VIL? AND STILL HE HOLDETH FAST HIS INTEGRITY,
 ALTHOUGH THOU MOVEDST ME AGAINST HIM, TO DESTROY HIM WITHOUT CAUSE.
# 4 AND SATAN ANSWERED THE LORD, AND SAID, SKIN FOR SKIN, YEA, ALL THAT A MAN
 HATH WILL HE GIVE FOR HIS LIFE.
# 5 BUT PUT FORTH THINE HAND NOW, AND TOUCH HIS BONE AND HIS FLESH, AND HE
 WILL CURSE THEE TO THY FACE.
# 6 AND THE LORD SAID UNTO SATAN, BEHOLD, HE IS IN THINE HAND; BUT SAVE HIS
 LIFE.
# 7 SO WENT SATAN FORTH FROM THE PRESENCE OF THE LORD, AND SMOTE JOB WITH
 SORE BOILS FROM THE SOLE OF HIS FOOT UNTO HIS CROWN.
# 8 AND HE TOOK HIM A POTSHERD TO SCRAPE HIMSELF WITHAL; AND HE SAT DOWN
 AMONG THE ASHES.
# 9 THEN SAID HIS WIFE UNTO HIM, DOST THOU STILL RETAIN THINE INTEGRITY?
 CURSE GOD, AND DIE.
# 10 BUT HE SAID UNTO HER, THOU SPEAKEST AS ONE OF THE FOOLISH WOMEN
 SPEAKETH. WHAT? SHALL WE RECEIVE GOOD AT THE HAND OF GOD, AND SHALL WE NOT
 RECEIVE EVIL? IN ALL THIS DID NOT JOB SIN WITH HIS LIPS.
# 11 NOW WHEN JOBS THREE FRIENDS HEARD OF ALL THIS EVIL THAT WAS COME UPON
 HIM, THEY CAME EVERY ONE FROM HIS OWN PLACE; ELIPHAZ THE TEMANITE, AND BILDAD
 THE SHUHITE, AND ZOPHAR THE NAAMATHITE: FOR THEY HAD MADE AN APPOINTMENT
 TOGETHER TO COME TO MOURN WITH HIM AND TO COMFORT HIM.
# 12 AND WHEN THEY LIFTED UP THEIR EYES AFAR OFF, AND KNEW HIM NOT, THEY
 LIFTED UP THEIR VOICE, AND WEPT; AND THEY RENT EVERY ONE HIS MANTLE, AND
 SPRINKLED DUST UPON THEIR HEADS TOWARD HEAVEN.
# 13 SO THEY SAT DOWN WITH HIM UPON THE GROUND SEVEN DAYS AND SEVEN NIGHTS,
 AND NONE SPAKE A WORD UNTO HIM: FOR THEY SAW THAT HIS GRIEF WAS VERY GREAT.
= CHAPTER 3 
# 1 AFTER THIS OPENED JOB HIS MOUTH, AND CURSED HIS DAY.
# 2 AND JOB SPAKE, AND SAID,
# 3 LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN, AND THE NIGHT IN WHICH IT WAS
 SAID, THERE IS A MAN CHILD CONCEIVED.
# 4 LET THAT DAY BE DARKNESS; LET NOT GOD REGARD IT FROM ABOVE, NEITHER LET
 THE LIGHT SHINE UPON IT.
# 5 LET DARKNESS AND THE SHADOW OF DEATH STAIN IT; LET A CLOUD DWELL UPON IT;
 LET THE BLACKNESS OF THE DAY TERRIFY IT.
# 6 AS FOR THAT NIGHT, LET DARKNESS SEIZE UPON IT; LET IT NOT BE JOINED UNTO
 THE DAYS OF THE YEAR, LET IT NOT COME INTO THE NUMBER OF THE MONTHS.
# 7 LO, LET THAT NIGHT BE SOLITARY, LET NO JOYFUL VOICE COME THEREIN.
# 8 LET THEM CURSE IT THAT CURSE THE DAY, WHO ARE READY TO RAISE UP THEIR
 MOURNING.
# 9 LET THE STARS OF THE TWILIGHT THEREOF BE DARK; LET IT LOOK FOR LIGHT, BUT
 HAVE NONE; NEITHER LET IT SEE THE DAWNING OF THE DAY:
# 10 BECAUSE IT SHUT NOT UP THE DOORS OF MY MOTHERS WOMB, NOR HID SORROW FROM
 MINE EYES.
# 11 WHY DIED I NOT FROM THE WOMB? WHY DID I NOT GIVE UP THE GHOST WHEN I
 CAME OUT OF THE BELLY?
# 12 WHY DID THE KNEES PREVENT ME? OR WHY THE BREASTS THAT I SHOULD SUCK?
# 13 FOR NOW SHOULD I HAVE LAIN STILL AND BEEN QUIET, I SHOULD HAVE SLEPT:
 THEN HAD I BEEN AT REST,
# 14 WITH KINGS AND COUNSELLORS OF THE EARTH, WHICH BUILD DESOLATE PLACES FOR
 THEMSELVES;
# 15 OR WITH PRINCES THAT HAD GOLD, WHO FILLED THEIR HOUSES WITH SILVER:
# 16 OR AS AN HIDDEN UNTIMELY BIRTH I HAD NOT BEEN; AS INFANTS WHICH NEVER
 SAW LIGHT.
# 17 THERE THE WICKED CEASE FROM TROUBLING; AND THERE THE WEARY BE AT REST.
# 18 THERE THE PRISONERS REST TOGETHER; THEY HEAR NOT THE VOICE OF THE
 OPPRESSOR.
# 19 THE SMALL AND GREAT ARE THERE; AND THE SERVANT IS FREE FROM HIS MASTER.
# 20 WHEREFORE IS LIGHT GIVEN TO HIM THAT IS IN MISERY, AND LIFE UNTO THE
 BITTER IN SOUL;
# 21 WHICH LONG FOR DEATH, BUT IT COMETH NOT; AND DIG FOR IT MORE THAN FOR
 HID TREASURES;
# 22 WHICH REJOICE EXCEEDINGLY, AND ARE GLAD, WHEN THEY CAN FIND THE GRAVE?
# 23 WHY IS LIGHT GIVEN TO A MAN WHOSE WAY IS HID, AND WHOM GOD HATH HEDGED
 IN?
# 24 FOR MY SIGHING COMETH BEFORE I EAT, AND MY ROARINGS ARE POURED OUT LIKE
 THE WATERS.
# 25 FOR THE THING WHICH I GREATLY FEARED IS COME UPON ME, AND THAT WHICH I
 WAS AFRAID OF IS COME UNTO ME.
# 26 I WAS NOT IN SAFETY, NEITHER HAD I REST, NEITHER WAS I QUIET; YET
 TROUBLE CAME.
= CHAPTER 4 
# 1 THEN ELIPHAZ THE TEMANITE ANSWERED AND SAID,
# 2 IF WE ASSAY TO COMMUNE WITH THEE, WILT THOU BE GRIEVEDBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ALL BE IN PEACE; AND THOU
 SHALT VISIT THY HABITATION, AND SHALT NOT SIN.
# 25 THOU SHALT KNOW ALSO THAT THY SEED SHALL BE GREAT, AND THINE OFFSPRING
 AS THE GRASS OF THE EARTH.
# 26 THOU SHALT COME TO THY GRAVE IN A FULL AGE, LIKE AS A SHOCK OF CORN
 COMETH IN IN HIS SEASON.
# 27 LO THIS, WE HAVE SEARCHED IT, SO IT IS; HEAR IT, AND KNOW THOU IT FOR
 THY GOOD.
= CHAPTER 6 
# 1 BUT JOB ANSWERED AND SAID,
# 2 OH THAT MY GRIEF WERE THROUGHLY WEIGHED, AND MY CALAMITY LAID IN THE
 BALANCES TOGETHER!
# 3 FOR NOW IT WOULD BE HEAVIER THAN THE SAND OF THE SEA: THEREFORE MY WORDS
 ARE SWALLOWED UP.
# 4 FOR THE ARROWS OF THE ALMIGHTY ARE WITHIN ME, THE POISON WHEREOF DRINKETH
 UP MY SPIRIT: THE TERRORS OF GOD DO SET THEMSELVES IN ARRAY AGAINST ME.
# 5 DOTH THE WILD ASS BRAY WHEN HE HATH GRASS? OR LOWETH THE OX OVER HIS
 FODDER?
# 6 CAN THAT WHICH IS UNSAVOURY BE EATEN WITHOUT SALT? OR IS THERE ANY TASTE
 IN THE WHITE OF AN EGG?
# 7 THE THINGS THAT MY SOUL REFUSED TO TOUCH ARE AS MY SORROWFUL MEAT.
# 8 OH THAT I MIGHT HAVE MY REQUEST; AND THAT GOD WOULD GRANT ME THE THING
 THAT I LONG FOR!
# 9 EVEN THAT IT WOULD PLEASE GOD TO DESTROY ME; THAT HE WOULD LET LOOSE HIS
 HAND, AND CUT ME OFF!
# 10 THEN SHOULD I YET HAVE COMFORT; YEA, I WOULD HARDEN MYSELF IN SORROW:
 LET HIM NOT SPARE; FOR I HAVE NOT CONCEALED THE WORDS OF THE HOLY ONE.
# 11 WHAT IS MY STRENGTH, THAT I SHOULD HOPE? AND WHAT IS MINE END, THAT I
 SHOULD PROLONG MY LIFE?
# 12 IS MY STRENGTH THE STRENGTH OF STONES? OR IS MY FLESH OF BRASS?
# 13 IS NOT MY HELP IN ME? AND IS WISDOM DRIVEN QUITE FROM ME?
# 14 TO HIM THAT IS AFFLICTED PITY SHOULD BE SHEWED FROM HIS FRIEND; BUT HE
 FORSAKETH THE FEAR OF THE ALMIGHTY.
# 15 MY BRETHREN HAVE DEALT DECEITFULLY AS A BROOK, AND AS THE STREAM OF
 BROOKS THEY PASS AWAY;
# 16 WHICH ARE BLACKISH BY REASON OF THE ICE, AND WHEREIN THE SNOW IS HID:
# 17 WHAT TIME THEY WAX WARM, THEY VANISH: WHEN IT IS HOT, THEY ARE CONSUMED
 OUT OF THEIR PLACE.
# 18 THE PATHS OF THEIR WAY ARE TURNED ASIDE; THEY GO TO NOTHING, AND PERISH.
# 19 THE TROOPS OF TEMA LOOKED, THE COMPANIES OF SHEBA WAITED FOR THEM.
# 20 THEY WERE CONFOUNDED BECAUSE THEY HAD HOPED; THEY CAME THITHER, AND WERE
 ASHAMED.
# 21 FOR NOW YE ARE NOTHING; YE SEE MY CASTING DOWN, AND ARE AFRAID.
# 22 DID I SAY, BRING UNTO ME? OR, GIVE A REWARD FOR ME OF YOUR SUBSTANCE?
# 23 OR, DELIVER ME FROM THE ENEMYS HAND? OR, REDEEM ME FROM THE HAND OF THE
 MIGHTY?
# 24 TEACH ME, AND I WILL HOLD MY TONGUE: AND CAUSE ME TO UNDERSTAND WHEREIN
 I HAVE ERRED.
