WO.
# 28 THE MEN OF BETHEL AND AI, TWO HUNDRED TWENTY AND THREE.
# 29 THE CHILDREN OF NEBO, FIFTY AND TWO.
# 30 THE CHILDREN OF MAGBISH, AN HUNDRED FIFTY AND SIX.
# 31 THE CHILDREN OF THE OTHER ELAM, A THOUSAND TWO HUNDRED FIFTY AND FOUR.
# 32 THE CHILDREN OF HARIM, THREE HUNDRED AND TWENTY.
# 33 THE CHILDREN OF LOD, HADID, AND ONO, SEVEN HUNDRED TWENTY AND FIVE.
# 34 THE CHILDREN OF JERICHO, THREE HUNDRED FORTY AND FIVE.
# 35 THE CHILDREN OF SENAAH, THREE THOUSAND AND SIX HUNDRED AND THIRTY.
# 36 THE PRIESTS: THE CHILDREN OF JEDAIAH, OF THE HOUSE OF JESHUA, NINE
 HUNDRED SEVENTY AND THREE.
# 37 THE CHILDREN OF IMMER, A THOUSAND FIFTY AND TWO.
# 38 THE CHILDREN OF PASHUR, A THOUSAND TWO HUNDRED FORTY AND SEVEN.
# 39 THE CHILDREN OF HARIM, A THOUSAND AND SEVENTEEN.
# 40 THE LEVITES: THE CHILDREN OF JESHUA AND KADMIEL, OF THE CHILDREN OF
 HODAVIAH, SEVENTY AND FOUR.
# 41 THE SINGERS: THE CHILDREN OF ASAPH, AN HUNDRED TWENTY AND EIGHT.
# 42 THE CHILDREN OF THE PORTERS: THE CHILDREN OF SHALLUM, THE CHILDREN OF
 ATER, THE CHILDREN OF TALMON, THE CHILDREN OF AKKUB, THE CHILDREN OF HATITA,
 THE CHILDREN OF SHOBAI, IN ALL AN HUNDRED THIRTY AND NINE.
# 43 THE NETHINIMS: THE CHILDREN OF ZIHA, THE CHILDREN OF HASUPHA, THE
 CHILDREN OF TABBAOTH,
# 44 THE CHILDREN OF KEROS, THE CHILDREN OF SIAHA, THE CHILDREN OF PADON,
# 45 THE CHILDREN OF LEBANAH, THE CHILDREN OF HAGABAH, THE CHILDREN OF AKKUB,
# 46 THE CHILDREN OF HAGAB, THE CHILDREN OF SHALMAI, THE CHILDREN OF HANAN,
# 47 THE CHILDREN OF GIDDEL, THE CHILDREN OF GAHAR, THE CHILDREN OF REAIAH,
# 48 THE CHILDREN OF REZIN, THE CHILDREN OF NEKODA, THE CHILDREN OF GAZZAM,
# 49 THE CHILDREN OF UZZA, THE CHILDREN OF PASEAH, THE CHILDREN OF BESAI,
# 50 THE CHILDREN OF ASNAH, THE CHILDREN OF MEHUNIM, THE CHILDREN OF
 NEPHUSIM,
# 51 THE CHILDREN OF BAKBUK, THE CHILDREN OF HAKUPHA, THE CHILDREN OF HARHUR,
# 52 THE CHILDREN OF BAZLUTH, THE CHILDREN OF MEHIDA, THE CHILDREN OF HARSHA,
# 53 THE CHILDREN OF BARKOS, THE CHILDREN OF SISERA, THE CHILDREN OF THAMAH,
# 54 THE CHILDREN OF NEZIAH, THE CHILDREN OF HATIPHA.
# 55 THE CHILDREN OF SOLOMONS SERVANTS: THE CHILDREN OF SOTAI, THE CHILDREN
 OF SOPHERETH, THE CHILDREN OF PERUDA,
# 56 THE CHILDREN OF JAALAH, THE CHILDREN OF DARKON, THE CHILDREN OF GIDDEL,
# 57 THE CHILDREN OF SHEPHATIAH, THE CHILDREN OF HATTIL, THE CHILDREN OF
 POCHERETH OF ZEBAIM, THE CHILDREN OF AMI.
# 58 ALL THE NETHINIMS, AND THE CHILDREN OF SOLOMONS SERVANTS, WERE THREE
 HUNDRED NINETY AND TWO.
# 59 AND THESE WERE THEY WHICH WENT UP FROM TELMELAH, TELHARSA, CHERUB,
 ADDAN, AND IMMER: BUT THEY COULD NOT SHEW THEIR FATHERS HOUSE, AND THEIR
 SEED, WHETHER THEY WERE OF ISRAEL:
# 60 THE CHILDREN OF DELAIAH, THE CHILDREN OF TOBIAH, THE CHILDREN OF NEKODA,
 SIX HUNDRED FIFTY AND TWO.
