMPETS, ALSO THE SINGERS WITH
 INSTRUMENTS OF MUSICK, AND SUCH AS TAUGHT TO SING PRAISE. THEN ATHALIAH RENT
 HER CLOTHES, AND SAID, TREASON, TREASON.
# 14 THEN JEHOIADA THE PRIEST BROUGHT OUT THE CAPTAINS OF HUNDREDS THAT WERE
 SET OVER THE HOST, AND SAID UNTO THEM, HAVE HER FORTH OF THE RANGES: AND
 WHOSO FOLLOWETH HBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  XED OLD, AND WAS FULL OF DAYS WHEN HE DIED; AN HUNDRED
 AND THIRTY YEARS OLD WAS HE WHEN HE DIED.
# 16 AND THEY BURIED HIM IN THE CITY OF DAVID AMONG THE KINGS, BECAUSE HE HAD
 DONE GOOD IN ISRAEL, BOTH TOWARD GOD, AND TOWARD HIS HOUSE.
# 17 NOW AFTER THE DEATH OF JEHOIADA CAME THE PRINCES OF JUDAH, AND MADE
 OBEISANCE TO THE KING. THEN THE KING HEARKENED UNTO THEM.
# 18 AND THEY LEFT THE HOUSE OF THE LORD GOD OF THEIR FATHERS, AND SERVED
 GROVES AND IDOLS: AND WRATH CAME UPON JUDAH AND JERUSALEM FOR THIS THEIR
 TRESPASS.
# 19 YET HE SENT PROPHETS TO THEM, TO BRING THEM AGAIN UNTO THE LORD; AND
 THEY TESTIFIED AGAINST THEM: BUT THEY WOULD NOT GIVE EAR.
# 20 AND THE SPIRIT OF GOD CAME UPON ZECHARIAH THE SON OF JEHOIADA THE
 PRIEST, WHICH STOOD ABOVE THE PEOPLE, AND SAID UNTO THEM, THUS SAITH GOD, WHY
 TRANSGRESS YE THE COMMANDMENTS OF THE LORD, THAT YE CANNOT PROSPER? BECAUSE
 YE HAVE FORSAKEN THE LORD, HE HATH ALSO FORSAKEN YOU.
# 21 AND THEY CONSPIRED AGAINST HIM, AND STONED HIM WITH STONES AT THE
 COMMANDMENT OF THE KING IN THE COURT OF THE HOUSE OF THE LORD.
# 22 THUS JOASH THE KING REMEMBERED NOT THE KINDNESS WHICH JEHOIADA HIS
 FATHER HAD DONE TO HIM, BUT SLEW HIS SON. AND WHEN HE DIED, HE SAID, THE LORD
 LOOK UPON IT, AND REQUIRE IT.
# 23 AND IT CAME TO PASS AT THE END OF THE YEAR, THAT THE HOST OF SYRIA CAME
 UP AGAINST HIM: AND THEY CAME TO JUDAH AND JERUSALEM, AND DESTROYED ALL THE
 PRINCES OF THE PEOPLE FROM AMONG THE PEOPLE, AND SENT ALL THE SPOIL OF THEM
 UNTO THE KING OF DAMASCUS.
# 24 FOR THE ARMY OF THE SYRIANS CAME WITH A SMALL COMPANY OF MEN, AND THE
 LORD DELIVERED A VERY GREAT HOST INTO THEIR HAND, BECAUSE THEY HAD FORSAKEN
 THE LORD GOD OF THEIR FATHERS. SO THEY EXECUTED JUDGMENT AGAINST JOASH.
# 25 AND WHEN THEY WERE DEPARTED FROM HIM, (FOR THEY LEFT HIM IN GREAT
 DISEASES,) HIS OWN SERVANTS CONSPIRED AGAINST HIM FOR THE BLOOD OF THE SONS
 OF JEHOIADA THE PRIEST, AND SLEW HIM ON HIS BED, AND HE DIED: AND THEY BURIED
 HIM IN THE CITY OF DAVID, BUT THEY BURIED HIM NOT IN THE SEPULCHRES OF THE
 KINGS.
# 26 AND THESE ARE THEY THAT CONSPIRED AGAINST HIM; ZABAD THE SON OF SHIMEATH
 AN AMMONITESS, AND JEHOZABAD THE SON OF SHIMRITH A MOABITESS.
# 27 NOW CONCERNING HIS SONS, AND THE GREATNESS OF THE BURDENS LAID UPON HIM,
 AND THE REPAIRING OF THE HOUSE OF GOD, BEHOLD, THEY ARE WRITTEN IN THE STORY
 OF THE BOOK OF THE KINGS. AND AMAZIAH HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
= CHAPTER 25 
# 1 AMAZIAH WAS TWENTY AND FIVE YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND HE
 REIGNED TWENTY AND NINE YEARS IN JERUSALEM. AND HIS MOTHERS NAME WAS
 JEHOADDAN OF JERUSALEM.
# 2 AND HE DID THAT WHICH WAS RIGHT IN THE SIGHT OF THE LORD, BUT NOT WITH A
 PERFECT HEART.
# 3 NOW IT CAME TO PASS, WHEN THE KINGDOM WAS ESTABLISHED TO HIM, THAT HE
 SLEW HIS SERVANTS THAT HAD KILLED THE KING HIS FATHER.
# 4 BUT HE SLEW NOT THEIR CHILDREN, BUT DID AS IT IS WRITTEN IN THE LAW IN
 THE BOOK OF MOSES, WHERE THE LORD COMMANDED, SAYING, THE FATHERS SHALL NOT
 DIE FOR THE CHILDREN, NEITHER SHALL THE CHILDREN DIE FOR THE FATHERS, BUT
 EVERY MAN SHALL DIE FOR HIS OWN SIN.
# 5 MOREOVER AMAZIAH GATHERED JUDAH TOGETHER, AND MADE THEM CAPTAINS OVER
 THOUSANDS, AND CAPTAINS OVER HUNDREDS, ACCORDING TO THE HOUSES OF THEIR
 FATHERS, THROUGHOUT ALL JUDAH AND BENJAMIN: AND HE NUMBERED THEM FROM TWENTY
 YEARS OLD AND ABOVE, AND FOUND THEM THREE HUNDRED THOUSAND CHOICE MEN, ABLE
 TO GO FORTH TO WAR, THAT COULD HANDLE SPEAR AND SHIELD.
# 6 HE HIRED ALSO AN HUNDRED THOUSAND MIGHTY MEN OF VALOUR OUT OF ISRAEL FOR
 AN HUNDRED TALENTS OF SILVER.
# 7 BUT THERE CAME A MAN OF GOD TO HIM, SAYING, O KING, LET NOT THE ARMY OF
 ISRAEL GO WITH THEE; FOR THE LORD IS NOT WITH ISRAEL, TO WIT, WITH ALL THE
 CHILDREN OF EPHRAIM.