# 25 HOW FORCIBLE ARE RIGHT WORDS! BUT WHAT DOTH YOUR ARGUING REPROVE?
# 26 DO YE IMAGINE TO REPROVE WORDS, AND THE SPEECHES OF ONE THAT IS
 DESPERATE, WHICH ARE AS WIND?
# 27 YEA, YE OVERWHELM THE FATHERLESS, AND YE DIG A PIT FOR YOUR FRIEND.
# 28 NOW THEREFORE BE CONTENT, LOOK UPON ME; FOR IT IS EVIDENT UNTO YOU IF I
 LIE.
# 29 RETURN, I PRAY YOU, LET IT NOT BE INIQUITY; YEA, RETURN AGAIN, MY
 RIGHTEOUSNESS IS IN IT.
# 30 IS THERE INIQUITY IN MY TONGUE? CANNOT MY TASTE DISCERN PERVERSE THINGS?
= CHAPTER 7 
# 1 IS THERE NOT AN APPOINTED TIME TO MAN UPON EARTH? ARE NOT HIS DAYS ALSO
 LIKE THE DAYS OF AN HIRELING?
# 2 AS A SERVANT EARNESTLY DESIRETH THE SHADOW, AND AS AN HIRELING LOOKETH
 FOR THE REWARD OF HIS WORK:
# 3 SO AM I MADE TO POSSESS MONTHS OF VANITY, AND WEARISOME NIGHTS ARE
 APPOINTED TO ME.
# 4 WHEN I LIE DOWN, I SAY, WHEN SHALL I ARISE, AND THE NIGHT BE GONE? AND I
 AM FULL OF TOSSINGS TO AND FRO UNTO THE DAWNING OF THE DAY.
# 5 MY FLESH IS CLOTHED WITH WORMS AND CLODS OF DUST; MY SKIN IS BROKEN, AND
 BECOME LOATHSOME.
# 6 MY DAYS ARE SWIFTER THAN A WEAVERS SHUTTLE, AND ARE SPENT WITHOUT HOPE.
# 7 O REMEMBER THAT MY LIFE IS WIND: MINE EYE SHALL NO MORE SEE GOOD.
# 8 THE EYE OF HIM THAT HATH SEEN ME SHALL SEE ME NO MORE: THINE EYES ARE
 UPON ME, AND I AM NOT.
# 9 AS THE CLOUD IS CONSUMED AND VANISHETH AWAY: SO HE THAT GOETH DOWN TO THE
 GRAVE SHALL COME UP NO MORE.
# 10 HE SHALL RETURN NO MORE TO HIS HOUSE, NEITHER SHALL HIS PLACE KNOW HIM
 ANY MORE.
# 11 THEREFORE IBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   GOD WILL NOT WITHDRAW HIS ANGER, THE PROUD HELPERS DO STOOP UNDER
 HIM.
# 14 HOW MUCH LESS SHALL I ANSWER HIM, AND CHOOSE OUT MY WORDS TO REASON WITH
 HIM?
# 15 WHOM, THOUGH I WERE RIGHTEOUS, YET WOULD I NOT ANSWER, BUT I WOULD MAKE
 SUPPLICATION TO MY JUDGE.
# 16 IF I HAD CALLED, AND HE HAD ANSWERED ME; YET WOULD I NOT BELIEVE THAT HE
 HAD HEARKENED UNTO MY VOICE.
# 17 FOR HE BREAKETH ME WITH A TEMPEST, AND MULTIPLIETH MY WOUNDS WITHOUT
 CAUSE.
# 18 HE WILL NOT SUFFER ME TO TAKE MY BREATH, BUT FILLETH ME WITH BITTERNESS.
# 19 IF I SPEAK OF STRENGTH, LO, HE IS STRONG: AND IF OF JUDGMENT, WHO SHALL
 SET ME A TIME TO PLEAD?
# 20 IF I JUSTIFY MYSELF, MINE OWN MOUTH SHALL CONDEMN ME: IF I SAY, I AM
 PERFECT, IT SHALL ALSO PROVE ME PERVERSE.
# 21 THOUGH I WERE PERFECT, YET WOULD I NOT KNOW MY SOUL: I WOULD DESPISE MY
 LIFE.
# 22 THIS IS ONE THING, THEREFORE I SAID IT, HE DESTROYETH THE PERFECT AND
 THE WICKED.
# 23 IF THE SCOURGE SLAY SUDDENLY, HE WILL LAUGH AT THE TRIAL OF THE
 INNOCENT.
# 24 THE EARTH IS GIVEN INTO THE HAND OF THE WICKED: HE COVERETH THE FACES OF
 THE JUDGES THEREOF; IF NOT, WHERE, AND WHO IS HE?
# 25 NOW MY DAYS ARE SWIFTER THAN A POST: THEY FLEE AWAY, THEY SEE NO GOOD.
# 26 THEY ARE PASSED AWAY AS THE SWIFT SHIPS: AS THE EAGLE THAT HASTETH TO
 THE PREY.
# 27 IF I SAY, I WILL FORGET MY COMPLAINT, I WILL LEAVE OFF MY HEAVINESS, AND
 COMFORT MYSELF:
# 28 I AM AFRAID OF ALL MY SORROWS, I KNOW THAT THOU WILT NOT HOLD ME
 INNOCENT.
# 29 IF I BE WICKED, WHY THEN LABOUR I IN VAIN?
# 30 IF I WASH MYSELF WITH SNOW WATER, AND MAKE MY HANDS NEVER SO CLEAN; IT
# 31 YET SHALT THOU PLUNGE ME IN THE DITCH, AND MINE OWN CLOTHES SHALL ABHOR
 ME.
# 32 FOR HE IS NOT A MAN, AS I AM, THAT I SHOULD ANSWER HIM, AND WE SHOULD
 COME TOGETHER IN JUDGMENT.
# 33 NEITHER IS THERE ANY DAYSMAN BETWIXT US, THAT MIGHT LAY HIS HAND UPON US
 BOTH.
# 34 LET HIM TAKE HIS ROD AWAY FROM ME, AND LET NOT HIS FEAR TERRIFY ME:
# 35 THEN WOULD I SPEAK, AND NOT FEAR HIM; BUT IT IS NOT SO WITH ME.
= CHAPTER 10 
# 1 MY SOUL IS WEARY OF MY LIFE; I WILL LEAVE MY COMPLAINT UPON MYSELF; I WILL
 SPEAK IN THE BITTERNESS OF MY SOUL.
# 2 I WILL SAY UNTO GOD, DO NOT CONDEMN ME; SHEW ME WHEREFORE THOU CONTENDEST
 WITH ME.
# 3 IS IT GOOD UNTO THEE THAT THOU SHOULDEST OPPRESS, THAT THOU SHOULDEST
 DESPISE THE WORK OF THINE HANDS, AND SHINE UPON THE COUNSEL OF THE WICKED?
# 4 HAST THOU EYES OF FLESH? OR SEEST THOU AS MAN SEETH?
# 5 ARE THY DAYS AS THE DAYS OF MAN? ARE THY YEARS AS MANS DAYS,
# 6 THAT THOU ENQUIREST AFTER MINE INIQUITY, AND SEARCHEST AFTER MY SIN?
# 7 THOU KNOWEST THAT I AM NOT WICKED; AND THERE IS NONE THAT CAN DELIVER OUT
 OF THINE HAND.
# 8 THINE HANDS HAVE MADE ME AND FASHIONED ME TOGETHER ROUND ABOUT; YET THOU
 DOST DESTROY ME.
# 9 REMEMBER, I BESEECH THEE, THAT THOU HAST MADE ME AS THE CLAY; AND WILT
 THOU BRING ME INTO DUST AGAIN?
# 10 HAST THOU NOT POURED ME OUT AS MILK, AND CURDLED ME LIKE CHEESE?
# 11 THOU HAST CLOTHED ME WITH SKIN AND FLESH, AND HAST FENCED ME WITH BONES
 AND SINEWS.
# 12 THOU HAST GRANTED ME LIFE AND FAVOUR, AND THY VISITATION HATH PRESERVED
 MY SPIRIT.
# 13 AND THESE THINGS HAST THOU HID IN THINE HEART: I KNOW THAT THIS IS WITH
 THEE.
# 14 IF I SIN, THEN THOU MARKEST ME, AND THOU WILT NOT ACQUIT ME FROM MINE
 INIQUITY.
# 15 IF I BE WICKED, WOE UNTO ME; AND IF I BE RIGHTEOUS, YET WILL I NOT LIFT
 UP MY HEAD. I AM FULL OF CONFUSION; THEREFORE SEE THOU MINE AFFLICTION;
# 16 FOR IT INCREASETH. THOU HUNTEST ME AS A FIERCE LION: AND AGAIN THOU
 SHEWEST THYSELF MARVELLOUS UPON ME.
# 17 THOU RENEWEST THY WITNESSES AGAINST ME, AND INCREASEST THINE INDIGNATION
 UPON ME; CHANGES AND WAR ARE AGAINST ME.
# 18 WHEREFORE THEN HAST THOU BROUGHT ME FORTH OUT OF THE WOMB? OH THAT I HAD
 GIVEN UP THE GHOST, AND NO EYE HAD SEEN ME!
# 19 I SHOULD HAVE BEEN AS THOUGH I HAD NOT BEEN; I SHOULD HAVE BEEN CARRIED
 FROM THE WOMB TO THE GRAVE.
# 20 ARE NOT MY DAYS FEW? CEASE THEN, AND LET ME ALONE, THAT I MAY TAKE
 COMFORT A LITTLE,
# 21 BEFORE I GO WHENCE I SHALL NOT REBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  IGHT
 THE SHADOW OF DEATH.
# 23 HE INCREASETH THE NATIONS, AND DESTROYETH THEM: HE ENLARGETH THE
 NATIONS, AND STRAITENETH THEM AGAIN.
# 24 HE TAKETH AWAY THE HEART OF THE CHIEF OF THE PEOPLE OF THE EARTH, AND
 CAUSETH THEM TO WANDER IN A WILDERNESS WHERE THERE IS NO WAY.
# 25 THEY GROPE IN THE DARK WITHOUT LIGHT, AND HE MAKETH THEM TO STAGGER LIKE
 A DRUNKEN MAN.
= CHAPTER 13 
# 1 LO, MINE EYE HATH SEEN ALL THIS, MINE EAR HATH HEARD AND UNDERSTOOD IT.
# 2 WHAT YE KNOW, THE SAME DO I KNOW ALSO: I AM NOT INFERIOR UNTO YOU.
# 3 SURELY I WOULD SPEAK TO THE ALMIGHTY, AND I DESIRE TO REASON WITH GOD.
# 4 BUT YE ARE FORGERS OF LIES, YE ARE ALL PHYSICIANS OF NO VALUE.
# 5 O THAT YE WOULD ALTOGETHER HOLD YOUR PEACE! AND IT SHOULD BE YOUR WISDOM.
# 6 HEAR NOW MY REASONING, AND HEARKEN TO THE PLEADINGS OF MY LIPS.
# 7 WILL YE SPEAK WICKEDLY FOR GOD? AND TALK DECEITFULLY FOR HIM?
# 8 WILL YE ACCEPT HIS PERSON? WILL YE CONTEND FOR GOD?
# 9 IS IT GOOD THAT HE SHOULD SEARCH YOU OUT? OR AS ONE MAN MOCKETH ANOTHER,
 DO YE SO MOCK HIM?