# 61 AND OF THE CHILDREN OF THE PRIESTS: THE CHILDREN OF HABAIAH, THE
 CHILDREN OF KOZ, THE CHILDREN OF BARZILLAI; WHICH TOOK A WIFE OF THE
 DAUGHTERS OF BARZILLAI THE GILEADITE, AND WAS CALLED AFTER THEIR NAME:
# 62 THESE SOUGHT THEIR REGISTER AMONG THOSE THAT WERE RECKONED BY GENEALOGY,
 BUT THEY WERE NOT FOUND: THEREFORE WERE THEY, AS POLLUTED, PUT FROM THE
 PRIESTHOOD.
# 63 AND THE TIRSHATHA SAID UNTO THEM, THAT THEY SHOULD NOT EAT OF THE MOST
 HOLY THINGS, TILL THERE STOOD UP A PRIEST WITH URIM AND WITH THUMMIM.
# 64 THE WHOLE CONGREGATION TOGETHER WAS FORTY AND TWO THOUSAND THREE HUNDRED
 AND THREESCORE,
# 65 BESIDE THEIR SERVANTS AND THEIR MAIDS, OF WHOM THERE WERE SEVEN THOUSAND
 THREE HUNDRED THIRTY AND SEVEN: AND THERE WERE AMONG THEM TWO HUNDRED SINGING
 MEN AND SINGING WOMEN.
# 66 THEIR HORSES WERE SEVEN HUNDRED THIRTY AND SIX; THEIR MULES, TWO HUNDRED
 FORTY AND FIVE;
# 67 THEIR CAMELS, FOUR HUNDRED THIRTY AND FIVE; THEIR ASSES, SIX THOUSAND
 SEVEN HUNDRED AND TWENTY.
# 68 AND SOME OF THE CHIEF OF THE FATHERS, WHEN THEY CAME TO THE HOUSE OF THE
 LORD WHICH IS AT JERUSALEM, OFFERED FREELY FOR THE HOUSE OF GOD TO SET IT UP
 IN HIS PLACE:
# 69 THEY GAVE AFTER THEIR ABILITY UNTO THE TREASURE OF THE WORK THREESCORE
 AND ONE THOUSANBOOK15BIB[.050044]BOOK15.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HE HANDS OF THE PEOPLE OF JUDAH,
 AND TROUBLED THEM IN BUILDING,
# 5 AND HIRED COUNSELLORS AGAINST THEM, TO FRUSTRATE THEIR PURPOSE, ALL THE
 DAYS OF CYRUS KING OF PERSIA, EVEN UNTIL THE REIGN OF DARIUS KING OF PERSIA.
# 6 AND IN THE REIGN OF AHASUERUS, IN THE BEGINNING OF HIS REIGN, WROTE THEY
 UNTO HIM AN ACCUSATION AGAINST THE INHABITANTS OF JUDAH AND JERUSALEM.
# 7 AND IN THE DAYS OF ARTAXERXES WROTE BISHLAM, MITHREDATH, TABEEL, AND THE
 REST OF THEIR COMPANIONS, UNTO ARTAXERXES KING OF PERSIA; AND THE WRITING OF
 THE LETTER WAS WRITTEN IN THE SYRIAN TONGUE, AND INTERPRETED IN THE SYRIAN
 TONGUE.
# 8 REHUM THE CHANCELLOR AND SHIMSHAI THE SCRIBE WROTE A LETTER AGAINST
 JERUSALEM TO ARTAXERXES THE KING IN THIS SORT:
# 9 THEN WROTE REHUM THE CHANCELLOR, AND SHIMSHAI THE SCRIBE, AND THE REST OF
 THEIR COMPANIONS; THE DINAITES, THE APHARSATHCHITES, THE TARPELITES, THE
 APHARSITES, THE ARCHEVITES, THE BABYLONIANS, THE SUSANCHITES, THE DEHAVITES,
 AND THE ELAMITES,
# 10 AND THE REST OF THE NATIONS WHOM THE GREAT AND NOBLE ASNAPPER BROUGHT
 OVER, AND SET IN THE CITIES OF SAMARIA, AND THE REST THAT ARE ON THIS SIDE
 THE RIVER, AND AT SUCH A TIME.
# 11 THIS IS THE COPY OF THE LETTER THAT THEY SENT UNTO HIM, EVEN UNTO
 ARTAXERXES THE KING; THY SERVANTS THE MEN ON THIS SIDE THE RIVER, AND AT SUCH
 A TIME.
# 12 BE IT KNOWN UNTO THE KING, THAT THE JEWS WHICH CAME UP FROM THEE TO US
 ARE COME UNTO JERUSALEM, BUILDING THE REBELLIOUS AND THE BAD CITY, AND HAVE
 SET UP THE WALLS THEREOF, AND JOINED THE FOUNDATIONS.