# 8 BUT IF THOU WILT GO, DO IT; BE STRONG FOR THE BATTLE: GOD SHALL MAKE THEE
 FALL BEFORE THE ENEMY: FOR GOD HATH POWER TO HELP, AND TO CAST DOWN.
# 9 AND AMAZIAH SAID TO THE MAN OF GOD, BUT WHAT SHALL WE DO FOR THE HUNDRED
 TALENTS WHICH I HAVE GIVEN TO THE ARMY OF ISRAEL? AND THE MAN OF GOD
 ANSWERBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ERUSALEM. HIS MOTHERS NAME ALSO WAS JECOLIAH OF JERUSALEM.
# 4 AND HE DID THAT WHICH WAS RIGHT IN THE SIGHT OF THE LORD, ACCORDING TO
 ALL THAT HIS FATHER AMAZIAH DID.
# 5 AND HE SOUGHT GOD IN THE DAYS OF ZECHARIAH, WHO HAD UNDERSTANDING IN THE
 VISIONS OF GOD: AND AS LONG AS HE SOUGHT THE LORD, GOD MADE HIM TO PROSPER.
# 6 AND HE WENT FORTH AND WARRED AGAINST THE PHILISTINES, AND BRAKE DOWN THE
 WALL OF GATH, AND THE WALL OF JABNEH, AND THE WALL OF ASHDOD, AND BUILT
 CITIES ABOUT ASHDOD, AND AMONG THE PHILISTINES.
# 7 AND GOD HELPED HIM AGAINST THE PHILISTINES, AND AGAINST THE ARABIANS THAT
 DWELT IN GURBAAL, AND THE MEHUNIMS.
# 8 AND THE AMMONITES GAVE GIFTS TO UZZIAH: AND HIS NAME SPREAD ABROAD EVEN
 TO THE ENTERING IN OF EGYPT; FOR HE STRENGTHENED HIMSELF EXCEEDINGLY.
# 9 MOREOVER UZZIAH BUILT TOWERS IN JERUSALEM AT THE CORNER GATE, AND AT THE
 VALLEY GATE, AND AT THE TURNING OF THE WALL, AND FORTIFIED THEM.
# 10 ALSO HE BUILT TOWERS IN THE DESERT, AND DIGGED MANY WELLS: FOR HE HAD
 MUCH CATTLE, BOTH IN THE LOW COUNTRY, AND IN THE PLAINS: HUSBANDMEN ALSO, AND
 VINE DRESSERS IN THE MOUNTAINS, AND IN CARMEL: FOR HE LOVED HUSBANDRY.
# 11 MOREOVER UZZIAH HAD AN HOST OF FIGHTING MEN, THAT WENT OUT TO WAR BY
 BANDS, ACCORDING TO THE NUMBER OF THEIR ACCOUNT BY THE HAND OF JEIEL THE
 SCRIBE AND MAASEIAH THE RULER, UNDER THE HAND OF HANANIAH, ONE OF THE KINGS
 CAPTAINS.
# 12 THE WHOLE NUMBER OF THE CHIEF OF THE FATHERS OF THE MIGHTY MEN OF VALOUR
 WERE TWO THOUSAND AND SIX HUNDRED.
# 13 AND UNDER THEIR HAND WAS AN ARMY, THREE HUNDRED THOUSAND AND SEVEN
 THOUSAND AND FIVE HUNDRED, THAT MADE WAR WITH MIGHTY POWER, TO HELP THE KING
 AGAINST THE ENEMY.
# 14 AND UZZIAH PREPARED FOR THEM THROUGHOUT ALL THE HOST SHIELDS, AND
 SPEARS, AND HELMETS, AND HABERGEONS, AND BOWS, AND SLINGS TO CAST STONES.
# 15 AND HE MADE IN JERUSALEM ENGINES, INVENTED BY CUNNING MEN, TO BE ON THE
 TOWERS AND UPON THE BULWARKS, TO SHOOT ARROWS AND GREAT STONES WITHAL. AND
 HIS NAME SPREAD FAR ABROAD; FOR HE WAS MARVELLOUSLY HELPED, TILL HE WAS
 STRONG.
# 16 BUT WHEN HE WAS STRONG, HIS HEART WAS LIFTED UP TO HIS DESTRUCTION: FOR
 HE TRANSGRESSED AGAINST THE LORD HIS GOD, AND WENT INTO THE TEMPLE OF THE
 LORD TO BURN INCENSE UPON THE ALTAR OF INCENSE.
# 17 AND AZARIAH THE PRIEST WENT IN AFTER HIM, AND WITH HIM FOURSCORE PRIESTS
 OF THE LORD, THAT WERE VALIANT MEN:
# 18 AND THEY WITHSTOOD UZZIAH THE KING, AND SAID UNTO HIM, IT APPERTAINETH
 NOT UNTO THEE, UZZIAH, TO BURN INCENSE UNTO THE LORD, BUT TO THE PRIESTS THE
 SONS OF AARON, THAT ARE CONSECRATED TO BURN INCENSE: GO OUT OF THE SANCTUARY;
 FOR THOU HAST TRESPASSED; NEITHER SHALL IT BE FOR THINE HONOUR FROM THE LORD
 GOD.
# 19 THEN UZZIAH WAS WROTH, AND HAD A CENSER IN HIS HAND TO BURN INCENSE: AND
 WHILE HE WAS WROTH WITH THE PRIESTS, THE LEPROSY EVEN ROSE UP IN HIS FOREHEAD
 BEFORE THE PRIESTS IN THE HOUSE OF THE LORD, FROM BESIDE THE INCENSE ALTAR.
# 20 AND AZARIAH THE CHIEF PRIEST, AND ALL THE PRIESTS, LOOKED UPON HIM, AND,
 BEHOLD, HE WAS LEPROUS IN HIS FOREHEAD, AND THEY THRUST HIM OUT FROM THENCE;
 YEA, HIMSELF HASTED ALSO TO GO OUT, BECAUSE THE LORD HAD SMITTEN HIM.
# 21 AND UZZIAH THE KING WAS A LEPER UNTO THE DAY OF HIS DEATH, AND DWELT IN
 A SEVERAL HOUSE, BEING A LEPER; FOR HE WAS CUT OFF FROM THE HOUSE OF THE
 LORD: AND JOTHAM HIS SON WAS OVER THE KINGS HOUSE, JUDGING THE PEOPLE OF THE
 LAND.
# 22 NOW THE REST OF THE ACTS OF UZZIAH, FIRST AND LAST, DID ISAIAH THE
 PROPHET, THE SON OF AMOZ, WRITE.