# 10 HE WILL SURELY REPROVE YOU, IF YE DO SECRETLY ACCEPT PERSONS.
# 11 SHALL NOT HIS EXCELLENCY MAKE YOU AFRAID? AND HIS DREAD FALL UPON YOU?
# 12 YOUR REMEMBRANCES ARE LIKE UNTO ASHES, YOUR BODIES TO BODIES OF CLAY.
# 13 HOLD YOUR PEACE, LET ME ALONE, THAT I MAY SPEAK, AND LET COME ON ME WHAT
 WILL.
# 14 WHEREFORE DO I TAKE MY FLESH IN MY TEETH, AND PUT MY LIFE IN MINE HAND?
# 15 THOUGH HE SLAY ME, YET WILL I TRUST IN HIM: BUT I WILL MAINTAIN MINE OWN
 WAYS BEFORE HIM.
# 16 HE ALSO SHALL BE MY SALVATION: FOR AN HYPOCRITE SHALL NOT COME BEFORE
 HIM.
# 17 HEAR DILIGENTLY MY SPEECH, AND MY DECLARATION WITH YOUR EARS.
# 18 BEHOLD NOW, I HAVE ORDERED MY CAUSE; I KNOW THAT I SHALL BE JUSTIFIED.
# 19 WHO IS HE THAT WILL PLEAD WITH ME? FOR NOW, IF I HOLD MY TONGUE, I SHALL
 GIVE UP THE GHOST.
# 20 ONLY DO NOT TWO THINGS UNTO ME: THEN WILL I NOT HIDE MYSELF FROM THEE.
# 21 WITHDRAW THINE HAND FAR FROM ME: AND LET NOT THY DREAD MAKE ME AFRAID.
# 22 THEN CALL THOU, AND I WILL ANSWER: OR LET ME SPEAK, AND ANSWER THOU ME.
# 23 HOW MANY ARE MINE INIQUITIES AND SINS? MAKE ME TO KNOW MY TRANSGRESSION
 AND MY SIN.
# 24 WHEREFORE HIDEST THOU THY FACE, AND HOLDEST ME FOR THINE ENEMY?
# 25 WILT THOU BREAK A LEAF DRIVEN TO AND FRO? AND WILT THOU PURSUE THE DRY
 STUBBLE?
# 26 FOR THOU WRITEST BITTER THINGS AGAINST ME, AND MAKEST ME TO POSSESS THE
 INIQUITIES OF MY YOUTH.
# 27 THOU PUTTEST MY FEET ALSO IN THE STOCKS, AND LOOKEST NARROWLY UNTO ALL
 MY PATHS; THOU SETTEST A PRINT UPON THE HEELS OF MY FEET.
# 28 AND HE, AS A ROTTEN THING, CONSUMETH, AS A GARMENT THAT IS MOTH EATEN.
= CHAPTER 14 
# 1 MAN THAT IS BORN OF A WOMAN IS OF FEW DAYS AND FULL OF TROUBLE.
# 2 HE COMETH FORTH LIKE A FLOWER, AND IS CUT DOWN: HE FLEETH ALSO AS A
 SHADOW, AND CONTINUETH NOT.
# 3 AND DOTH THOU OPEN THINE EYES UPON SUCH AN ONE, AND BRINGEST ME INTO
 JUDGMENT WITH THEE?
# 4 WHO CAN BRING A CLEAN THING OUT OF AN UNCLEAN? NOT ONE.
# 5 SEEING HIS DAYS ARE DETERMINED, THE NUMBER OF HIS MONTHS ARE WITH THEE,
 THOU HAST APPOINTED HIS BOUNDS THAT HE CANNOT PASS;
# 6 TURN FROM HIM, THAT HE MAY REST, TILL HE SHALL ACCOMPLISH, AS AN
 HIRELING, HIS DAY.
# 7 FOR THERE IS HOPE OF A TREE, IF IT BE CUT DOWN, THAT IT WILL SPROUT
 AGAIN, AND THAT THE TENDER BRANCH THEREOF WILL NOT CEASE.
# 8 THOUGH THE ROOT THEREOF WAX OLD IN THE EARTH, AND THE STOCK THEREOF DIE
 IN THE GROUND;
# 9 YET THROUGH THE SCENT OF WATER IT WILL BUD, AND BRING FORTH BOUGHS LIKE A
 PLANT.
# 10 BUT MAN DIETH, AND WASTETH AWAY: YEA, MAN GIVETH UP THE GHOST, AND WHERE
 IS HE?
# 11 AS THE WATERS FAIL FROM THE SEA, AND THE FLOOD DECAYETH AND DRIETH UP:
# 12 SO MAN LIETH DOWN, AND RISETH NOT: TILL THE HEAVENS BE NO MORE, THEY
 SHALL NOT AWAKE, NOR BE RAISED OUT OF THEIR SLEEP.
# 13 O THAT THOU WOULDEST HIDE ME IN THE GRAVE, THAT THOU WOULDEST KEEP ME
 SECRET, UNTIL THY WRATH BE PAST, THAT THOU WOULDEST APPOINT ME A SET TIME,
 AND REMEMBER ME!
# 14 IF A MAN DIE, SHALL HE LIVE AGAIN? ALL THE DAYS OF MY APPOINTED TIME
 WILL I WBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   BELLY
 PREPARETH DECEIT.
= CHAPTER 16 
# 1 THEN JOB ANSWERED AND SAID,
# 2 I HAVE HEARD MANY SUCH THINGS: MISERABLE COMFORTERS ARE YE ALL.
# 3 SHALL VAIN WORDS HAVE AN END? OR WHAT EMBOLDENETH THEE THAT THOU
 ANSWEREST?
# 4 I ALSO COULD SPEAK AS YE DO: IF YOUR SOUL WERE IN MY SOULS STEAD, I COULD
 HEAP UP WORDS AGAINST YOU, AND SHAKE MINE HEAD AT YOU.
# 5 BUT I WOULD STRENGTHEN YOU WITH MY MOUTH, AND THE MOVING OF MY LIPS
 SHOULD ASSWAGE YOUR GRIEF.
# 6 THOUGH I SPEAK, MY GRIEF IS NOT ASSWAGED: AND THOUGH I FORBEAR, WHAT AM I
 EASED?
# 7 BUT NOW HE HATH MADE ME WEARY: THOU HAST MADE DESOLATE ALL MY COMPANY.
# 8 AND THOU HAST FILLED ME WITH WRINKLES, WHICH IS A WITNESS AGAINST ME: AND
 MY LEANNESS RISING UP IN ME BEARETH WITNESS TO MY FACE.
# 9 HE TEARETH ME IN HIS WRATH, WHO HATETH ME: HE GNASHETH UPON ME WITH HIS
 TEETH; MINE ENEMY SHARPENETH HIS EYES UPON ME.
# 10 THEY HAVE GAPED UPON ME WITH THEIR MOUTH; THEY HAVE SMITTEN ME UPON THE
 CHEEK REPROACHFULLY; THEY HAVE GATHERED THEMSELVES TOGETHER AGAINST ME.
# 11 GOD HATH DELIVERED ME TO THE UNGODLY, AND TURNED ME OVER INTO THE HANDS
 OF THE WICKED.
# 12 I WAS AT EASE, BUT HE HATH BROKEN ME ASUNDER: HE HATH ALSO TAKEN ME BY
 MY NECK, AND SHAKEN ME TO PIECES, AND SET ME UP FOR HIS MARK.
# 13 HIS ARCHERS COMPASS ME ROUND ABOUT, HE CLEAVETH MY REINS ASUNDER, AND
 DOTH NOT SPARE; HE POURETH OUT MY GALL UPON THE GROUND.
# 14 HE BREAKETH ME WITH BREACH UPON BREACH, HE RUNNETH UPON ME LIKE A GIANT.
# 15 I HAVE SEWED SACKCLOTH UPON MY SKIN, AND DEFILED MY HORN IN THE DUST.
# 16 MY FACE IS FOUL WITH WEEPING, AND ON MY EYELIDS IS THE SHADOW OF DEATH;
# 17 NOT FOR ANY INJUSTICE IN MINE HANDS: ALSO MY PRAYER IS PURE.
# 18 O EARTH, COVER NOT THOU MY BLOOD, AND LET MY CRY HAVE NO PLACE.
# 19 ALSO NOW, BEHOLD, MY WITNESS IS IN HEAVEN, AND MY RECORD IS ON HIGH.
# 20 MY FRIENDS SCORN ME: BUT MINE EYE POURETH OUT TEARS UNTO GOD.
# 21 O THAT ONE MIGHT PLEAD FOR A MAN WITH GOD, AS A MAN PLEADETH FOR HIS
 NEIGHBOUR!
# 22 WHEN A FEW YEARS ARE COME, THEN I SHALL GO THE WAY WHENCE I SHALL NOT
 RETURN.
= CHAPTER 17 
# 1 MY BREATH IS CORRUPT, MY DAYS ARE EXTINCT, THE GRAVES ARE READY FOR ME.
# 2 ARE THERE NOT MOCKERS WITH ME? AND DOTH NOT MINE EYE CONTINUE IN THEIR
 PROVOCATION?
# 3 LAY DOWN NOW, PUT ME IN A SURETY WITH THEE; WHO IS HE THAT WILL STRIKE
 HANDS WITH ME?
# 4 FOR THOU HAST HID THEIR HEART FROM UNDERSTANDING: THEREFORE SHALT THOU
 NOT EXALT THEM.
# 5 HE THAT SPEAKETH FLATTERY TO HIS FRIENDS, EVEN THE EYES OF HIS CHILDREN
 SHALL FAIL.
# 6 HE HATH MADE ME ALSO A BYWORD OF THE PEOPLE; AND AFORETIME I WAS AS A
 TABRET.
# 7 MINE EYE ALSO IS DIM BY REASON OF SORROW, AND ALL MY MEMBERS ARE AS A
 SHADOW.
# 8 UPRIGHT MEN SHALL BE ASTONIED AT THIS, AND THE INNOCENT SHALL STIR UP
 HIMSELF AGAINST THE HYPOCRITE.
# 9 THE RIGHTEOUS ALSO SHALL HOLD ON HIS WAY, AND HE THAT HATH CLEAN HANDS
 SHALL BE STRONGER AND STRONGER.
# 10 BUT AS FOR YOU ALL, DO YE RETURN, AND COME NOW: FOR I CANNOT FIND ONE
 WISE MAN AMONG YOU.
# 11 MY DAYS ARE PAST, MY PURPOSES ARE BROKEN OFF, EVEN THE THOUGHTS OF MY
 HEART.
# 12 THEY CHANGE THE NIGHT INTO DAY: THE LIGHT IS SHORT BECAUSE OF DARKNESS.
# 13 IF I WAIT, THE GRAVE IS MINE HOUSE: I HAVE MADE MY BED IN THE DARKNESS.
# 14 I HAVE SAID TO CORRUPTION, THOU ART MY FATHER: TO THE WORM, THOU ART MY
 MOTHER, AND MY SISTER.
# 15 AND WHERE IS NOW MY HOPE? AS FOR MY HOPE, WHO SHALL SEE IT?
# 16 THEY SHALL GO DOWN TO THE BARS OF THE PIT, WHEN OUR REST TOGETHER IS IN
 THE DUST.