# 13 BE IT KNOWN NOW UNTO THE KING, THAT, IF THIS CITY BE BUILDED, AND THE
 WALLS SET UP AGAIN, THEN WILL THEY NOT PAY TOLL, TRIBUTE, AND CUSTOM, AND SO
 THOU SHALT ENDAMAGE THE REVENUE OF THE KINGS.
# 14 NOW BECAUSE WE HAVE MAINTENANCE FROM THE KINGS PALACE, AND IT WAS NOT
 MEET FOR US TO SEE THE KINGS DISHONOUR, THEREFORE HAVE WE SENT AND CERTIFIED
 THE KING;
# 15 THAT SEARCH MAY BE MADE IN THE BOOK OF THE RECORDS OF THY FATHERS: SO
 SHALT THOU FIND IN THE BOOK OF THE RECORDS, AND KNOW THAT THIS CITY IS A
 REBELLIOUS CITY, AND HURTFUL UNTO KINGS AND PROVINCES, AND THAT THEY HAVE
 MOVED SEDITION WITHIN THE SAME OF OLD TIME: FOR WHICH CAUSE WAS THIS CITY
 DESTROYED.
# 16 WE CERTIFY THE KING THAT, IF THIS CITY BE BUILDED AGAIN, AND THE WALLS
 THEREOF SET UP, BY THIS MEANS THOU SHALT HAVE NO PORTION ON THIS SIDE THE
 RIVER.
# 17 THEN SENT THE KING AN ANSWER UNTO REHUM THE CHANCELLOR, AND TO SHIMSHAI
 THE SCRIBE, AND TO THE REST OF THEIR COMPANIONS THAT DWELL IN SAMARIA, AND
 UNTO THE REST BEYOND THE RIVER, PEACE, AND AT SUCH A TIME.
# 18 THE LETTER WHICH YE SENT UNTO US HATH BEEN PLAINLY READ BEFORE ME.
# 19 AND I COMMANDED, AND SEARCH HATH BEEN MADE, AND IT IS FOUND THAT THIS
 CITY OF OLD TIME HATH MADE INSURRECTION AGAINST KINGS, AND THAT REBELLION AND
 SEDITION HAVE BEEN MADE THEREIN.
# 20 THERE HAVE BEEN MIGHTY KINGS ALSO OVER JERUSALEM, WHICH HAVE RULED OVER
 ALL COUNTRIES BEYOND THE RIVER; AND TOLL, TRIBUTE, AND CUSTOM, WAS PAID UNTO
 THEM.
# 21 GIVE YE NOW COMMANDMENT TO CAUSE THESE MEN TO CEASE, AND THAT THIS CITY
 BE NOT BUILDED, UNTIL ANOTHER COMMANDMENT SHALL BE GIVEN FROM ME.
# 22 TAKE HEED NOW THAT YE FAIL NOT TO DO THIS: WHY SHOULD DAMAGE GROW TO THE
 HURT OF THE KINGS?
# 23 NOW WHEN THE COPY OF KING ARTAXERXES LETTER WAS READ BEFORE REHUM, AND
 SHIMSHAI THE SCRIBE, AND THEIR COMPANIONS, THEY WENT UP IN HASTE TO JERUSALEM
 UNTO THE JEWS, AND MADE THEM TO CEASE BY FORCE AND POWER.
# 24 THEN CEASED THE WORK OF THE HOUSE OF GOD WHICH IS AT JERUSALEM. SO IT
 CEASED UNTO THE SECOND YEAR OF THE REIGN OF DARIUS KING OF PERSIA.
= CHAPTER 5 
# 1 THEN THE PROPHETS, HAGGAI THE PROPHET, AND ZECHARIAH THE SON OF IDDO,
 PROPHESIED UNTO THE JEWS THAT WERE IN JUDAH AND JERUSALEM IN THE NAME OF THE
 GOD OF ISRAEL, EVEN UNTO THEM.
# 2 THEN ROSE UP ZERUBBABEL THE SON OF SHEALTIEL, AND JESHUA THE SON OF
 JOZADAK, AND BEGAN TO BUILD THE HOUSE OF GOD WHICH IS AT JERUSALEM: AND WITH
 THEM WERE THE PROPHETS OF GOD HELPING THEM.
# 3 AT THE SAME TIME CAME TO THEM TATNAI, GOBOOK15BIB[.050044]BOOK15.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  S OF THE JEWS BUILD THIS HOUSE OF GOD IN HIS PLACE.
# 8 MOREOVER I MAKE A DECREE WHAT YE SHALL DO TO THE ELDERS OF THESE JEWS FOR
 THE BUILDING OF THIS HOUSE OF GOD: THAT OF THE KINGS GOODS, EVEN OF THE
 TRIBUTE BEYOND THE RIVER, FORTHWITH EXPENSES BE GIVEN UNTO THESE MEN, THAT
 THEY BE NOT HINDERED.