# 23 SO UZZIAH SLEPT WITH HIS FATHERS, AND THEY BURIED HIM WITH HIS FATHERS
 IN THE FIELD OF THE BURIAL WHICH BELONGED TO THE KINGS; FOR THEY SAID, HE IS
 A LEPER: AND JOTHAM HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
= CHAPTER 27 
# 1 JOTHAM WAS TWENTY AND FIVE YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND HE
 REIGNED SIXTEEN YEARS IN JERUSALEM. HIS MOTHERS NAME ALSO WAS JERUSHAH, THE
 DAUGHTER OF ZADOK.
# 2 AND HE DID THAT WHICH WAS RIGHT IN THE SIGHT OF THE LORD, ACCORDING TO
 ALL THAT HIS FATHER UZZIAH DID: HOWBEIT HE ENTERED NOT INTO THE TEMPLE OF THE
 LBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  IME DID KING AHAZ SEND UNTO THE KINGS OF ASSYRIA TO HELP HIM.
# 17 FOR AGAIN THE EDOMITES HAD COME AND SMITTEN JUDAH, AND CARRIED AWAY
 CAPTIVES.
# 18 THE PHILISTINES ALSO HAD INVADED THE CITIES OF THE LOW COUNTRY, AND OF
 THE SOUTH OF JUDAH, AND HAD TAKEN BETHSHEMESH, AND AJALON, AND GEDEROTH, AND
 SHOCHO WITH THE VILLAGES THEREOF, AND TIMNAH WITH THE VILLAGES THEREOF, GIMZO
 ALSO AND THE VILLAGES THEREOF: AND THEY DWELT THERE.
# 19 FOR THE LORD BROUGHT JUDAH LOW BECAUSE OF AHAZ KING OF ISRAEL; FOR HE
 MADE JUDAH NAKED, AND TRANSGRESSED SORE AGAINST THE LORD.
# 20 AND TILGATHPILNESER KING OF ASSYRIA CAME UNTO HIM, AND DISTRESSED HIM,
 BUT STRENGTHENED HIM NOT.
# 21 FOR AHAZ TOOK AWAY A PORTION OUT OF THE HOUSE OF THE LORD, AND OUT OF
 THE HOUSE OF THE KING, AND OF THE PRINCES, AND GAVE IT UNTO THE KING OF
 ASSYRIA: BUT HE HELPED HIM NOT.
# 22 AND IN THE TIME OF HIS DISTRESS DID HE TRESPASS YET MORE AGAINST THE
 LORD: THIS IS THAT KING AHAZ.
# 23 FOR HE SACRIFICED UNTO THE GODS OF DAMASCUS, WHICH SMOTE HIM: AND HE
 SAID, BECAUSE THE GODS OF THE KINGS OF SYRIA HELP THEM, THEREFORE WILL I
 SACRIFICE TO THEM, THAT THEY MAY HELP ME. BUT THEY WERE THE RUIN OF HIM, AND
 OF ALL ISRAEL.
# 24 AND AHAZ GATHERED TOGETHER THE VESSELS OF THE HOUSE OF GOD, AND CUT IN
 PIECES THE VESSELS OF THE HOUSE OF GOD, AND SHUT UP THE DOORS OF THE HOUSE OF
 THE LORD, AND HE MADE HIM ALTARS IN EVERY CORNER OF JERUSALEM.
# 25 AND IN EVERY SEVERAL CITY OF JUDAH HE MADE HIGH PLACES TO BURN INCENSE
 UNTO OTHER GODS, AND PROVOKED TO ANGER THE LORD GOD OF HIS FATHERS.
# 26 NOW THE REST OF HIS ACTS AND OF ALL HIS WAYS, FIRST AND LAST, BEHOLD,
 THEY ARE WRITTEN IN THE BOOK OF THE KINGS OF JUDAH AND ISRAEL.
# 27 AND AHAZ SLEPT WITH HIS FATHERS, AND THEY BURIED HIM IN THE CITY, EVEN
 IN JERUSALEM: BUT THEY BROUGHT HIM NOT INTO THE SEPULCHRES OF THE KINGS OF
 ISRAEL: AND HEZEKIAH HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
= CHAPTER 29 
# 1 HEZEKIAH BEGAN TO REIGN WHEN HE WAS FIVE AND TWENTY YEARS OLD, AND HE
 REIGNED NINE AND TWENTY YEARS IN JERUSALEM. AND HIS MOTHERS NAME WAS ABIJAH,
 THE DAUGHTER OF ZECHARIAH.
# 2 AND HE DID THAT WHICH WAS RIGHT IN THE SIGHT OF THE LORD, ACCORDING TO
 ALL THAT DAVID HIS FATHER HAD DONE.
# 3 HE IN THE FIRST YEAR OF HIS REIGN, IN THE FIRST MONTH, OPENED THE DOORS
 OF THE HOUSE OF THE LORD, AND REPAIRED THEM.
# 4 AND HE BROUGHT IN THE PRIESTS AND THE LEVITES, AND GATHERED THEM TOGETHER
 INTO THE EAST STREET,
# 5 AND SAID UNTO THEM, HEAR ME, YE LEVITES, SANCTIFY NOW YOURSELVES, AND
 SANCTIFY THE HOUSE OF THE LORD GOD OF YOUR FATHERS, AND CARRY FORTH THE
 FILTHINESS OUT OF THE HOLY PLACE.
# 6 FOR OUR FATHERS HAVE TRESPASSED, AND DONE THAT WHICH WAS EVIL IN THE EYES
 OF THE LORD OUR GOD, AND HAVE FORSAKEN HIM, AND HAVE TURNED AWAY THEIR FACES
 FROM THE HABITATION OF THE LORD, AND TURNED THEIR BACKS.
# 7 ALSO THEY HAVE SHUT UP THE DOORS OF THE PORCH, AND PUT OUT THE LAMPS, AND
 HAVE NOT BURNED INCENSE NOR OFFERED BURNT OFFERINGS IN THE HOLY PLACE UNTO
 THE GOD OF ISRAEL.
# 8 WHEREFORE THE WRATH OF THE LORD WAS UPON JUDAH AND JERUSALEM, AND HE HATH
 DELIVERED THEM TO TROUBLE, TO ASTONISHMENT, AND TO HISSING, AS YE SEE WITH
 YOUR EYES.
# 9 FOR, LO, OUR FATHERS HAVE FALLEN BY THE SWORD, AND OUR SONS AND OUR
 DAUGHTERS AND OUR WIVES ARE IN CAPTIVITY FOR THIS.
# 10 NOW IT IS IN MINE HEART TO MAKE A COVENANT WITH THE LORD GOD OF ISRAEL,
 THAT HIS FIERCE WRATH MAY TURN AWAY FROM US.
# 11 MY SONS, BE NOT NOW NEGLIGENT: FOR THE LORD HATH CHOSEN YOU TO STAND
 BEFORE HIM, TO SERVE HIM, AND THAT YE SHOULD MINISTER UNTO HIM, AND BURN
 INCENSE.