= CHAPTER 18 
# 1 THEN ANSWERED BILDAD THE SHUHITE, AND SAID,
# 2 HOW LONG WILL IT BE ERE YE MAKE AN END OF WORDS? MARK, AND AFTERWARDS WE
 WILL SPEAK.
# 3 WHEREFORE ARE WE COUNTED AS BEASTS, AND REPUTED VILE IN YOUR SIGHT?
# 4 HE TEARETH HIMSELF IN HIS ANGER: SHALL THE EARTH BE FORSAKEN FOR THEE?
 AND SHALL THE ROCK BE REMOVED OUT OF HIS PLACE?
# 5 YEA, THE LIGHT OF THE WICKED SHALL BE PUT OUT, AND THE SPARK OF HIS FIRE
 SHALL NOT SHINE.
# 6 THE LIGHT SHALL BE DARK IN HIS TABERNACLE, AND HIS CANDLE SHALL BE PUT
 OUT WITH HIM.
# 7BOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  THEREFORE DO MY THOUGHTS CAUSE ME TO ANSWER, AND FOR THIS I MAKE HASTE.
# 3 I HAVE HEARD THE CHECK OF MY REPROACH, AND THE SPIRIT OF MY UNDERSTANDING
 CAUSETH ME TO ANSWER.
# 4 KNOWEST THOU NOT THIS OF OLD, SINCE MAN WAS PLACED UPON EARTH,
# 5 THAT THE TRIUMPHING OF THE WICKED IS SHORT, AND THE JOY OF THE HYPOCRITE
 BUT FOR A MOMENT?
# 6 THOUGH HIS EXCELLENCY MOUNT UP TO THE HEAVENS, AND HIS HEAD REACH UNTO
 THE CLOUDS;
# 7 YET HE SHALL PERISH FOR EVER LIKE HIS OWN DUNG: THEY WHICH HAVE SEEN HIM
 SHALL SAY, WHERE IS HE?
# 8 HE SHALL FLY AWAY AS A DREAM, AND SHALL NOT BE FOUND: YEA, HE SHALL BE
 CHASED AWAY AS A VISION OF THE NIGHT.
# 9 THE EYE ALSO WHICH SAW HIM SHALL SEE HIM NO MORE; NEITHER SHALL HIS PLACE
 ANY MORE BEHOLD HIM.
# 10 HIS CHILDREN SHALL SEEK TO PLEASE THE POOR, AND HIS HANDS SHALL RESTORE
 THEIR GOODS.
# 11 HIS BONES ARE FULL OF THE SIN OF HIS YOUTH, WHICH SHALL LIE DOWN WITH
 HIM IN THE DUST.
# 12 THOUGH WICKEDNESS BE SWEET IN HIS MOUTH, THOUGH HE HIDE IT UNDER HIS
 TONGUE;
# 13 THOUGH HE SPARE IT, AND FORSAKE IT NOT; BUT KEEP IT STILL WITHIN HIS
 MOUTH:
# 14 YET HIS MEAT IN HIS BOWELS IS TURNED, IT IS THE GALL OF ASPS WITHIN HIM.
# 15 HE HATH SWALLOWED DOWN RICHES, AND HE SHALL VOMIT THEM UP AGAIN: GOD
 SHALL CAST THEM OUT OF HIS BELLY.
# 16 HE SHALL SUCK THE POISON OF ASPS: THE VIPERS TONGUE SHALL SLAY HIM.
# 17 HE SHALL NOT SEE THE RIVERS, THE FLOODS, THE BROOKS OF HONEY AND BUTTER.
# 18 THAT WHICH HE LABOURED FOR SHALL HE RESTORE, AND SHALL NOT SWALLOW IT
 DOWN: ACCORDING TO HIS SUBSTANCE SHALL THE RESTITUTION BE, AND HE SHALL NOT
 REJOICE THEREIN.
# 19 BECAUSE HE HATH OPPRESSED AND HATH FORSAKEN THE POOR; BECAUSE HE HATH
 VIOLENTLY TAKEN AWAY AN HOUSE WHICH HE BUILDED NOT;
# 20 SURELY HE SHALL NOT FEEL QUIETNESS IN HIS BELLY, HE SHALL NOT SAVE OF
 THAT WHICH HE DESIRED.
# 21 THERE SHALL NONE OF HIS MEAT BE LEFT; THEREFORE SHALL NO MAN LOOK FOR
 HIS GOODS.
# 22 IN THE FULNESS OF HIS SUFFICIENCY HE SHALL BE IN STRAITS: EVERY HAND OF
 THE WICKED SHALL COME UPON HIM.
# 23 WHEN HE IS ABOUT TO FILL HIS BELLY, GOD SHALL CAST THE FURY OF HIS WRATH
 UPON HIM, AND SHALL RAIN IT UPON HIM WHILE HE IS EATING.
# 24 HE SHALL FLEE FROM THE IRON WEAPON, AND THE BOW OF STEEL SHALL STRIKE
 HIM THROUGH.
# 25 IT IS DRAWN, AND COMETH OUT OF THE BODY; YEA, THE GLITTERING SWORD
 COMETH OUT OF HIS GALL: TERRORS ARE UPON HIM.
# 26 ALL DARKNESS SHALL BE HID IN HIS SECRET PLACES: A FIRE NOT BLOWN SHALL
 CONSUME HIM; IT SHALL GO ILL WITH HIM THAT IS LEFT IN HIS TABERNACLE.
# 27 THE HEAVEN SHALL REVEAL HIS INIQUITY; AND THE EARTH SHALL RISE UP
 AGAINST HIM.
# 28 THE INCREASE OF HIS HOUSE SHALL DEPART, AND HIS GOODS SHALL FLOW AWAY IN
 THE DAY OF HIS WRATH.
# 29 THIS IS THE PORTION OF A WICKED MAN FROM GOD, AND THE HERITAGE APPOINTED
 UNTO HIM BY GOD.
= CHAPTER 21 
# 1 BUT JOB ANSWERED AND SAID,
# 2 HEAR DILIGENTLY MY SPEECH, AND LET THIS BE YOUR CONSOLATIONS.
# 3 SUFFER ME THAT I MAY SPEAK; AND AFTER THAT I HAVE SPOKEN, MOCK ON.
# 4 AS FOR ME, IS MY COMPLAINT TO MAN? AND IF IT WERE SO, WHY SHOULD NOT MY
 SPIRIT BE TROUBLED?
# 5 MARK ME, AND BE ASTONISHED, AND LAY YOUR HAND UPON YOUR MOUTH.
# 6 EVEN WHEN I REMEMBER I AM AFRAID, AND TREMBLING TAKETH HOLD ON MY FLESH.
# 7 WHEREFORE DO THE WICKED LIVE, BECOME OLD, YEA, ARE MIGHTY IN POWER?
# 8 THEIR SEED IS ESTABLISHED IN THEIR SIGHT WITH THEM, AND THEIR OFFSPRING
 BEFORE THEIR EYES.
# 9 THEIR HOUSES ARE SAFE FROM FEAR, NEITHER IS THE ROD OF GOD UPON THEM.
# 10 THEIR BULL GENDERETH, AND FAILETH NOT; THEIR COW CALVETH, AND CASTETH
 NOT HER CALF.
# 11 THEY SEND FORTH THEIR LITTLE ONES LIKE A FLOCK, AND THEIR CHILDREN
 DANCE.
# 12 THEY TAKE THE TIMBREL AND HARP, AND REJOICE AT THE SOUND OF THE ORGAN.
# 13 THEY SPEND THEIR DAYS IN WEALTH, AND IN A MOMENT GO DOWN TO THE GRAVE.
# 14 THEREFORE THEY SAY UNTO GOD, DEPART FROM US; FOR WE DESIRE NOT THE
 KNOWLEDGE OF THY WAYS.
# 15 WHAT IS THE ALMIGHTY, THAT WE SHOULD SERVE HIM? AND WHAT PROFIT SHOULD
 WE HAVE, IF WE PRAY UNTO HIM?
# 16 LO, THEIR GOOD IS NOT IN THEIR HABOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  27 THOU SHALT MAKE THY PRAYER UNTO HIM, AND HE SHALL HEAR THEE, AND THOU
 SHALT PAY THY VOWS.
# 28 THOU SHALT ALSO DECREE A THING, AND IT SHALL BE ESTABLISHED UNTO THEE:
 AND THE LIGHT SHALL SHINE UPON THY WAYS.
# 29 WHEN MEN ARE CAST DOWN, THEN THOU SHALT SAY, THERE IS LIFTING UP; AND HE
 SHALL SAVE THE HUMBLE PERSON.
# 30 HE SHALL DELIVER THE ISLAND OF THE INNOCENT: AND IT IS DELIVERED BY THE
 PURENESS OF THINE HANDS.
= CHAPTER 23 
# 1 THEN JOB ANSWERED AND SAID,
# 2 EVEN TO DAY IS MY COMPLAINT BITTER: MY STROKE IS HEAVIER THAN MY
 GROANING.
# 3 OH THAT I KNEW WHERE I MIGHT FIND HIM! THAT I MIGHT COME EVEN TO HIS
 SEAT!
# 4 I WOULD ORDER MY CAUSE BEFORE HIM, AND FILL MY MOUTH WITH ARGUMENTS.
# 5 I WOULD KNOW THE WORDS WHICH HE WOULD ANSWER ME, AND UNDERSTAND WHAT HE
 WOULD SAY UNTO ME.
# 6 WILL HE PLEAD AGAINST ME WITH HIS GREAT POWER? NO; BUT HE WOULD PUT
 STRENGTH IN ME.
# 7 THERE THE RIGHTEOUS MIGHT DISPUTE WITH HIM; SO SHOULD I BE DELIVERED FOR
 EVER FROM MY JUDGE.
# 8 BEHOLD, I GO FORWARD, BUT HE IS NOT THERE; AND BACKWARD, BUT I CANNOT
 PERCEIVE HIM:
# 9 ON THE LEFT HAND, WHERE HE DOTH WORK, BUT I CANNOT BEHOLD HIM: HE HIDETH
 HIMSELF ON THE RIGHT HAND, THAT I CANNOT SEE HIM:
# 10 BUT HE KNOWETH THE WAY THAT I TAKE: WHEN HE HATH TRIED ME, I SHALL COME
 FORTH AS GOLD.
# 11 MY FOOT HATH HELD HIS STEPS, HIS WAY HAVE I KEPT, AND NOT DECLINED.
# 12 NEITHER HAVE I GONE BACK FROM THE COMMANDMENT OF HIS LIPS; I HAVE
 ESTEEMED THE WORDS OF HIS MOUTH MORE THAN MY NECESSARY FOOD.
# 13 BUT HE IS IN ONE MIND, AND WHO CAN TURN HIM? AND WHAT HIS SOUL DESIRETH,
 EVEN THAT HE DOETH.
# 14 FOR HE PERFORMETH THE THING THAT IS APPOINTED FOR ME: AND MANY SUCH
 THINGS ARE WITH HIM.
# 15 THEREFORE AM I TROUBLED AT HIS PRESENCE: WHEN I CONSIDER, I AM AFRAID OF
 HIM.