# 9 AND THAT WHICH THEY HAVE NEED OF, BOTH YOUNG BULLOCKS, AND RAMS, AND
 LAMBS, FOR THE BURNT OFFERINGS OF THE GOD OF HEAVEN, WHEAT, SALT, WINE, AND
 OIL, ACCORDING TO THE APPOINTMENT OF THE PRIESTS WHICH ARE AT JERUSALEM, LET
 IT BE GIVEN THEM DAY BY DAY WITHOUT FAIL:
# 10 THAT THEY MAY OFFER SACRIFICES OF SWEET SAVOURS UNTO THE GOD OF HEAVEN,
 AND PRAY FOR THE LIFE OF THE KING, AND OF HIS SONS.
# 11 ALSO I HAVE MADE A DECREE, THAT WHOSOEVER SHALL ALTER THIS WORD, LET
 TIMBER BE PULLED DOWN FROM HIS HOUSE, AND BEING SET UP, LET HIM BE HANGED
 THEREON; AND LET HIS HOUSE BE MADE A DUNGHILL FOR THIS.
# 12 AND THE GOD THAT HATH CAUSED HIS NAME TO DWELL THERE DESTROY ALL KINGS
 AND PEOPLE, THAT SHALL PUT TO THEIR HAND TO ALTER AND TO DESTROY THIS HOUSE
 OF GOD WHICH IS AT JERUSALEM. I DARIUS HAVE MADE A DECREE; LET IT BE DONE
 WITH SPEED.
# 13 THEN TATNAI, GOVERNOR ON THIS SIDE THE RIVER, SHETHARBOZNAI, AND THEIR
 COMPANIONS, ACCORDING TO THAT WHICH DARIUS THE KING HAD SENT, SO THEY DID
 SPEEDILY.
# 14 AND THE ELDERS OF THE JEWS BUILDED, AND THEY PROSPERED THROUGH THE
 PROPHESYING OF HAGGAI THE PROPHET AND ZECHARIAH THE SON OF IDDO. AND THEY
 BUILDED, AND FINISHED IT, ACCORDING TO THE COMMANDMENT OF THE GOD OF ISRAEL,
 AND ACCORDING TO THE COMMANDMENT OF CYRUS, AND DARIUS, AND ARTAXERXES KING OF
 PERSIA.
# 15 AND THIS HOUSE WAS FINISHED ON THE THIRD DAY OF THE MONTH ADAR, WHICH
 WAS IN THE SIXTH YEAR OF THE REIGN OF DARIUS THE KING.
# 16 AND THE CHILDREN OF ISRAEL, THE PRIESTS, AND THE LEVITES, AND THE REST
 OF THE CHILDREN OF THE CAPTIVITY, KEPT THE DEDICATION OF THIS HOUSE OF GOD
 WITH JOY.
# 17 AND OFFERED AT THE DEDICATION OF THIS HOUSE OF GOD AN HUNDRED BULLOCKS,
 TWO HUNDRED RAMS, FOUR HUNDRED LAMBS; AND FOR A SIN OFFERING FOR ALL ISRAEL,
 TWELVE HE GOATS, ACCORDING TO THE NUMBER OF THE TRIBES OF ISRAEL.
# 18 AND THEY SET THE PRIESTS IN THEIR DIVISIONS, AND THE LEVITES IN THEIR
 COURSES, FOR THE SERVICE OF GOD, WHICH IS AT JERUSALEM; AS IT IS WRITTEN IN
 THE BOOK OF MOSES.
# 19 AND THE CHILDREN OF THE CAPTIVITY KEPT THE PASSOVER UPON THE FOURTEENTH
 DAY OF THE FIRST MONTH.
# 20 FOR THE PRIESTS AND THE LEVITES WERE PURIFIED TOGETHER, ALL OF THEM WERE
 PURE, AND KILLED THE PASSOVER FOR ALL THE CHILDREN OF THE CAPTIVITY, AND FOR
 THEIR BRETHREN THE PRIESTS, AND FOR THEMSELVES.
# 21 AND THE CHILDREN OF ISRAEL, WHICH WERE COME AGAIN OUT OF CAPTIVITY, AND
 ALL SUCH AS HAD SEPARATED THEMSELVES UNTO THEM FROM THE FILTHINESS OF THE
 HEATHEN OF THE LAND, TO SEEK THE LORD GOD OF ISRAEL, DID EAT,
# 22 AND KEPT THE FEAST OF UNLEAVENED BREAD SEVEN DAYS WITH JOY: FOR THE LORD
 HAD MADE THEM JOYFUL, AND TURNED THE HEART OF THE KING OF ASSYRIA UNTO THEM,
 TO STRENGTHEN THEIR HANDS IN THE WORK OF THE HOUSE OF GOD, THE GOD OF ISRAEL.