# 12 THEN THE LEVITES AROSE, MAHATH THE SON OF AMASAI, AND JOEL THE SON OF
 AZARIAH, OF THE SONS OF THE KOHATHITES: AND OF THE SONS OF MERARI, KISH THE
 SON OF ABDI, AND AZARIAH THE SON OF JEHALELEL: AND OF THE GERSHONITES; JOAH
 THE SON OF ZIMMAH, AND EDEN THE SON OF JOAH:
# 13 AND OF THE SONS OF ELIZAPHAN; SHIMRI, AND JEIEL: AND OF THE SONS OF
 ASAPH; ZECHARIAH, AND MATTANIAH:
# 14 AND OF THE SONS OF HEMAN; JEHIEL, AND SHIMEI: AND OF THE SONS OF
 JEBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  TES WERE MORE UPRIGHT IN HEART TO SANCTIFY THEMSELVES THAN THE PRIESTS.
# 35 AND ALSO THE BURNT OFFERINGS WERE IN ABUNDANCE, WITH THE FAT OF THE
 PEACE OFFERINGS, AND THE DRINK OFFERINGS FOR EVERY BURNT OFFERING. SO THE
 SERVICE OF THE HOUSE OF THE LORD WAS SET IN ORDER.
# 36 AND HEZEKIAH REJOICED, AND ALL THE PEOPLE, THAT GOD HAD PREPARED THE
 PEOPLE: FOR THE THING WAS DONE SUDDENLY.
= CHAPTER 30 
# 1 AND HEZEKIAH SENT TO ALL ISRAEL AND JUDAH, AND WROTE LETTERS ALSO TO
 EPHRAIM AND MANASSEH, THAT THEY SHOULD COME TO THE HOUSE OF THE LORD AT
 JERUSALEM, TO KEEP THE PASSOVER UNTO THE LORD GOD OF ISRAEL.
# 2 FOR THE KING HAD TAKEN COUNSEL, AND HIS PRINCES, AND ALL THE CONGREGATION
 IN JERUSALEM, TO KEEP THE PASSOVER IN THE SECOND MONTH.
# 3 FOR THEY COULD NOT KEEP IT AT THAT TIME, BECAUSE THE PRIESTS HAD NOT
 SANCTIFIED THEMSELVES SUFFICIENTLY, NEITHER HAD THE PEOPLE GATHERED
 THEMSELVES TOGETHER TO JERUSALEM.
# 4 AND THE THING PLEASED THE KING AND ALL THE CONGREGATION.
# 5 SO THEY ESTABLISHED A DECREE TO MAKE PROCLAMATION THROUGHOUT ALL ISRAEL,
 FROM BEERSHEBA EVEN TO DAN, THAT THEY SHOULD COME TO KEEP THE PASSOVER UNTO
 THE LORD GOD OF ISRAEL AT JERUSALEM: FOR THEY HAD NOT DONE IT OF A LONG TIME
 IN SUCH SORT AS IT WAS WRITTEN.
# 6 SO THE POSTS WENT WITH THE LETTERS FROM THE KING AND HIS PRINCES
 THROUGHOUT ALL ISRAEL AND JUDAH, AND ACCORDING TO THE COMMANDMENT OF THE
 KING, SAYING, YE CHILDREN OF ISRAEL, TURN AGAIN UNTO THE LORD GOD OF ABRAHAM,
 ISAAC, AND ISRAEL, AND HE WILL RETURN TO THE REMNANT OF YOU, THAT ARE ESCAPED
 OUT OF THE HAND OF THE KINGS OF ASSYRIA.
# 7 AND BE NOT YE LIKE YOUR FATHERS, AND LIKE YOUR BRETHREN, WHICH TRESPASSED
 AGAINST THE LORD GOD OF THEIR FATHERS, WHO THEREFORE GAVE THEM UP TO
 DESOLATION, AS YE SEE.
# 8 NOW BE YE NOT STIFFNECKED, AS YOUR FATHERS WERE, BUT YIELD YOURSELVES
 UNTO THE LORD, AND ENTER INTO HIS SANCTUARY, WHICH HE HATH SANCTIFIED FOR
 EVER: AND SERVE THE LORD YOUR GOD, THAT THE FIERCENESS OF HIS WRATH MAY TURN
 AWAY FROM YOU.
# 9 FOR IF YE TURN AGAIN UNTO THE LORD, YOUR BRETHREN AND YOUR CHILDREN SHALL
 FIND COMPASSION BEFORE THEM THAT LEAD THEM CAPTIVE, SO THAT THEY SHALL COME
 AGAIN INTO THIS LAND: FOR THE LORD YOUR GOD IS GRACIOUS AND MERCIFUL, AND
 WILL NOT TURN AWAY HIS FACE FROM YOU, IF YE RETURN UNTO HIM.
# 10 SO THE POSTS PASSED FROM CITY TO CITY THROUGH THE COUNTRY OF EPHRAIM AND
 MANASSEH EVEN UNTO ZEBULUN: BUT THEY LAUGHED THEM TO SCORN, AND MOCKED THEM.
# 11 NEVERTHELESS DIVERS OF ASHER AND MANASSEH AND OF ZEBULUN HUMBLED
 THEMSELVES, AND CAME TO JERUSALEM.
# 12 ALSO IN JUDAH THE HAND OF GOD WAS TO GIVE THEM ONE HEART TO DO THE
 COMMANDMENT OF THE KING AND OF THE PRINCES, BY THE WORD OF THE LORD.
# 13 AND THERE ASSEMBLED AT JERUSALEM MUCH PEOPLE TO KEEP THE FEAST OF
 UNLEAVENED BREAD IN THE SECOND MONTH, A VERY GREAT CONGREGATION.
# 14 AND THEY AROSE AND TOOK AWAY THE ALTARS THAT WERE IN JERUSALEM, AND ALL
 THE ALTARS FOR INCENSE TOOK THEY AWAY, AND CAST THEM INTO THE BROOK KIDRON.
# 15 THEN THEY KILLED THE PASSOVER ON THE FOURTEENTH DAY OF THE SECOND MONTH:
 AND THE PRIESTS AND THE LEVITES WERE ASHAMED, AND SANCTIFIED THEMSELVES, AND
 BROUGHT IN THE BURNT OFFERINGS INTO THE HOUSE OF THE LORD.
# 16 AND THEY STOOD IN THEIR PLACE AFTER THEIR MANNER, ACCORDING TO THE LAW
 OF MOSES THE MAN OF GOD: THE PRIESTS SPRINKLED THE BLOOD, WHICH THEY RECEIVED
 OF THE HAND OF THE LEVITES.
# 17 FOR THERE WERE MANY IN THE CONGREGATION THAT WERE NOT SANCTIFIED:
 THEREFORE THE LEVITES HAD THE CHARGE OF THE KILLING OF THE PASSOVERS FOR
 EVERY ONE THAT WAS NOT CLEAN, TO SANCTIFY THEM UNTO THE LORD.