# 16 FOR GOD MAKETH MY HEART SOFT, AND THE ALMIGHTY TROUBLETH ME:
# 17 BECAUSE I WAS NOT CUT OFF BEFORE THE DARKNESS, NEITHER HATH HE COVERED
 THE DARKNESS FROM MY FACE.
= CHAPTER 24 
# 1 WHY, SEEING TIMES ARE NOT HIDDEN FROM THE ALMIGHTY, DO THEY THAT KNOW HIM
 NOT SEE HIS DAYS?
# 2 SOME REMOVE THE LANDMARKS; THEY VIOLENTLY TAKE AWAY FLOCKS, AND FEED
 THEREOF.
# 3 THEY DRIVE AWAY THE ASS OF THE FATHERLESS, THEY TAKE THE WIDOWS OX FOR A
 PLEDGE.
# 4 THEY TURN THE NEEDY OUT OF THE WAY: THE POOR OF THE EARTH HIDE THEMSELVES
 TOGETHER.
# 5 BEHOLD, AS WILD ASSES IN THE DESERT, GO THEY FORTH TO THEIR WORK; RISING
 BETIMES FOR A PREY: THE WILDERNESS YIELDETH FOOD FOR THEM AND FOR THEIR
 CHILDREN.
# 6 THEY REAP EVERY ONE HIS CORN IN THE FIELD: AND THEY GATHER THE VINTAGE OF
 THE WICKED.
# 7 THEY CAUSE THE NAKED TO LODGE WITHOUT CLOTHING, THAT THEY HAVE NO
 COVERING IN THE COLD.
# 8 THEY ARE WET WITH THE SHOWERS OF THE MOUNTAINS, AND EMBRACE THE ROCK FOR
 WANT OF A SHELTER.
# 9 THEY PLUCK THE FATHERLESS FROM THE BREAST, AND TAKE A PLEDGE OF THE POOR.
# 10 THEY CAUSE HIM TO GO NAKED WITHOUT CLOTHING, AND THEY TAKE AWAY THE
 SHEAF FROM THE HUNGRY;
# 11 WHICH MAKE OIL WITHIN THEIR WALLS, AND TREAD THEIR WINEPRESSES, AND
 SUFFER THIRST.
# 12 MEN GROAN FROM OUT OF THE CITY, AND THE SOUL OF THE WOUNDED CRIETH OUT:
 YET GOD LAYETH NOT FOLLY TO THEM.
# 13 THEY ARE OF THOSE THAT REBEL AGAINST THE LIGHT; THEY KNOW NOT THE WAYS
 THEREOF, NOR ABIDE IN THE PATHS THEREOF.
# 14 THE MURDERER RISING WITH THE LIGHT KILLETH THE POOR AND NEEDY, AND IN
 THE NIGHT IS AS A THIEF.
# 15 THE EYE ALSO OF THE ADULTERER WAITETH FOR THE TWILIGHT, SAYING, NO EYE
 SHALL SEE ME: AND DISGUISETH HIS FACE.
# 16 IN THE DARK THEY DIG THROUGH HOUSES, WHICH THEY HAD MARKED FOR
 THEMSELVES IN THE DAYTIME: THEY KNOW NOT THE LIGHT.
# 17 FOR THE MORNING IS TO THEM EVEN AS THE SHADOW OF DEATH: IF ONE KNOW
 THEM, THEY ARE IN THE TERRORS OF THE SHADOW OF DEATH.
# 18 HE IS SWIFT AS THE WATERS; THEIR PORTION IS CURSED IN THE EARTH: HE
 BEHOLDETH NOT THE WAY OF THE VINEYARDS.
# 19 DROUGHT AND HEAT CONSUME THE SNOW WATERS: SO DOTH THE GRAVE THOSE WHICH
 HAVE SINNED.
# 20 THE WOMB SHALL FORGET HIM; THE WORM SHALL FEED SWEETLY ON HIM; HE SHALL
 BE NO MORE REBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   AWAY IN THE
 NIGHT.
# 21 THE EAST WIND CARRIETH HIM AWAY, AND HE DEPARTETH: AND AS A STORM
 HURLETH HIM OUT OF HIS PLACE.
# 22 FOR GOD SHALL CAST UPON HIM, AND NOT SPARE: HE WOULD FAIN FLEE OUT OF
 HIS HAND.
# 23 MEN SHALL CLAP THEIR HANDS AT HIM, AND SHALL HISS HIM OUT OF HIS PLACE.
= CHAPTER 28 
# 1 SURELY THERE IS A VEIN FOR THE SILVER, AND A PLACE FOR GOLD WHERE THEY
 FINE IT.
# 2 IRON IS TAKEN OUT OF THE EARTH, AND BRASS IS MOLTEN OUT OF THE STONE.
# 3 HE SETTETH AN END TO DARKNESS, AND SEARCHETH OUT ALL PERFECTION: THE
 STONES OF DARKNESS, AND THE SHADOW OF DEATH.
# 4 THE FLOOD BREAKETH OUT FROM THE INHABITANT; EVEN THE WATERS FORGOTTEN OF
 THE FOOT: THEY ARE DRIED UP, THEY ARE GONE AWAY FROM MEN.
# 5 AS FOR THE EARTH, OUT OF IT COMETH BREAD: AND UNDER IT IS TURNED UP AS IT
 WERE FIRE.
# 6 THE STONES OF IT ARE THE PLACE OF SAPPHIRES: AND IT HATH DUST OF GOLD.
# 7 THERE IS A PATH WHICH NO FOWL KNOWETH, AND WHICH THE VULTURES EYE HATH
 NOT SEEN:
# 8 THE LIONS WHELPS HAVE NOT TRODDEN IT, NOR THE FIERCE LION PASSED BY IT.
# 9 HE PUTTETH FORTH HIS HAND UPON THE ROCK; HE OVERTURNETH THE MOUNTAINS BY
 THE ROOTS.
# 10 HE CUTTETH OUT RIVERS AMONG THE ROCKS; AND HIS EYE SEETH EVERY PRECIOUS
 THING.
# 11 HE BINDETH THE FLOODS FROM OVERFLOWING; AND THE THING THAT IS HID
 BRINGETH HE FORTH TO LIGHT.
# 12 BUT WHERE SHALL WISDOM BE FOUND? AND WHERE IS THE PLACE OF
 UNDERSTANDING?
# 13 MAN KNOWETH NOT THE PRICE THEREOF; NEITHER IS IT FOUND IN THE LAND OF
 THE LIVING.
# 14 THE DEPTH SAITH, IT IS NOT IN ME: AND THE SEA SAITH, IT IS NOT WITH ME.
# 15 IT CANNOT BE GOTTEN FOR GOLD, NEITHER SHALL SILVER BE WEIGHED FOR THE
 PRICE THEREOF.
# 16 IT CANNOT BE VALUED WITH THE GOLD OF OPHIR, WITH THE PRECIOUS ONYX, OR
 THE SAPPHIRE.
# 17 THE GOLD AND THE CRYSTAL CANNOT EQUAL IT: AND THE EXCHANGE OF IT SHALL
 NOT BE FOR JEWELS OF FINE GOLD.
# 18 NO MENTION SHALL BE MADE OF CORAL, OR OF PEARLS: FOR THE PRICE OF WISDOM
 IS ABOVE RUBIES.
# 19 THE TOPAZ OF ETHIOPIA SHALL NOT EQUAL IT, NEITHER SHALL IT BE VALUED
 WITH PURE GOLD.
# 20 WHENCE THEN COMETH WISDOM? AND WHERE IS THE PLACE OF UNDERSTANDING?
# 21 SEEING IT IS HID FROM THE EYES OF ALL LIVING, AND KEPT CLOSE FROM THE
 FOWLS OF THE AIR.
# 22 DESTRUCTION AND DEATH SAY, WE HAVE HEARD THE FAME THEREOF WITH OUR EARS.
# 23 GOD UNDERSTANDETH THE WAY THEREOF, AND HE KNOWETH THE PLACE THEREOF.
# 24 FOR HE LOOKETH TO THE ENDS OF THE EARTH, AND SEETH UNDER THE WHOLE
 HEAVEN;
# 25 TO MAKE THE WEIGHT FOR THE WINDS; AND HE WEIGHETH THE WATERS BY MEASURE.
# 26 WHEN HE MADE A DECREE FOR THE RAIN, AND A WAY FOR THE LIGHTNING OF THE
 THUNDER:
# 27 THEN DID HE SEE IT, AND DECLARE IT; HE PREPARED IT, YEA, AND SEARCHED IT
 OUT.
# 28 AND UNTO MAN HE SAID, BEHOLD, THE FEAR OF THE LORD, THAT IS WISDOM; AND
 TO DEPART FROM EVIL IS UNDERSTANDING.
= CHAPTER 29 
# 1 MOREOVER JOB CONTINUED HIS PARABLE, AND SAID,
# 2 OH THAT I WERE AS IN MONTHS PAST, AS IN THE DAYS WHEN GOD PRESERVED ME;
# 3 WHEN HIS CANDLE SHINED UPON MY HEAD, AND WHEN BY HIS LIGHT I WALKED
 THROUGH DARKNESS;
# 4 AS I WAS IN THE DAYS OF MY YOUTH, WHEN THE SECRET OF GOD WAS UPON MY
 TABERNACLE;
# 5 WHEN THE ALMIGHTY WAS YET WITH ME, WHEN MY CHILDREN WERE ABOUT ME;
# 6 WHEN I WASHED MY STEPS WITH BUTTER, AND THE ROCK POURED ME OUT RIVERS OF
 OIL;
# 7 WHEN I WENT OUT TO THE GATE THROUGH THE CITY, WHEN I PREPARED MY SEAT IN
 THE STREET!
# 8 THE YOUNG MEN SAW ME, AND HID THEMSELVES: AND THE AGED AROSE, AND STOOD
 UP.
# 9 THE PRINCES REFRAINED TALKING, AND LAID THEIR HAND ON THEIR MOUTH.
# 10 THE NOBLES HELD THEIR PEACE, AND THEIR TONGUE CLEAVED TO THE ROOF OF
 THEIR MOUTH.
# 11 WHEN THE EAR HEARD ME, THEN IT BLESSED ME; AND WHEN THE EYE SAW ME, IT
 GAVE WITNESS TO ME:
# 12 BECAUSE I DELIVERED THE POOR THAT CRIED, AND THE FATHERLESS, AND HIM
 THAT HAD NONE TO HELP HIM.
# 13 THE BLESSING OF HIM THAT WAS READY TO PERISH CAME UPON ME: AND I CAUSED
 THE WIDOWS HEART TO SING FOR JOY.
# 14 I PUT ON RIGHTEOUSNESS, AND IT CLOTHED ME: MY JUDGMENT WAS AS A ROBE AND
 A DIADEM.
# 15 I WAS EBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  SEE MY WAYS, AND COUNT ALL MY STEPS?
# 5 IF I HAVE WALKED WITH VANITY, OR IF MY FOOT HATH HASTED TO DECEIT;
# 6 LET ME BE WEIGHED IN AN EVEN BALANCE THAT GOD MAY KNOW MINE INTEGRITY.
# 7 IF MY STEP HATH TURNED OUT OF THE WAY, AND MINE HEART WALKED AFTER MINE
 EYES, AND IF ANY BLOT HATH CLEAVED TO MINE HANDS;
# 8 THEN LET ME SOW, AND LET ANOTHER EAT; YEA, LET MY OFFSPRING BE ROOTED
 OUT.