= CHAPTER 7 
# 1 NOW AFTER THESE THINGS, IN THE REIGN OF ARTAXERXES KING OF PERSIA, EZRA
 THE SON OF SERAIAH, THE SON OF AZARIAH, THE SON OF HILKIAH,
# 2 THE SON OF SHALLUM, THE SON OF ZADOK, THE SON OF AHITUB,
# 3 THE SON OF AMARIAH, THE SON OF AZARIAH, THE SON OF MERAIOTH,
# 4 THE SON OF ZERAHIAH, THE SON OF UZZI, THE SON OF BUKKI,
# 5 THE SON OF ABISHUA, THE SON OF PHINEHAS, THE SON OF ELEAZAR, THE SON OF
 AARON THE CHIEF PRIEST:
# 6 THIS EZRA WENT UP FROM BABYLON; AND HE WAS A READY SCRIBE IN THE LAW OF
 MOSES, WHICH THE LORD GOD OF ISRAEL HAD GIVEN: AND THE KING GRANTED HIM ALL
 HIS REQUEST, ACCORDING TO THE HAND OF THE LORD HIS GOD UPON HIM.
# 7 AND THERE WENT UP SOME OF THE CHILDREN OF ISRAEL, AND OF THE PRIESTS, AND
 THE LEVITES, AND THE SINGERS, AND THE PORTERS, AND THE NETHINIMS, UNTO
 JERUSALEM, IN THE SEVENTH YEAR OF ARTAXERXES THE KING.
# 8 AND HE CAME TO JERUSALEM IN THE FIFTH MONTH, WHICH WAS IN THE SEVENTH
 YEAR OF THE KING.
# 9 FORBOOK15BIB[.050044]BOOK15.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  H
 HIM WERE RECKONED BY GENEALOGY OF THE MALES AN HUNDRED AND FIFTY.
# 4 OF THE SONS OF PAHATHMOAB; ELIHOENAI THE SON OF ZERAHIAH, AND WITH HIM
 TWO HUNDRED MALES.
# 5 OF THE SONS OF SHECHANIAH; THE SON OF JAHAZIEL, AND WITH HIM THREE
 HUNDRED MALES.
# 6 OF THE SONS ALSO OF ADIN; EBED THE SON OF JONATHAN, AND WITH HIM FIFTY
 MALES.
# 7 AND OF THE SONS OF ELAM; JESHAIAH THE SON OF ATHALIAH, AND WITH HIM
 SEVENTY MALES.
# 8 AND OF THE SONS OF SHEPHATIAH; ZEBADIAH THE SON OF MICHAEL, AND WITH HIM
 FOURSCORE MALES.
# 9 OF THE SONS OF JOAB; OBADIAH THE SON OF JEHIEL, AND WITH HIM TWO HUNDRED
 AND EIGHTEEN MALES.
# 10 AND OF THE SONS OF SHELOMITH; THE SON OF JOSIPHIAH, AND WITH HIM AN
 HUNDRED AND THREESCORE MALES.
# 11 AND OF THE SONS OF BEBAI; ZECHARIAH THE SON OF BEBAI, AND WITH HIM
 TWENTY AND EIGHT MALES.
# 12 AND OF THE SONS OF AZGAD; JOHANAN THE SON OF HAKKATAN, AND WITH HIM AN
 HUNDRED AND TEN MALES.
# 13 AND OF THE LAST SONS OF ADONIKAM, WHOSE NAMES ARE THESE, ELIPHELET,
 JEIEL, AND SHEMAIAH, AND WITH THEM THREESCORE MALES.
# 14 OF THE SONS ALSO OF BIGVAI; UTHAI, AND ZABBUD, AND WITH THEM SEVENTY
 MALES.
# 15 AND I GATHERED THEM TOGETHER TO THE RIVER THAT RUNNETH TO AHAVA; AND
 THERE ABODE WE IN TENTS THREE DAYS: AND I VIEWED THE PEOPLE, AND THE PRIESTS,
 AND FOUND THERE NONE OF THE SONS OF LEVI.
# 16 THEN SENT I FOR ELIEZER, FOR ARIEL, FOR SHEMAIAH, AND FOR ELNATHAN, AND
 FOR JARIB, AND FOR ELNATHAN, AND FOR NATHAN, AND FOR ZECHARIAH, AND FOR
 MESHULLAM, CHIEF MEN; ALSO FOR JOIARIB, AND FOR ELNATHAN, MEN OF
 UNDERSTANDING.
# 17 AND I SENT THEM WITH COMMANDMENT UNTO IDDO THE CHIEF AT THE PLACE
 CASIPHIA, AND I TOLD THEM WHAT THEY SHOULD SAY UNTO IDDO, AND TO HIS BRETHREN
 THE NETHINIMS, AT THE PLACE CASIPHIA, THAT THEY SHOULD BRING UNTO US
 MINISTERS FOR THE HOUSE OF OUR GOD.