# 18 FOR A MULTITUDE OF THE PEOPLE, EVEN MANY OF EPHRAIM, AND MANASSEH,
 ISSACHAR, AND ZEBULUN, HAD NOT CLEANSED THEMSELVES, YET DID THEY EAT THE
 PASSOVER OTHERWISE THAN IT WAS WRITTEN. BUT HEZEKIAH PRAYED FOR THEM, SAYING,
 THE GOOD LORD PARDON EVERY ONE
# 19 THAT PREPARETH HIS HEART TO SEEK GOD, THE LORD GOD OF HIS FATHERS,
 THOUGH HE BE NOT CLEANSED ACCORDING TO THE PURIFICATION OF THE SANCTUARY.
# 20 AND THE LORD HEARKENED TOBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  THE HAND OF CONONIAH AND SHIMEI HIS BROTHER, AT THE COMMANDMENT OF
 HEZEKIAH THE KING, AND AZARIAH THE RULER OF THE HOUSE OF GOD.
# 14 AND KORE THE SON OF IMNAH THE LEVITE, THE PORTER TOWARD THE EAST, WAS
 OVER THE FREEWILL OFFERINGS OF GOD, TO DISTRIBUTE THE OBLATIONS OF THE LORD,
 AND THE MOST HOLY THINGS.
# 15 AND NEXT HIM WERE EDEN, AND MINIAMIN, AND JESHUA, AND SHEMAIAH, AMARIAH,
 AND SHECANIAH, IN THE CITIES OF THE PRIESTS, IN THEIR SET OFFICE, TO GIVE TO
 THEIR BRETHREN BY COURSES, AS WELL TO THE GREAT AS TO THE SMALL:
# 16 BESIDE THEIR GENEALOGY OF MALES, FROM THREE YEARS OLD AND UPWARD, EVEN
 UNTO EVERY ONE THAT ENTERETH INTO THE HOUSE OF THE LORD, HIS DAILY PORTION
 FOR THEIR SERVICE IN THEIR CHARGES ACCORDING TO THEIR COURSES;
# 17 BOTH TO THE GENEALOGY OF THE PRIESTS BY THE HOUSE OF THEIR FATHERS, AND
 THE LEVITES FROM TWENTY YEARS OLD AND UPWARD, IN THEIR CHARGES BY THEIR
 COURSES;
# 18 AND TO THE GENEALOGY OF ALL THEIR LITTLE ONES, THEIR WIVES, AND THEIR
 SONS, AND THEIR DAUGHTERS, THROUGH ALL THE CONGREGATION: FOR IN THEIR SET
 OFFICE THEY SANCTIFIED THEMSELVES IN HOLINESS:
# 19 ALSO OF THE SONS OF AARON THE PRIESTS, WHICH WERE IN THE FIELDS OF THE
 SUBURBS OF THEIR CITIES, IN EVERY SEVERAL CITY, THE MEN THAT WERE EXPRESSED
 BY NAME, TO GIVE PORTIONS TO ALL THE MALES AMONG THE PRIESTS, AND TO ALL THAT
 WERE RECKONED BY GENEALOGIES AMONG THE LEVITES.
# 20 AND THUS DID HEZEKIAH THROUGHOUT ALL JUDAH, AND WROUGHT THAT WHICH WAS
 GOOD AND RIGHT AND TRUTH BEFORE THE LORD HIS GOD.
# 21 AND IN EVERY WORK THAT HE BEGAN IN THE SERVICE OF THE HOUSE OF GOD, AND
 IN THE LAW, AND IN THE COMMANDMENTS, TO SEEK HIS GOD, HE DID IT WITH ALL HIS
 HEART, AND PROSPERED.
= CHAPTER 32 
# 1 AFTER THESE THINGS, AND THE ESTABLISHMENT THEREOF, SENNACHERIB KING OF
 ASSYRIA CAME, AND ENTERED INTO JUDAH, AND ENCAMPED AGAINST THE FENCED CITIES,
 AND THOUGHT TO WIN THEM FOR HIMSELF.
# 2 AND WHEN HEZEKIAH SAW THAT SENNACHERIB WAS COME, AND THAT HE WAS PURPOSED
 TO FIGHT AGAINST JERUSALEM,
# 3 HE TOOK COUNSEL WITH HIS PRINCES AND HIS MIGHTY MEN TO STOP THE WATERS OF
 THE FOUNTAINS WHICH WERE WITHOUT THE CITY: AND THEY DID HELP HIM.
# 4 SO THERE WAS GATHERED MUCH PEOPLE TOGETHER, WHO STOPPED ALL THE
 FOUNTAINS, AND THE BROOK THAT RAN THROUGH THE MIDST OF THE LAND, SAYING, WHY
 SHOULD THE KINGS OF ASSYRIA COME, AND FIND MUCH WATER?
# 5 ALSO HE STRENGTHENED HIMSELF, AND BUILT UP ALL THE WALL THAT WAS BROKEN,
 AND RAISED IT UP TO THE TOWERS, AND ANOTHER WALL WITHOUT, AND REPAIRED MILLO
 IN THE CITY OF DAVID, AND MADE DARTS AND SHIELDS IN ABUNDANCE.
# 6 AND HE SET CAPTAINS OF WAR OVER THE PEOPLE, AND GATHERED THEM TOGETHER TO
 HIM IN THE STREET OF THE GATE OF THE CITY, AND SPAKE COMFORTABLY TO THEM,
 SAYING,
# 7 BE STRONG AND COURAGEOUS, BE NOT AFRAID NOR DISMAYED FOR THE KING OF
 ASSYRIA, NOR FOR ALL THE MULTITUDE THAT IS WITH HIM: FOR THERE BE MORE WITH
 US THAN WITH HIM:
# 8 WITH HIM IS AN ARM OF FLESH; BUT WITH US IS THE LORD OUR GOD TO HELP US,
 AND TO FIGHT OUR BATTLES. AND THE PEOPLE RESTED THEMSELVES UPON THE WORDS OF
 HEZEKIAH KING OF JUDAH.
# 9 AFTER THIS DID SENNACHERIB KING OF ASSYRIA SEND HIS SERVANTS TO
 JERUSALEM, (BUT HE HIMSELF LAID SIEGE AGAINST LACHISH, AND ALL HIS POWER WITH
 HIM,) UNTO HEZEKIAH KING OF JUDAH, AND UNTO ALL JUDAH THAT WERE AT JERUSALEM,
 SAYING,
# 10 THUS SAITH SENNACHERIB KING OF ASSYRIA, WHEREON DO YE TRUST, THAT YE
 ABIDE IN THE SIEGE IN JERUSALEM?
# 11 DOTH NOT HEZEKIAH PERSUADE YOU TO GIVE OVER YOURSELVES TO DIE BY FAMINE
 AND BY THIRST, SAYING, THE LORD OUR GOD SHALL DELIVER US OUT OF THE HAND OF
 THE KING OF ASSYRIA?