# 9 IF MINE HEART HAVE BEEN DECEIVED BY A WOMAN, OR IF I HAVE LAID WAIT AT MY
 NEIGHBOURS DOOR;
# 10 THEN LET MY WIFE GRIND UNTO ANOTHER, AND LET OTHERS BOW DOWN UPON HER.
# 11 FOR THIS IS AN HEINOUS CRIME; YEA, IT IS AN INIQUITY TO BE PUNISHED BY
 THE JUDGES.
# 12 FOR IT IS A FIRE THAT CONSUMETH TO DESTRUCTION, AND WOULD ROOT OUT ALL
 MINE INCREASE.
# 13 IF I DID DESPISE THE CAUSE OF MY MANSERVANT OR OF MY MAIDSERVANT, WHEN
 THEY CONTENDED WITH ME;
# 14 WHAT THEN SHALL I DO WHEN GOD RISETH UP? AND WHEN HE VISITETH, WHAT
 SHALL I ANSWER HIM?
# 15 DID NOT HE THAT MADE ME IN THE WOMB MAKE HIM? AND DID NOT ONE FASHION US
 IN THE WOMB?
# 16 IF I HAVE WITHHELD THE POOR FROM THEIR DESIRE, OR HAVE CAUSED THE EYES
 OF THE WIDOW TO FAIL;
# 17 OR HAVE EATEN MY MORSEL MYSELF ALONE, AND THE FATHERLESS HATH NOT EATEN
 THEREOF;
# 18 (FOR FROM MY YOUTH HE WAS BROUGHT UP WITH ME, AS WITH A FATHER, AND I
 HAVE GUIDED HER FROM MY MOTHERS WOMB;)
# 19 IF I HAVE SEEN ANY PERISH FOR WANT OF CLOTHING, OR ANY POOR WITHOUT
 COVERING;
# 20 IF HIS LOINS HAVE NOT BLESSED ME, AND IF HE WERE NOT WARMED WITH THE
 FLEECE OF MY SHEEP;
# 21 IF I HAVE LIFTED UP MY HAND AGAINST THE FATHERLESS, WHEN I SAW MY HELP
 IN THE GATE:
# 22 THEN LET MINE ARM FALL FROM MY SHOULDER BLADE, AND MINE ARM BE BROKEN
 FROM THE BONE.
# 23 FOR DESTRUCTION FROM GOD WAS A TERROR TO ME, AND BY REASON OF HIS
 HIGHNESS I COULD NOT ENDURE.
# 24 IF I HAVE MADE GOLD MY HOPE, OR HAVE SAID TO THE FINE GOLD, THOU ART MY
 CONFIDENCE;
# 25 IF I REJOICE BECAUSE MY WEALTH WAS GREAT, AND BECAUSE MINE HAND HAD
 GOTTEN MUCH;
# 26 IF I BEHELD THE SUN WHEN IT SHINED, OR THE MOON WALKING IN BRIGHTNESS;
# 27 AND MY HEART HATH BEEN SECRETLY ENTICED, OR MY MOUTH HATH KISSED MY
 HAND:
# 28 THIS ALSO WERE AN INIQUITY TO BE PUNISHED BY THE JUDGE: FOR I SHOULD
 HAVE DENIED THE GOD THAT IS ABOVE.
# 29 IF I REJOICE AT THE DESTRUCTION OF HIM THAT HATED ME, OR LIFTED UP
 MYSELF WHEN EVIL FOUND HIM:
# 30 NEITHER HAVE I SUFFERED MY MOUTH TO SIN BY WISHING A CURSE TO HIS SOUL.
# 31 IF THE MEN OF MY TABERNACLE SAID NOT, OH THAT WE HAD OF HIS FLESH! WE
 CANNOT BE SATISFIED.
# 32 THE STRANGER DID NOT LODGE IN THE STREET: BUT I OPENED MY DOORS TO THE
 TRAVELLER.
# 33 IF I COVERED MY TRANSGRESSIONS AS ADAM, BY HIDING MINE INIQUITY IN MY
 BOSOM:
# 34 DID I FEAR A GREAT MULTITUDE, OR DID THE CONTEMPT OF FAMILIES TERRIFY
 ME, THAT I KEPT SILENCE, AND WENT NOT OUT OF THE DOOR?
# 35 OH THAT ONE WOULD HEAR ME! BEHOLD, MY DESIRE IS, THAT THE ALMIGHTY WOULD
 ANSWER ME, AND THAT MINE ADVERSARY HAD WRITTEN A BOOK.
# 36 SURELY I WOULD TAKE IT UPON MY SHOULDER, AND BIND IT AS A CROWN TO ME.
# 37 I WOULD DECLARE UNTO HIM THE NUMBER OF MY STEPS; AS A PRINCE WOULD I GO
 NEAR UNTO HIM.
# 38 IF MY LAND CRY AGAINST ME, OR THAT THE FURROWS LIKEWISE THEREOF
 COMPLAIN;
# 39 IF I HAVE EATEN THE FRUITS THEREOF WITHOUT MONEY, OR HAVE CAUSED THE
 OWNERS THEREOF TO LOSE THEIR LIFE:
# 40 LET THISTLES GROW INSTEAD OF WHEAT, AND COCKLE INSTEAD OF BARLEY. THE
 WORDS OF JOB ARE ENDED.
= CHAPTER 32 
# 1 SO THESE THREE MEN CEASED TO ANSWER JOB, BECAUSE HE WAS RIGHTEOUS IN HIS
 OWN EYES.
# 2 THEN WAS KINDLED THE WRATH OF ELIHU THE SON OF BARACHEL THE BUZITE, OF
 THE KINDRED OF RAM: AGAINST JOB WAS HIS WRATH KINDLED, BECAUSE HE JUSTIFIED
 HIMSELF RATHER THAN GOD.
# 3 ALSO AGAINST HIS THREE FRIENDS WAS HIS WRATH KINDLED, BECAUSE THEY HAD
 FOUND NO ANSWER, AND YET HAD CONDEMNED JOB.
# 4 NOW ELIHU HAD WAITED TILL JOB HAD SPOKEN, BECAUSE THEY WERE ELDER THAN
 HE.
# 5 WHEN ELIHU SAW THAT THERE WAS NO ANSWER IN THE MOUTH OF THESE THREE MEN,
 THEN HIS WRATH WAS KINDLED.
# 6 AND ELIHU THE SON OF BBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  S LIFE SHALL SEE
 THE LIGHT.
# 29 LO, ALL THESE THINGS WORKETH GOD OFTENTIMES WITH MAN,
# 30 TO BRING BACK HIS SOUL FROM THE PIT, TO BE ENLIGHTENED WITH THE LIGHT OF
 THE LIVING.
# 31 MARK WELL, O JOB, HEARKEN UNTO ME: HOLD THY PEACE, AND I WILL SPEAK.
# 32 IF THOU HAST ANYTHING TO SAY, ANSWER ME: SPEAK, FOR I DESIRE TO JUSTIFY
 THEE.
# 33 IF NOT, HEARKEN UNTO ME: HOLD THY PEACE, AND I SHALL TEACH THEE WISDOM.
= CHAPTER 34 
# 1 FURTHERMORE ELIHU ANSWERED AND SAID,
# 2 HEAR MY WORDS, O YE WISE MEN; AND GIVE EAR UNTO ME, YE THAT HAVE
 KNOWLEDGE.
# 3 FOR THE EAR TRIETH WORDS, AS THE MOUTH TASTETH MEAT.
# 4 LET US CHOOSE TO US JUDGMENT: LET US KNOW AMONG OURSELVES WHAT IS GOOD.
# 5 FOR JOB HATH SAID, I AM RIGHTEOUS: AND GOD HATH TAKEN AWAY MY JUDGMENT.
# 6 SHOULD I LIE AGAINST MY RIGHT? MY WOUND IS INCURABLE WITHOUT
 TRANSGRESSION.
# 7 WHAT MAN IS LIKE JOB, WHO DRINKETH UP SCORNING LIKE WATER?
# 8 WHICH GOETH IN COMPANY WITH THE WORKERS OF INIQUITY, AND WALKETH WITH
 WICKED MEN.
# 9 FOR HE HATH SAID, IT PROFITETH A MAN NOTHING THAT HE SHOULD DELIGHT
 HIMSELF WITH GOD.
# 10 THEREFORE HEARKEN UNTO ME YE MEN OF UNDERSTANDING: FAR BE IT FROM GOD,
 THAT HE SHOULD DO WICKEDNESS; AND FROM THE ALMIGHTY, THAT HE SHOULD COMMIT
 INIQUITY.
# 11 FOR THE WORK OF A MAN SHALL HE RENDER UNTO HIM, AND CAUSE EVERY MAN TO
 FIND ACCORDING TO HIS WAYS.
# 12 YEA, SURELY GOD WILL NOT DO WICKEDLY, NEITHER WILL THE ALMIGHTY PERVERT
 JUDGMENT.
# 13 WHO HATH GIVEN HIM A CHARGE OVER THE EARTH? OR WHO HATH DISPOSED THE
 WHOLE WORLD?
# 14 IF HE SET HIS HEART UPON MAN, IF HE GATHER UNTO HIMSELF HIS SPIRIT AND
 HIS BREATH;
# 15 ALL FLESH SHALL PERISH TOGETHER, AND MAN SHALL TURN AGAIN UNTO DUST.
# 16 IF NOW THOU HAST UNDERSTANDING, HEAR THIS: HEARKEN TO THE VOICE OF MY
 WORDS.
# 17 SHALL EVEN HE THAT HATETH RIGHT GOVERN? AND WILT THOU CONDEMN HIM THAT
 IS MOST JUST?
# 18 IS IT FIT TO SAY TO A KING, THOU ART WICKED? AND TO PRINCES, YE ARE
 UNGODLY?
# 19 HOW MUCH LESS TO HIM THAT ACCEPTETH NOT THE PERSONS OF PRINCES, NOR
 REGARDETH THE RICH MORE THAN THE POOR? FOR THEY ALL ARE THE WORK OF HIS
 HANDS.
# 20 IN A MOMENT SHALL THEY DIE, AND THE PEOPLE SHALL BE TROUBLED AT
 MIDNIGHT, AND PASS AWAY: AND THE MIGHTY SHALL BE TAKEN AWAY WITHOUT HAND.
# 21 FOR HIS EYES ARE UPON THE WAYS OF MAN, AND HE SEETH ALL HIS GOINGS.
# 22 THERE IS NO DARKNESS, NOR SHADOW OF DEATH, WHERE THE WORKERS OF INIQUITY
 MAY HIDE THEMSELVES.
# 23 FOR HE WILL NOT LAY UPON MAN MORE THAN RIGHT; THAT HE SHOULD ENTER INTO
 JUDGMENT WITH GOD.
# 24 HE SHALL BREAK IN PIECES MIGHTY MEN WITHOUT NUMBER, AND SET OTHERS IN
 THEIR STEAD.
# 25 THEREFORE HE KNOWETH THEIR WORKS, AND HE OVERTURNETH THEM IN THE NIGHT,
 SO THAT THEY ARE DESTROYED.