# 18 AND BY THE GOOD HAND OF OUR GOD UPON US THEY BROUGHT US A MAN OF
 UNDERSTANDING, OF THE SONS OF MAHLI, THE SON OF LEVI, THE SON OF ISRAEL; AND
 SHEREBIAH, WITH HIS SONS AND HIS BRETHREN, EIGHTEEN;
# 19 AND HASHABIAH, AND WITH HIM JESHAIAH OF THE SONS OF MERARI, HIS BRETHREN
 AND THEIR SONS, TWENTY;
# 20 ALSO OF THE NETHINIMS, WHOM DAVID AND THE PRINCES HAD APPOINTED FOR THE
 SERVICE OF THE LEVITES, TWO HUNDRED AND TWENTY NETHINIMS: ALL OF THEM WERE
 EXPRESSED BY NAME.
# 21 THEN I PROCLAIMED A FAST THERE, AT THE RIVER OF AHAVA, THAT WE MIGHT
 AFFLICT OURSELVES BEFORE OUR GOD, TO SEEK OF HIM A RIGHT WAY FOR US, AND FOR
 OUR LITTLE ONES, AND FOR ALL OUR SUBSTANCE.
# 22 FOR I WAS ASHAMED TO REQUIRE OF THE KING A BAND OF SOLDIERS AND HORSEMEN
 TO HELP US AGAINST THE ENEMY IN THE WAY: BECAUSE WE HAD SPOKEN UNTO THE KING,
 SAYING, THE HAND OF OUR GOD IS UPON ALL THEM FOR GOOD THAT SEEK HIM; BUT HIS
 POWER AND HIS WRATH IS AGAINST ALL THEM THAT FORSAKE HIM.
# 23 SO WE FASTED AND BESOUGHT OUR GOD FOR THIS: AND HE WAS INTREATED OF US.
# 24 THEN I SEPARATED TWELVE OF THE CHIEF OF THE PRIESTS, SHEREBIAH,
 HASHABIAH, AND TEN OF THEIR BRETHREN WITH THEM,
# 25 AND WEIGHED UNTO THEM THE SILVER, AND THE GOLD, AND THE VESSELS, EVEN
 THE OFFERING OF THE HOUSE OF OUR GOD, WHICH THE KING, AND HIS COUNSELLORS,
 AND HIS LORDS, AND ALL ISRAEL THERE PRESENT, HAD OFFERED:
# 26 I EVEN WEIGHED UNTO THEIR HAND SIX HUNDRED AND FIFTY TALENTS OF SILVER,
 AND SILVER VESSELS AN HUNDRED TALENTS, AND OF GOLD AN HUNDRED TALENTS;
# 27 ALSO TWENTY BASONS OF GOLD, OF A THOUSAND DRAMS; AND TWO VESSELS OF FINE
 COPPER, PRECIOUS AS GOLD.
# 28 AND I SAID UNTO THEM, YE ARE HOLY UNTO THE LORD; THE VESSELS ARE HOLY
 ALSO; AND THE SILVER AND THE GOLD ARE A FREEWILL OFFERING UNTO THE LORD GOD
 OF YOUR FATHERS.
# 29 WATCH YE, AND KEEP THEM, UNTIL YE WEIGH THEM BEFORE THE CHIEF OF THE
 PRIESTS AND THE LEVITES, AND CHIEF OF THE FATHERS OF ISRAEL, AT JERUSALEM, IN
 THE CHAMBERS OF THE HOUSE OF THE LORD.
# 30 SO TOOK THE PRIESTS AND THE LEVITES THE WEIGHT OF THE SILVER, AND THE
 GOLD, AND THE VESSELS, TO BRING THEM TO JERUSALEM UNTO THE HOUSE OF OUR GOD.
# 31 THEN WE DEPARTED FROM THE RIVER OF AHAVA ON THE TWELFTH DAY OF THE FIBOOK15BIB[.050044]BOOK15.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  LIVERANCE AS THIS;
# 14 SHOULD WE AGAIN BREAK THY COMMANDMENTS, AND JOIN IN AFFINITY WITH THE
 PEOPLE OF THESE ABOMINATIONS? WOULDEST NOT THOU BE ANGRY WITH US TILL THOU
 HADST CONSUMED US, SO THAT THERE SHOULD BE NO REMNANT NOR ESCAPING?
# 15 O LORD GOD OF ISRAEL, THOU ART RIGHTEOUS: FOR WE REMAIN YET ESCAPED, AS
 IT IS THIS DAY: BEHOLD, WE ARE BEFORE THEE IN OUR TRESPASSES: FOR WE CANNOT
 STAND BEFORE THEE BECAUSE OF THIS.