# 12 HATH NOT THE SAME HEZEKIAH TAKEN AWAY HIS HIGH PLACES AND HIS ALTARS,
 AND COMMANDED JUDAH AND JERUSALEM, SAYING, YE SHALL WORSHIP BEFORE ONE ALTAR,
 AND BURN INCENSE UPON IT?
# 13 KNOW YE NOT WHAT I AND MY FATHERS HAVE DONE UNTO ALL THE PEOPLE OF OTHER
 LANDS? WERE THE GODS OF THE NATIONS OF THOSE LANDS ANY WAYS ABLE TO DELIVER
 THEIR LANDS OUT OF MINE HAND?
# 14 WHO WAS THERE AMONG ALL THE GODS OF THOSE NATIONS THAT MY FBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  KEN
 DOWN, AND HE REARED UP ALTARS FOR BAALIM, AND MADE GROVES, AND WORSHIPPED ALL
 THE HOST OF HEAVEN, AND SERVED THEM.
# 4 ALSO HE BUILT ALTARS IN THE HOUSE OF THE LORD, WHEREOF THE LORD HAD SAID,
 IN JERUSALEM SHALL MY NAME BE FOR EVER.
# 5 AND HE BUILT ALTARS FOR ALL THE HOST OF HEAVEN IN THE TWO COURTS OF THE
 HOUSE OF THE LORD.
# 6 AND HE CAUSED HIS CHILDREN TO PASS THROUGH THE FIRE IN THE VALLEY OF THE
 SON OF HINNOM: ALSO HE OBSERVED TIMES, AND USED ENCHANTMENTS, AND USED
 WITCHCRAFT, AND DEALT WITH A FAMILIAR SPIRIT, AND WITH WIZARDS: HE WROUGHT
 MUCH EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD, TO PROVOKE HIM TO ANGER.
# 7 AND HE SET A CARVED IMAGE, THE IDOL WHICH HE HAD MADE, IN THE HOUSE OF
 GOD, OF WHICH GOD HAD SAID TO DAVID AND TO SOLOMON HIS SON, IN THIS HOUSE,
 AND IN JERUSALEM, WHICH I HAVE CHOSEN BEFORE ALL THE TRIBES OF ISRAEL, WILL I
 PUT MY NAME FOR EVER:
# 8 NEITHER WILL I ANY MORE REMOVE THE FOOT OF ISRAEL FROM OUT OF THE LAND
 WHICH I HAVE APPOINTED FOR YOUR FATHERS; SO THAT THEY WILL TAKE HEED TO DO
 ALL THAT I HAVE COMMANDED THEM, ACCORDING TO THE WHOLE LAW AND THE STATUTES
 AND THE ORDINANCES BY THE HAND OF MOSES.
# 9 SO MANASSEH MADE JUDAH AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM TO ERR, AND TO DO
 WORSE THAN THE HEATHEN, WHOM THE LORD HAD DESTROYED BEFORE THE CHILDREN OF
 ISRAEL.
# 10 AND THE LORD SPAKE TO MANASSEH, AND TO HIS PEOPLE: BUT THEY WOULD NOT
 HEARKEN.
# 11 WHEREFORE THE LORD BROUGHT UPON THEM THE CAPTAINS OF THE HOST OF THE
 KING OF ASSYRIA, WHICH TOOK MANASSEH AMONG THE THORNS, AND BOUND HIM WITH
 FETTERS, AND CARRIED HIM TO BABYLON.
# 12 AND WHEN HE WAS IN AFFLICTION, HE BESOUGHT THE LORD HIS GOD, AND HUMBLED
 HIMSELF GREATLY BEFORE THE GOD OF HIS FATHERS,
# 13 AND PRAYED UNTO HIM: AND HE WAS INTREATED OF HIM, AND HEARD HIS
 SUPPLICATION, AND BROUGHT HIM AGAIN TO JERUSALEM INTO HIS KINGDOM. THEN
 MANASSEH KNEW THAT THE LORD HE WAS GOD.
# 14 NOW AFTER THIS HE BUILT A WALL WITHOUT THE CITY OF DAVID, ON THE WEST
 SIDE OF GIHON, IN THE VALLEY, EVEN TO THE ENTERING IN AT THE FISH GATE, AND
 COMPASSED ABOUT OPHEL, AND RAISED IT UP A VERY GREAT HEIGHT, AND PUT CAPTAINS
 OF WAR IN ALL THE FENCED CITIES OF JUDAH.
# 15 AND HE TOOK AWAY THE STRANGE GODS, AND THE IDOL OUT OF THE HOUSE OF THE
 LORD, AND ALL THE ALTARS THAT HE HAD BUILT IN THE MOUNT OF THE HOUSE OF THE
 LORD, AND IN JERUSALEM, AND CAST THEM OUT OF THE CITY.
# 16 AND HE REPAIRED THE ALTAR OF THE LORD, AND SACRIFICED THEREON PEACE
 OFFERINGS AND THANK OFFERINGS, AND COMMANDED JUDAH TO SERVE THE LORD GOD OF
 ISRAEL.
# 17 NEVERTHELESS THE PEOPLE DID SACRIFICE STILL IN THE HIGH PLACES, YET UNTO
 THE LORD THEIR GOD ONLY.
# 18 NOW THE REST OF THE ACTS OF MANASSEH, AND HIS PRAYER UNTO HIS GOD, AND
 THE WORDS OF THE SEERS THAT SPAKE TO HIM IN THE NAME OF THE LORD GOD OF
 ISRAEL, BEHOLD, THEY ARE WRITTEN IN THE BOOK OF THE KINGS OF ISRAEL.
# 19 HIS PRAYER ALSO, AND HOW GOD WAS INTREATED OF HIM, AND ALL HIS SINS, AND
 HIS TRESPASS, AND THE PLACES WHEREIN HE BUILT HIGH PLACES, AND SET UP GROVES
 AND GRAVEN IMAGES, BEFORE HE WAS HUMBLED: BEHOLD, THEY ARE WRITTEN AMONG THE
 SAYINGS OF THE SEERS.
# 20 SO MANASSEH SLEPT WITH HIS FATHERS, AND THEY BURIED HIM IN HIS OWN
 HOUSE: AND AMON HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
# 21 AMON WAS TWO AND TWENTY YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND REIGNED
 TWO YEARS IN JERUSALEM.
# 22 BUT HE DID THAT WHICH WAS EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD, AS DID MANASSEH
 HIS FATHER: FOR AMON SACRIFICED UNTO ALL THE CARVED IMAGES WHICH MANASSEH HIS
 FATHER HAD MADE, AND SERVED THEM;
# 23 AND HUMBLED NOT HIMSELF BEFORE THE LORD, AS MANASSEH HIS FATHER HAD
 HUMBLED HIMSELF; BUT AMON TRESPASSED MORE AND MORE.