# 26 HE STRIKETH THEM AS WICKED MEN IN THE OPEN SIGHT OF OTHERS;
# 27 BECAUSE THEY TURNED BACK FROM HIM, AND WOULD NOT CONSIDER ANY OF HIS
 WAYS:
# 28 SO THAT THEY CAUSE THE CRY OF THE POOR TO COME UNTO HIM, AND HE HEARETH
 THE CRY OF THE AFFLICTED.
# 29 WHEN HE GIVETH QUIETNESS, WHO THEN CAN MAKE TROUBLE? AND WHEN HE HIDETH
 HIS FACE, WHO THEN CAN BEHOLD HIM? WHETHER IT BE DONE AGAINST A NATION, OR
 AGAINST A MAN ONLY:
# 30 THAT THE HYPOCRITE REIGN NOT, LEST THE PEOPLE BE ENSNARED.
# 31 SURELY IT IS MEET TO BE SAID UNTO GOD, I HAVE BORNE CHASTISEMENT, I WILL
 NOT OFFEND ANY MORE:
# 32 THAT WHICH I SEE NOT TEACH THOU ME: IF I HAVE DONE INIQUITY, I WILL DO
 NO MORE.
# 33 SHOULD IT BE ACCORDING TO THY MIND? HE WILL RECOMPENSE IT, WHETHER THOU
 REFUSE, OR WHETHER THOU CHOOSE; AND NOT I: THEREFORE SPEAK WHAT THOU KNOWEST.
# 34 LET MEN OF UNDERSTANDING TELL ME, AND LET A WISE MAN HEARKEN UNTO ME.
# 35 JOB HATH SPOKEN WITHOUT KNOWLEDGE, AND HIS WORDS WERE WITHOUT WISDOM.
# 36 MY DESIRE IS THAT JOB MAY BE TRIED UNTO THE END BECAUSE OF HIS ANSWERS
 FOR WICKED MEN.
# 37 FOR HE ADDETH REBELLION UNTO HIS SIN, HE CLAPPETH HIS HANDS AMONG US,
 AND MULTIPLIETH HIS WORDS AGAINST GOD.
= CHAPTER 35 
# 1 ELIHU SPAKE MOREOVER, AND SAID,
# 2 THINKEST THOU THIS TO BE RIGHT, THAT THOU SAIDST, MY RIGHTEOUSNESS IBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HE THE PEOPLE; HE GIVETH MEAT IN ABUNDANCE.
# 32 WITH CLOUDS HE COVERETH THE LIGHT; AND COMMANDETH IT NOT TO SHINE BY THE
 CLOUD THAT COMETH BETWIXT.
# 33 THE NOISE THEREOF SHEWETH CONCERNING IT, THE CATTLE ALSO CONCERNING THE
 VAPOUR.
= CHAPTER 37 
# 1 AT THIS ALSO MY HEART TREMBLETH, AND IS MOVED OUT OF HIS PLACE.
# 2 HEAR ATTENTIVELY THE NOISE OF HIS VOICE, AND THE SOUND THAT GOETH OUT OF
 HIS MOUTH.
# 3 HE DIRECTETH IT UNDER THE WHOLE HEAVEN, AND HIS LIGHTNING UNTO THE ENDS
 OF THE EARTH.
# 4 AFTER IT A VOICE ROARETH: HE THUNDERETH WITH THE VOICE OF HIS EXCELLENCY;
 AND HE WILL NOT STAY THEM WHEN HIS VOICE IS HEARD.
# 5 GOD THUNDERETH MARVELLOUSLY WITH HIS VOICE; GREAT THINGS DOETH HE, WHICH
 WE CANNOT COMPREHEND.
# 6 FOR HE SAITH TO THE SNOW, BE THOU ON THE EARTH; LIKEWISE TO THE SMALL
 RAIN, AND TO THE GREAT RAIN OF HIS STRENGTH.
# 7 HE SEALETH UP THE HAND OF EVERY MAN; THAT ALL MEN MAY KNOW HIS WORK.
# 8 THEN THE BEASTS GO INTO DENS, AND REMAIN IN THEIR PLACES.
# 9 OUT OF THE SOUTH COMETH THE WHIRLWIND: AND COLD OUT OF THE NORTH.
# 10 BY THE BREATH OF GOD FROST IS GIVEN: AND THE BREADTH OF THE WATERS IS
 STRAITENED.
# 11 ALSO BY WATERING HE WEARIETH THE THICK CLOUD: HE SCATTERETH HIS BRIGHT
 CLOUD:
# 12 AND IT IS TURNED ROUND ABOUT BY HIS COUNSELS: THAT THEY MAY DO
 WHATSOEVER HE COMMANDETH THEM UPON THE FACE OF THE WORLD IN THE EARTH.
# 13 HE CAUSETH IT TO COME, WHETHER FOR CORRECTION, OR FOR HIS LAND, OR FOR
 MERCY.
# 14 HEARKEN UNTO THIS, O JOB: STAND STILL, AND CONSIDER THE WONDROUS WORKS
 OF GOD.
# 15 DOST THOU KNOW WHEN GOD DISPOSED THEM, AND CAUSED THE LIGHT OF HIS CLOUD
 TO SHINE?
# 16 DOST THOU KNOW THE BALANCINGS OF THE CLOUDS, THE WONDROUS WORKS OF HIM
 WHICH IS PERFECT IN KNOWLEDGE?
# 17 HOW THY GARMENTS ARE WARM, WHEN HE QUIETETH THE EARTH BY THE SOUTH WIND?
# 18 HAST THOU WITH HIM SPREAD OUT THE SKY, WHICH IS STRONG, AND AS A MOLTEN
 LOOKING GLASS?
# 19 TEACH US WHAT WE SHALL SAY UNTO HIM; FOR WE CANNOT ORDER OUR SPEECH BY
 REASON OF DARKNESS.
# 20 SHALL IT BE TOLD HIM THAT I SPEAK? IF A MAN SPEAK, SURELY HE SHALL BE
 SWALLOWED UP.
# 21 AND NOW MEN SEE NOT THE BRIGHT LIGHT WHICH IS IN THE CLOUDS: BUT THE
 WIND PASSETH, AND CLEANSETH THEM.
# 22 FAIR WEATHER COMETH OUT OF THE NORTH: WITH GOD IS TERRIBLE MAJESTY.
# 23 TOUCHING THE ALMIGHTY, WE CANNOT FIND HIM OUT: HE IS EXCELLENT IN POWER,
 AND IN JUDGMENT, AND IN PLENTY OF JUSTICE: HE WILL NOT AFFLICT.
# 24 MEN DO THEREFORE FEAR HIM: HE RESPECTETH NOT ANY THAT ARE WISE OF HEART.
= CHAPTER 38 
# 1 THEN THE LORD ANSWERED JOB OUT OF THE WHIRLWIND, AND SAID,
# 2 WHO IS THIS THAT DARKENETH COUNSEL BY WORDS WITHOUT KNOWLEDGE?
# 3 GIRD UP NOW THY LOINS LIKE A MAN; FOR I WILL DEMAND OF THEE, AND ANSWER
 THOU ME.
# 4 WHERE WAST THOU WHEN I LAID THE FOUNDATIONS OF THE EARTH? DECLARE, IF
 THOU HAST UNDERSTANDING.
# 5 WHO HATH LAID THE MEASURES THEREOF, IF THOU KNOWEST? OR WHO HATH
 STRETCHED THE LINE UPON IT?
# 6 WHEREUPON ARE THE FOUNDATIONS THEREOF FASTENED? OR WHO LAID THE CORNER
 STONE THEREOF;
# 7 WHEN THE MORNING STARS SANG TOGETHER, AND ALL THE SONS OF GOD SHOUTED FOR
 JOY?
# 8 OR WHO SHUT UP THE SEA WITH DOORS, WHEN IT BRAKE FORTH, AS IF IT HAD
 ISSUED OUT OF THE WOMB?
# 9 WHEN I MADE THE CLOUD THE GARMENT THEREOF, AND THICK DARKNESS A
 SWADDLINGBAND FOR IT,
# 10 AND BRAKE UP FOR IT MY DECREED PLACE, AND SET BARS AND DOORS,
# 11 AND SAID, HITHERTO SHALT THOU COME, BUT NO FURTHER: AND HERE SHALL THY
 PROUD WAVES BE STAYED?
# 12 HAST THOU COMMANDED THE MORNING SINCE THY DAYS; AND CAUSED THE DAYSPRING
 TO KNOW HIS PLACE;
# 13 THAT IT MIGHT TAKE HOLD OF THE ENDS OF THE EARTH, THAT THE WICKED MIGHT
 BE SHAKEN OUT OF IT?
# 14 IT IS TURNED AS CLAY TO THE SEAL; AND THEY STAND AS A GARMENT.
# 15 AND FROM THE WICKED THEIR LIGHT IS WITHHOLDEN, AND THE HIGH ARM SHALL BE
 BROKEN.
# 16 HAST THOU ENTERED INTO THE SPRINGS OF THE SEA? OR HAST THOU WALKED IN
 THE SEARCH OF THE DEPTH?
# 17 HAVE THE GATES OF DEATH BEEN OPENED UNTO THEE? OR HAST THOU SEEN THE
 DOORS OF THE SHADOW OF DEATH?
# 18 HASTBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HIS NOSTRILS
 IS TERRIBLE.
# 21 HE PAWETH IN THE VALLEY, AND REJOICETH IN HIS STRENGTH: HE GOETH ON TO
 MEET THE ARMED MEN.
# 22 HE MOCKETH AT FEAR, AND IS NOT AFFRIGHTED; NEITHER TURNETH HE BACK FROM
 THE SWORD.
# 23 THE QUIVER RATTLETH AGAINST HIM, THE GLITTERING SPEAR AND THE SHIELD.
# 24 HE SWALLOWETH THE GROUND WITH FIERCENESS AND RAGE: NEITHER BELIEVETH HE
 THAT IT IS THE SOUND OF THE TRUMPET.
# 25 HE SAITH AMONG THE TRUMPETS, HA, HA; AND HE SMELLETH THE BATTLE AFAR
 OFF, THE THUNDER OF THE CAPTAINS, AND THE SHOUTING.
# 26 DOTH THE HAWK FLY BY THY WISDOM, AND STRETCH HER WINGS TOWARD THE SOUTH?
# 27 DOTH THE EAGLE MOUNT UP AT THY COMMAND, AND MAKE HER NEST ON HIGH?
# 28 SHE DWELLETH AND ABIDETH ON THE ROCK, UPON THE CRAG OF THE ROCK, AND THE
 STRONG PLACE.
# 29 FROM THENCE SHE SEEKETH THE PREY, AND HER EYES BEHOLD AFAR OFF.
# 30 HER YOUNG ONES ALSO SUCK UP BLOOD: AND WHERE THE SLAIN ARE, THERE IS
 SHE.
= CHAPTER 40 
# 1 MOREOVER THE LORD ANSWERED JOB, AND SAID,
# 2 SHALL HE THAT CONTENDETH WITH THE ALMIGHTY INSTRUCT HIM? HE THAT
 REPROVETH GOD, LET HIM ANSWER IT.
# 3 THEN JOB ANSWERED THE LORD, AND SAID,
# 4 BEHOLD, I AM VILE; WHAT SHALL I ANSWER THEE? I WILL LAY MINE HAND UPON MY
 MOUTH.