= CHAPTER 10 
# 1 NOW WHEN EZRA HAD PRAYED, AND WHEN HE HAD CONFESSED, WEEPING AND CASTING
 HIMSELF DOWN BEFORE THE HOUSE OF GOD, THERE ASSEMBLED UNTO HIM OUT OF ISRAEL
 A VERY GREAT CONGREGATION OF MEN AND WOMEN AND CHILDREN: FOR THE PEOPLE WEPT
 VERY SORE.
# 2 AND SHECHANIAH THE SON OF JEHIEL, ONE OF THE SONS OF ELAM, ANSWERED AND
 SAID UNTO EZRA, WE HAVE TRESPASSED AGAINST OUR GOD, AND HAVE TAKEN STRANGE
 WIVES OF THE PEOPLE OF THE LAND: YET NOW THERE IS HOPE IN ISRAEL CONCERNING
 THIS THING.
# 3 NOW THEREFORE LET US MAKE A COVENANT WITH OUR GOD TO PUT AWAY ALL THE
 WIVES, AND SUCH AS ARE BORN OF THEM, ACCORDING TO THE COUNSEL OF MY LORD, AND
 OF THOSE THAT TREMBLE AT THE COMMANDMENT OF OUR GOD; AND LET IT BE DONE
 ACCORDING TO THE LAW.
# 4 ARISE; FOR THIS MATTER BELONGETH UNTO THEE: WE ALSO WILL BE WITH THEE: BE
 OF GOOD COURAGE, AND DO IT.
# 5 THEN AROSE EZRA, AND MADE THE CHIEF PRIESTS, THE LEVITES, AND ALL ISRAEL,
 TO SWEAR THAT THEY SHOULD DO ACCORDING TO THIS WORD. AND THEY SWARE.
# 6 THEN EZRA ROSE UP FROM BEFORE THE HOUSE OF GOD, AND WENT INTO THE CHAMBER
 OF JOHANAN THE SON OF ELIASHIB: AND WHEN HE CAME THITHER, HE DID EAT NO
 BREAD, NOR DRINK WATER: FOR HE MOURNED BECAUSE OF THE TRANSGRESSION OF THEM
 THAT HAD BEEN CARRIED AWAY.
# 7 AND THEY MADE PROCLAMATION THROUGHOUT JUDAH AND JERUSALEM UNTO ALL THE
 CHILDREN OF THE CAPTIVITY, THAT THEY SHOULD GATHER THEMSELVES TOGETHER UNTO
 JERUSALEM;
# 8 AND THAT WHOSOEVER WOULD NOT COME WITHIN THREE DAYS, ACCORDING TO THE
 COUNSEL OF THE PRINCES AND THE ELDERS, ALL HIS SUBSTANCE SHOULD BE FORFEITED,
 AND HIMSELF SEPARATED FROM THE CONGREGATION OF THOSE THAT HAD BEEN CARRIED
 AWAY.
# 9 THEN ALL THE MEN OF JUDAH AND BENJAMIN GATHERED THEMSELVES TOGETHER UNTO
 JERUSALEM WITHIN THREE DAYS. WAS THE NINTH MONTH, ON THE TWENTIETH DAY OF THE
 MONTH; AND ALL THE PEOPLE SAT IN THE STREET OF THE HOUSE OF GOD, TREMBLING
 BECAUSE OF THIS MATTER, AND FOR THE GREAT RAIN.
# 10 AND EZRA THE PRIEST STOOD UP, AND SAID UNTO THEM, YE HAVE TRANSGRESSED,
 AND HAVE TAKEN STRANGE WIVES, TO INCREASE THE TRESPASS OF ISRAEL.
# 11 NOW THEREFORE MAKE CONFESSION UNTO THE LORD GOD OF YOUR FATHERS, AND DO
 HIS PLEASURE: AND SEPARATE YOURSELVES FROM THE PEOPLE OF THE LAND, AND FROM
 THE STRANGE WIVES.
# 12 THEN ALL THE CONGREGATION ANSWERED AND SAID WITH A LOUD VOICE, AS THOU
 HAST SAID, SO MUST WE DO.
# 13 BUT THE PEOPLE ARE MANY, AND IT IS A TIME OF MUCH RAIN, AND WE ARE NOT
 ABLE TO STAND WITHOUT, NEITHER IS THIS A WORK OF ONE DAY OR TWO: FOR WE ARE
 MANY THAT HAVE TRANSGRESSED IN THIS THING.
# 14 LET NOW OUR RULERS OF ALL THE CONGREGATION STAND, AND LET ALL THEM WHICH
 HAVE TAKEN STRANGE WIVES IN OUR CITIES COME AT APPOINTED TIMES, AND WITH THEM
 THE ELDERS OF EVERY CITY, AND THE JUDGES THEREOF, UNTIL THE FIERCE WRATH OF
 OUR GOD FOR THIS MATTER BE TURNED FROM US.