# 24 AND HIS SERVANTS CONSPIRED AGAINST HIM, AND SLEW HIM IN HIS OWN HOUSE.
# 25 BUT THE PEOPLE OF THE LAND SLEW ALL THEM THAT HAD CONSPIRED AGAINST KING
 AMON; AND THE PEOPLE OF THE LAND MADE JOSIAH HIS SON KING IN HIS STEAD.
= CHAPTER 34 
# 1 JOSIAH WAS EIGHT YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND HE REIGNED IN
 JERUSALEM ONE AND THIRTY YEARS.
# 2 AND HE DID THAT WHICH WAS RIGBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  LT IN JERUSALEM IN THE COLLEGE:) AND THEY SPAKE
 TO HER TO THAT EFFECT.
# 23 AND SHE ANSWERED THEM, THUS SAITH THE LORD GOD OF ISRAEL, TELL YE THE
 MAN THAT SENT YOU TO ME,
# 24 THUS SAITH THE LORD, BEHOLD, I WILL BRING EVIL UPON THIS PLACE, AND UPON
 THE INHABITANTS THEREOF, EVEN ALL THE CURSES THAT ARE WRITTEN IN THE BOOK
 WHICH THEY HAVE READ BEFORE THE KING OF JUDAH:
# 25 BECAUSE THEY HAVE FORSAKEN ME, AND HAVE BURNED INCENSE UNTO OTHER GODS,
 THAT THEY MIGHT PROVOKE ME TO ANGER WITH ALL THE WORKS OF THEIR HANDS;
 THEREFORE MY WRATH SHALL BE POURED OUT UPON THIS PLACE, AND SHALL NOT BE
 QUENCHED.
# 26 AND AS FOR THE KING OF JUDAH, WHO SENT YOU TO ENQUIRE OF THE LORD, SO
 SHALL YE SAY UNTO HIM, THUS SAITH THE LORD GOD OF ISRAEL CONCERNING THE WORDS
 WHICH THOU HAST HEARD;
# 27 BECAUSE THINE HEART WAS TENDER, AND THOU DIDST HUMBLE THYSELF BEFORE
 GOD, WHEN THOU HEARDEST HIS WORDS AGAINST THIS PLACE, AND AGAINST THE
 INHABITANTS THEREOF, AND HUMBLEDST THYSELF BEFORE ME, AND DIDST REND THY
 CLOTHES, AND WEEP BEFORE ME; I HAVE EVEN HEARD THEE ALSO, SAITH THE LORD.
# 28 BEHOLD, I WILL GATHER THEE TO THY FATHERS, AND THOU SHALT BE GATHERED TO
 THY GRAVE IN PEACE, NEITHER SHALL THINE EYES SEE ALL THE EVIL THAT I WILL
 BRING UPON THIS PLACE, AND UPON THE INHABITANTS OF THE SAME. SO THEY BROUGHT
 THE KING WORD AGAIN.
# 29 THEN THE KING SENT AND GATHERED TOGETHER ALL THE ELDERS OF JUDAH AND
 JERUSALEM.
# 30 AND THE KING WENT UP INTO THE HOUSE OF THE LORD, AND ALL THE MEN OF
 JUDAH, AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM, AND THE PRIESTS, AND THE LEVITES,
 AND ALL THE PEOPLE, GREAT AND SMALL: AND HE READ IN THEIR EARS ALL THE WORDS
 OF THE BOOK OF THE COVENANT THAT WAS FOUND IN THE HOUSE OF THE LORD.
# 31 AND THE KING STOOD IN HIS PLACE, AND MADE A COVENANT BEFORE THE LORD, TO
 WALK AFTER THE LORD, AND TO KEEP HIS COMMANDMENTS, AND HIS TESTIMONIES, AND
 HIS STATUTES, WITH ALL HIS HEART, AND WITH ALL HIS SOUL, TO PERFORM THE WORDS
 OF THE COVENANT WHICH ARE WRITTEN IN THIS BOOK.
# 32 AND HE CAUSED ALL THAT WERE PRESENT IN JERUSALEM AND BENJAMIN TO STAND
 TO IT. AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM DID ACCORDING TO THE COVENANT OF GOD,
 THE GOD OF THEIR FATHERS.
# 33 AND JOSIAH TOOK AWAY ALL THE ABOMINATIONS OUT OF ALL THE COUNTRIES THAT
 PERTAINED TO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND MADE ALL THAT WERE PRESENT IN ISRAEL
 TO SERVE, EVEN TO SERVE THE LORD THEIR GOD. AND ALL HIS DAYS THEY DEPARTED
 NOT FROM FOLLOWING THE LORD, THE GOD OF THEIR FATHERS.
= CHAPTER 35 
# 1 MOREOVER JOSIAH KEPT A PASSOVER UNTO THE LORD IN JERUSALEM: AND THEY
 KILLED THE PASSOVER ON THE FOURTEENTH DAY OF THE FIRST MONTH.
# 2 AND HE SET THE PRIESTS IN THEIR CHARGES, AND ENCOURAGED THEM TO THE
 SERVICE OF THE HOUSE OF THE LORD,
# 3 AND SAID UNTO THE LEVITES THAT TAUGHT ALL ISRAEL, WHICH WERE HOLY UNTO
 THE LORD, PUT THE HOLY ARK IN THE HOUSE WHICH SOLOMON THE SON OF DAVID KING
 OF ISRAEL DID BUILD; IT SHALL NOT BE A BURDEN UPON YOUR SHOULDERS: SERVE NOW
 THE LORD YOUR GOD, AND HIS PEOPLE ISRAEL,
# 4 AND PREPARE YOURSELVES BY THE HOUSES OF YOUR FATHERS, AFTER YOUR COURSES,
 ACCORDING TO THE WRITING OF DAVID KING OF ISRAEL, AND ACCORDING TO THE
 WRITING OF SOLOMON HIS SON.
# 5 AND STAND IN THE HOLY PLACE ACCORDING TO THE DIVISIONS OF THE FAMILIES OF
 THE FATHERS OF YOUR BRETHREN THE PEOPLE, AND AFTER THE DIVISION OF THE
 FAMILIES OF THE LEVITES.
# 6 SO KILL THE PASSOVER, AND SANCTIFY YOURSELVES, AND PREPARE YOUR BRETHREN,
 THAT THEY MAY DO ACCORDING TO THE WORD OF THE LORD BY THE HAND OF MOSES.
# 7 AND JOSIAH GAVE TO THE PEOPLE, OF THE FLOCK, LAMBS AND KIDS, ALL FOR THE
 PASSOVER OFFERINGS, FOR ALL THAT WERE PRESENT, TO THE NUMBER OF THIRTY
 THOUSAND, AND THREE THOUSAND BULLOCKS: THESE WERE OF THE KINGS SUBSTANCE.