# 5 ONCE HAVE I SPOKEN; BUT I WILL NOT ANSWER: YEA, TWICE; BUT I WILL PROCEED
 NO FURTHER.
# 6 THEN ANSWERED THE LORD UNTO JOB OUT OF THE WHIRLWIND, AND SAID,
# 7 GIRD UP THY LOINS NOW LIKE A MAN: I WILL DEMAND OF THEE, AND DECLARE THOU
 UNTO ME.
# 8 WILT THOU ALSO DISANNUL MY JUDGMENT? WILT THOU CONDEMN ME, THAT THOU
 MAYEST BE RIGHTEOUS?
# 9 HAST THOU AN ARM LIKE GOD? OR CANST THOU THUNDER WITH A VOICE LIKE HIM?
# 10 DECK THYSELF NOW WITH MAJESTY AND EXCELLENCY; AND ARRAY THYSELF WITH
 GLORY AND BEAUTY.
# 11 CAST ABROAD THE RAGE OF THY WRATH: AND BEHOLD EVERY ONE THAT IS PROUD,
 AND ABASE HIM.
# 12 LOOK ON EVERY ONE THAT IS PROUD, AND BRING HIM LOW; AND TREAD DOWN THE
 WICKED IN THEIR PLACE.
# 13 HIDE THEM IN THE DUST TOGETHER; AND BIND THEIR FACES IN SECRET.
# 14 THEN WILL I ALSO CONFESS UNTO THEE THAT THINE OWN RIGHT HAND CAN SAVE
 THEE.
# 15 BEHOLD NOW BEHEMOTH, WHICH I MADE WITH THEE; HE EATETH GRASS AS AN OX.
# 16 LO NOW, HIS STRENGTH IS IN HIS LOINS, AND HIS FORCE IS IN THE NAVEL OF
 HIS BELLY.
# 17 HE MOVETH HIS TAIL LIKE A CEDAR: THE SINEWS OF HIS STONES ARE WRAPPED
 TOGETHER.
# 18 HIS BONES ARE AS STRONG PIECES OF BRASS; HIS BONES ARE LIKE BARS OF
 IRON.
# 19 HE IS THE CHIEF OF THE WAYS OF GOD: HE THAT MADE HIM CAN MAKE HIS SWORD
 TO APPROACH UNTO HIM.
# 20 SURELY THE MOUNTAINS BRING HIM FORTH FOOD, WHERE ALL THE BEASTS OF THE
 FIELD PLAY.
# 21 HE LIETH UNDER THE SHADY TREES, IN THE COVERT OF THE REED, AND FENS.
# 22 THE SHADY TREES COVER HIM WITH THEIR SHADOW; THE WILLOWS OF THE BROOK
 COMPASS HIM ABOUT.
# 23 BEHOLD, HE DRINKETH UP A RIVER, AND HASTETH NOT: HE TRUSTETH THAT HE CAN
 DRAW UP JORDAN INTO HIS MOUTH.
# 24 HE TAKETH IT WITH HIS EYES: HIS NOSE PIERCETH THROUGH SNARES.
= CHAPTER 41 
# 1 CANST THOU DRAW OUT LEVIATHAN WITH AN HOOK? OR HIS TONGUE WITH A CORD
 WHICH THOU LETTEST DOWN?
# 2 CANST THOU PUT AN HOOK INTO HIS NOSE? OR BORE HIS JAW THROUGH WITH A
 THORN?
# 3 WILL HE MAKE MANY SUPPLICATIONS UNTO THEE? WILL HE SPEAK SOFT WORDS UNTO
 THEE?
# 4 WILL HE MAKE A COVENANT WITH THEE? WILT THOU TAKE HIM FOR A SERVANT FOR
 EVER?
# 5 WILT THOU PLAY WITH HIM AS WITH A BIRD? OR WILT THOU BIND HIM FOR THY
 MAIDENS?
# 6 SHALL THE COMPANIONS MAKE A BANQUET OF HIM? SHALL THEY PART HIM AMONG THE
 MERCHANTS?
# 7 CANST THOU FILL HIS SKIN WITH BARBED IRONS? OR HIS HEAD WITH FISH SPEARS?
# 8 LAY THINE HAND UPON HIM, REMEMBER THE BATTLE, DO NO MORE.
# 9 BEHOLD, THE HOPE OF HIM IS IN VAIN: SHALL NOT ONE BE CAST DOWN EVEN AT
 THE SIGHT OF HIM?
# 10 NONE IS SO FIERCE THAT DARE STIR HIM UP: WHO THEN IS ABLE TO STAND
 BEFORE ME?
# 11 WHO HATH PREVENTED ME, THAT I SHOULD REPAY HIM? WHATSOEVER IS UNDER THE
 WHOLE HEAVEN IS MINE.
# 12 I WILL NOT CONCEAL HIS PARTS, NOR HIS POWER, NOR HIS COMELY PROPORTION.
# 13 WHO CAN DISCOVER THE FACE OF HIS GARMENT? OR WBOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  OUT.
# 20 OUT OF HIS NOSTRILS GOETH SMOKE, AS OUT OF A SEETHING POT OR CALDRON.
# 21 HIS BREATH KINDLETH COALS, AND A FLAME GOETH OUT OF HIS MOUTH.
# 22 IN HIS NECK REMAINETH STRENGTH, AND SORROW IS TURNED INTO JOY BEFORE
 HIM.
# 23 THE FLAKES OF HIS FLESH ARE JOINED TOGETHER: THEY ARE FIRM IN
 THEMSELVES; THEY CANNOT BE MOVED.
# 24 HIS HEART IS AS FIRM AS A STONE; YEA, AS HARD AS A PIECE OF THE NETHER
 MILLSTONE.
# 25 WHEN HE RAISETH UP HIMSELF, THE MIGHTY ARE AFRAID: BY REASON OF
 BREAKINGS THEY PURIFY THEMSELVES.
# 26 THE SWORD OF HIM THAT LAYETH AT HIM CANNOT HOLD: THE SPEAR, THE DART,
 NOR THE HABERGEON.
# 27 HE ESTEEMETH IRON AS STRAW, AND BRASS AS ROTTEN WOOD.
# 28 THE ARROW CANNOT MAKE HIM FLEE: SLINGSTONES ARE TURNED WITH HIM INTO
 STUBBLE.
# 29 DARTS ARE COUNTED AS STUBBLE: HE LAUGHETH AT THE SHAKING OF A SPEAR.
# 30 SHARP STONES ARE UNDER HIM: HE SPREADETH SHARP POINTED THINGS UPON THE
 MIRE.
# 31 HE MAKETH THE DEEP TO BOIL LIKE A POT: HE MAKETH THE SEA LIKE A POT OF
 OINTMENT.
# 32 HE MAKETH A PATH TO SHINE AFTER HIM; ONE WOULD THINK THE DEEP TO BE
 HOARY.
# 33 UPON EARTH THERE IS NOT HIS LIKE, WHO IS MADE WITHOUT FEAR.
# 34 HE BEHOLDETH ALL HIGH THINGS: HE IS A KING OVER ALL THE CHILDREN OF
 PRIDE.
= CHAPTER 42 
# 1 THEN JOB ANSWERED THE LORD, AND SAID,
# 2 I KNOW THAT THOU CANST DO EVERY THING, AND THAT NO THOUGHT CAN BE
 WITHHOLDEN FROM THEE.
# 3 WHO IS HE THAT HIDETH COUNSEL WITHOUT KNOWLEDGE? THEREFORE HAVE I UTTERED
 THAT I UNDERSTOOD NOT; THINGS TOO WONDERFUL FOR ME, WHICH I KNEW NOT.
# 4 HEAR, I BESEECH THEE, AND I WILL SPEAK: I WILL DEMAND OF THEE, AND
 DECLARE THOU UNTO ME.
# 5 I HAVE HEARD OF THEE BY THE HEARING OF THE EAR: BUT NOW MINE EYE SEETH
 THEE.
# 6 WHEREFORE I ABHOR MYSELF, AND REPENT IN DUST AND ASHES.
# 7 AND IT WAS SO, THAT AFTER THE LORD HAD SPOKEN THESE WORDS UNTO JOB, THE
 LORD SAID TO ELIPHAZ THE TEMANITE, MY WRATH IS KINDLED AGAINST THEE, AND
 AGAINST THY TWO FRIENDS: FOR YE HAVE NOT SPOKEN OF ME THE THING THAT IS
 RIGHT, AS MY SERVANT JOB HATH.
# 8 THEREFORE TAKE UNTO YOU NOW SEVEN BULLOCKS AND SEVEN RAMS, AND GO TO MY
 SERVANT JOB, AND OFFER UP FOR YOURSELVES A BURNT OFFERING; AND MY SERVANT JOB
 SHALL PRAY FOR YOU: FOR HIM WILL I ACCEPT: LEST I DEAL WITH YOU AFTER YOUR
 FOLLY, IN THAT YE HAVE NOT SPOKEN OF ME THE THING WHICH IS RIGHT, LIKE MY
 SERVANT JOB.
# 9 SO ELIPHAZ THE TEMANITE AND BILDAD THE SHUHITE AND ZOPHAR THE NAAMATHITE
 WENT, AND DID ACCORDING AS THE LORD COMMANDED THEM: THE LORD ALSO ACCEPTED
 JOB.
# 10 AND THE LORD TURNED THE CAPTIVITY OF JOB, WHEN HE PRAYED FOR HIS
 FRIENDS: ALSO THE LORD GAVE JOB TWICE AS MUCH AS HE HAD BEFORE.
# 11 THEN CAME THERE UNTO HIM ALL HIS BRETHREN, AND ALL HIS SISTERS, AND ALL
 THEY THAT HAD BEEN OF HIS ACQUAINTANCE BEFORE, AND DID EAT BREAD WITH HIM IN
 HIS HOUSE: AND THEY BEMOANED HIM, AND COMFORTED HIM OVER ALL THE EVIL THAT
 THE LORD HAD BROUGHT UPON HIM: EVERY MAN ALSO GAVE HIM A PIECE OF MONEY, AND
 EVERY ONE AN EARRING OF GOLD.
# 12 SO THE LORD BLESSED THE LATTER END OF JOB MORE THAN HIS BEGINNING: FOR
 HE HAD FOURTEEN THOUSAND SHEEP, AND SIX THOUSAND CAMELS, AND A THOUSAND YOKE
 OF OXEN, AND A THOUSAND SHE ASSES.
# 13 HE HAD ALSO SEVEN SONS AND THREE DAUGHTERS.
# 14 AND HE CALLED THE NAME OF THE FIRST, JEMIMA; AND THE NAME OF THE SECOND,
 KEZIA; AND THE NAME OF THE THIRD, KERENHAPPUCH.
# 15 AND IN ALL THE LAND WERE NO WOMEN FOUND SO FAIR AS THE DAUGHTERS OF JOB:
 AND THEIR FATHER GAVE THEM INHERITANCE AMONG THEIR BRETHREN.
# 16 AFTER THIS LIVED JOB AN HUNDRED AND FORTY YEARS, AND SAW HIS SONS, AND
 HIS SONS SONS, EVEN FOUR GENERATIONS.
# 17 SO JOB DIED, BEING OLD AND FULL OF DAYS.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    BOOK18BIB[.050044]BOOK18.BIB[.050044]           	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              