# 15 ONLY JONATHAN THE SON OF ASAHEL AND JAHAZIAH THE SON OF TIKVAH WERE
 EMPLOYED ABOUT THIS MATTER: AND MESHULLAM AND SHABBETHAI THE LEVITE HELPED
 THEM.
# 16 AND THE CHILDREN OF THE CAPTIVITY DID SO. AND EZRA THE PRIEST, WITH
 CERTAIN CHIEF OF THE FATHERS, AFTER THE HOUSE OF THEIR FATHERS, AND ALL OF
 THEM BY THEIR NAMES, WERE SEPARATED, AND SAT DOWN IN THE FIRST DAY OF THE
 TENTH MONTH TO EXAMINE THE MATTER.
# 17 AND THEY MADE AN END WITH ALL THE MEN THAT HAD TAKEN STRANGE WIVES BY
 THE FIRST DAY OF THE FIRST MONTH.
# 18 AND AMONG THE SONS OF THE PRIESTS THERE WERE FOUND THAT HAD TAKEN
 STRANGE WIVES: NAMELY, OF THE SONS OF JESHUA THE SON OF JOZADAK, AND HIS
 BRETHREN; MAASEIAH, AND ELIEZER, AND JARIB, AND GEDALIAH.
# 19 AND THEY GAVE THEIR HANDS THBOOK15BIB[.050044]BOOK15.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  AT THEY WOULD PUT AWAY THEIR WIVES; AND
 BEING GUILTY, THEY OFFERED A RAM OF THE FLOCK FOR THEIR TRESPASS.
# 20 AND OF THE SONS OF IMMER; HANANI, AND ZEBADIAH.
# 21 AND OF THE SONS OF HARIM; MAASEIAH, AND ELIJAH, AND SHEMAIAH, AND
 JEHIEL, AND UZZIAH.
# 22 AND OF THE SONS OF PASHUR; ELIOENAI, MAASEIAH, ISHMAEL, NETHANEEL,
 JOZABAD, AND ELASAH.
# 23 ALSO OF THE LEVITES; JOZABAD, AND SHIMEI, AND KELAIAH, (THE SAME IS
 KELITA,) PETHAHIAH, JUDAH, AND ELIEZER.
# 24 OF THE SINGERS ALSO; ELIASHIB: AND OF THE PORTERS; SHALLUM, AND TELEM,
 AND URI.
# 25 MOREOVER OF ISRAEL: OF THE SONS OF PAROSH; RAMIAH, AND JEZIAH, AND
 MALCHIAH, AND MIAMIN, AND ELEAZAR, AND MALCHIJAH, AND BENAIAH.
# 26 AND OF THE SONS OF ELAM; MATTANIAH, ZECHARIAH, AND JEHIEL, AND ABDI, AND
 JEREMOTH, AND ELIAH.
# 27 AND OF THE SONS OF ZATTU; ELIOENAI, ELIASHIB, MATTANIAH, AND JEREMOTH,
 AND ZABAD, AND AZIZA.
# 28 OF THE SONS ALSO OF BEBAI; JEHOHANAN, HANANIAH, ZABBAI, AND ATHLAI.
# 29 AND OF THE SONS OF BANI; MESHULLAM, MALLUCH, AND ADAIAH, JASHUB, AND
 SHEAL, AND RAMOTH.
# 30 AND OF THE SONS OF PAHATHMOAB; ADNA, AND CHELAL, BENAIAH, MAASEIAH,
 MATTANIAH, BEZALEEL, AND BINNUI, AND MANASSEH.
# 31 AND OF THE SONS OF HARIM; ELIEZER, ISHIJAH, MALCHIAH, SHEMAIAH, SHIMEON,
# 32 BENJAMIN, MALLUCH, AND SHEMARIAH.
# 33 OF THE SONS OF HASHUM; MATTENAI, MATTATHAH, ZABAD, ELIPHELET, JEREMAI,
 MANASSEH, AND SHIMEI.
# 34 OF THE SONS OF BANI; MAADAI, AMRAM, AND UEL,
# 35 BENAIAH, BEDEIAH, CHELLUH,
# 36 VANIAH, MEREMOTH, ELIASHIB,
# 37 MATTANIAH, MATTENAI, AND JAASAU,
# 38 AND BANI, AND BINNUI, SHIMEI,
# 39 AND SHELEMIAH, AND NATHAN, AND ADAIAH,
# 40 MACHNADEBAI, SHASHAI, SHARAI,
# 41 AZAREEL, AND SHELEMIAH, SHEMARIAH,
# 42 SHALLUM, AMARIAH, AND JOSEPH.
# 43 OF THE SONS OF NEBO; JEIEL, MATTITHIAH, ZABAD, ZEBINA, JADAU, AND JOEL,
 BENAIAH.
# 44 ALL THESE HAD TAKEN STRANGE WIVES: AND SOME OF THEM HAD WIVES BY WHOM
 THEY HAD CHILDREN.
                                                                                                    