# 8 AND HIS PRINCES GAVE WILLINGLY UNTO THE PEOPLE, TO THE PRIESTS, AND TO
 THE LEVITES: HILKIAH AND ZECHARIAH AND JEHIEL, RULERS OF THE HOUSE OF GOD,
 GAVE UNTO THE PRIESTS FOR THE PASSOVER OFFERINGS TWO THOUSAND AND SIX HUNDRED
 SMALL CATTLE AND THREE HUNDRED OXEN.
# 9 CONANIAH ALSO, AND SHEMAIAH ANDBOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  JUDAH AND
 JERUSALEM, AND TURNED HIS NAME TO JEHOIAKIM. AND NECHO TOOK JEHOAHAZ HIS
 BROTHER, AND CARRIED HIM TO EGYPT.
# 5 JEHOIAKIM WAS TWENTY AND FIVE YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND HE
 REIGNED ELEVEN YEARS IN JERUSALEM: AND HE DID THAT WHICH WAS EVIL IN THE
 SIGHT OF THE LORD HIS GOD.
# 6 AGAINST HIM CAME UP NEBUCHADNEZZAR KING OF BABYLON, AND BOUND HIM IN
 FETTERS, TO CARRY HIM TO BABYLON.
# 7 NEBUCHADNEZZAR ALSO CARRIED OF THE VESSELS OF THE HOUSE OF THE LORD TO
 BABYLON, AND PUT THEM IN HIS TEMPLE AT BABYLON.
# 8 NOW THE REST OF THE ACTS OF JEHOIAKIM, AND HIS ABOMINATIONS WHICH HE DID,
 AND THAT WHICH WAS FOUND IN HIM, BEHOLD, THEY ARE WRITTEN IN THE BOOK OF THE
 KINGS OF ISRAEL AND JUDAH: AND JEHOIACHIN HIS SON REIGNED IN HIS STEAD.
# 9 JEHOIACHIN WAS EIGHT YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND HE REIGNED
 THREE MONTHS AND TEN DAYS IN JERUSALEM: AND HE DID THAT WHICH WAS EVIL IN THE
 SIGHT OF THE LORD.
# 10 AND WHEN THE YEAR WAS EXPIRED, KING NEBUCHADNEZZAR SENT, AND BROUGHT HIM
 TO BABYLON, WITH THE GOODLY VESSELS OF THE HOUSE OF THE LORD, AND MADE
 ZEDEKIAH HIS BROTHER KING OVER JUDAH AND JERUSALEM.
# 11 ZEDEKIAH WAS ONE AND TWENTY YEARS OLD WHEN HE BEGAN TO REIGN, AND
 REIGNED ELEVEN YEARS IN JERUSALEM.
# 12 AND HE DID THAT WHICH WAS EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD HIS GOD, AND
 HUMBLED NOT HIMSELF BEFORE JEREMIAH THE PROPHET SPEAKING FROM THE MOUTH OF
 THE LORD.
# 13 AND HE ALSO REBELLED AGAINST KING NEBUCHADNEZZAR, WHO HAD MADE HIM SWEAR
 BY GOD: BUT HE STIFFENED HIS NECK, AND HARDENED HIS HEART FROM TURNING UNTO
 THE LORD GOD OF ISRAEL.
# 14 MOREOVER ALL THE CHIEF OF THE PRIESTS, AND THE PEOPLE, TRANSGRESSED VERY
 MUCH AFTER ALL THE ABOMINATIONS OF THE HEATHEN; AND POLLUTED THE HOUSE OF THE
 LORD WHICH HE HAD HALLOWED IN JERUSALEM.
# 15 AND THE LORD GOD OF THEIR FATHERS SENT TO THEM BY HIS MESSENGERS, RISING
 UP BETIMES, AND SENDING; BECAUSE HE HAD COMPASSION ON HIS PEOPLE, AND ON HIS
 DWELLING PLACE:
# 16 BUT THEY MOCKED THE MESSENGERS OF GOD, AND DESPISED HIS WORDS, AND
 MISUSED HIS PROPHETS, UNTIL THE WRATH OF THE LORD AROSE AGAINST HIS PEOPLE,
 TILL THERE WAS NO REMEDY.
# 17 THEREFORE HE BROUGHT UPON THEM THE KING OF THE CHALDEES, WHO SLEW THEIR
 YOUNG MEN WITH THE SWORD IN THE HOUSE OF THEIR SANCTUARY, AND HAD NO
 COMPASSION UPON YOUNG MAN OR MAIDEN, OLD MAN, OR HIM THAT STOOPED FOR AGE: HE
 GAVE THEM ALL INTO HIS HAND.
# 18 AND ALL THE VESSELS OF THE HOUSE OF GOD, GREAT AND SMALL, AND THE
 TREASURES OF THE HOUSE OF THE LORD, AND THE TREASURES OF THE KING, AND OF HIS
 PRINCES; ALL THESE HE BROUGHT TO BABYLON.
# 19 AND THEY BURNT THE HOUSE OF GOD, AND BRAKE DOWN THE WALL OF JERUSALEM,
 AND BURNT ALL THE PALACES THEREOF WITH FIRE, AND DESTROYED ALL THE GOODLY
 VESSELS THEREOF.
# 20 AND THEM THAT HAD ESCAPED FROM THE SWORD CARRIED HE AWAY TO BABYLON;
 WHERE THEY WERE SERVANTS TO HIM AND HIS SONS UNTIL THE REIGN OF THE KINGDOM
 OF PERSIA:
# 21 TO FULFIL THE WORD OF THE LORD BY THE MOUTH OF JEREMIAH, UNTIL THE LAND
 HAD ENJOYED HER SABBATHS: FOR AS LONG AS SHE LAY DESOLATE SHE KEPT SABBATH,
 TO FULFIL THREESCORE AND TEN YEARS.
# 22 NOW IN THE FIRST YEAR OF CYRUS KING OF PERSIA, THAT THE WORD OF THE LORD
 SPOKEN BY THE MOUTH OF JEREMIAH MIGHT BE ACCOMPLISHED, THE LORD STIRRED UP
 THE SPIRIT OF CYRUS KING OF PERSIA, THAT HE MADE A PROCLAMATION THROUGHOUT
 ALL HIS KINGDOM, AND PUT IT ALSO IN WRITING, SAYING,
# 23 THUS SAITH CYRUS KING OF PERSIA, ALL THE KINGDOMS OF THE EARTH HATH THE
 LORD GOD OF HEAVEN GIVEN ME; AND HE HATH CHARGED ME TO BUILD HIM AN HOUSE IN
 JERUSALEM, WHICH IS IN JUDAH. WHO IS THERE AMONG YOU OF ALL HIS PEOPLE? THE
 LORD HIS GOD BE WITH HIM, AND LET HIM GO UP.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    BOOK14BIB[.050044]BOOK14.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  