HE LORD? AND THEY THAT HANDLE THE LAW
 KNEW ME NOT: THE PASTORS ALSO TRANSGRESSED AGAINST ME, AND THE PROPHETS
 PROPHESIED BY BAAL, AND WALKED AFTER THINGS THAT DO NOT PROFIT.
# 9 WHEREFORE I WILL YET PLEAD WITH YOU, SAITH THE LORD, AND WITH YOUR
 CHILDRENS CHILDREN WILL I PLEAD.
# 10 FOR PASS OVER THE ISLES OF CHITTIM, AND SEE; AND SEND UNTO KEDAR, AND
 CONSIDER DILIGENTLY, AND SEE IF THERE BE SUCH A THING.
# 11 HATH A NATION CHANGED THEIR GODS, WHICH ARE YET NO GODS? BUT MY PEOPLE
 HAVE CHANGED THEIR GLORY FOR THAT WHICH DOTH NOT PROFIT.
# 12 BE ASTONISHED, O YE HEAVENS, AT THIS, AND BE HORRIBLY AFRAID, BE YE VERY
 DESOLATE, SAITH THE LORD.
# 13 FOR MY PEOPLE HAVE COMMITTED TWO EVILS; THEY HAVE FORSAKEN ME THE
 FOUNTAIN OF LIVING WATERS, AND HEWED THEM OUT CISTERNS, BROKEN CISTERNS, THAT
 CAN HOLD NO WATER.
# 14 IS ISRAEL A SERVANT? IS HE A HOMEBORN SLAVE? WHY IS HE SPOILED?
# 15 THE YOUNG LIONS ROARED UPON HIM, AND YELLED, AND THEY MADE HIS LAND
 WASTE: HIS CITIES ARE BURNED WITHOUT INHABITANT.
# 16 ALSO THE CHILDREN OF NOPH AND TAHAPANES HAVE BROKEN THE CROWN OF THY
 HEAD.
# 17 HAST THOU NOT PROCURED THIS UNTO THYSELF, IN THAT THOU HAST FORSAKEN THE
 LORD THY GOD, WHEN HE LED THEE BY THE WAY?
# 18 AND NOW WHAT HAST THOU TO DO IN THE WAY OF EGYPT, TO DRINK THE WATERS OF
 SIHOR? OR WHAT HAST THOU TO DO IN THE WAY OF ASSYRIA, TO DRINK THE WATERS OF
 THE RIVER?
# 19 THINE OWN WICKEDNESS SHALL CORRECT THEE, AND THY BACKSLIDINGS SHALL
 REPROVE THEE: KNOW THEREFORE AND SEE THAT IT IS AN EVIL THING AND BITTER,
 THAT THOU HAST FORSAKEN THE LORD THY GOD, AND THAT MY FEAR IS NOT IN THEE,
 SAITH THE LORD GOD OF HOSTS.
# 20 FOR OF OLD TIME I HAVE BROKEN THY YOKE, AND BURST THY BANDS; AND THOU
 SAIDST, I WILL NOT TRANSGRESS; WHEN UPON EVERY HIGH HILL AND UNDER EVERY
 GREEN TREE THOU WANDEREST, PLAYING THE HARLOT.
# 21 YET I HAD PLANTED THEE A NOBLE VINE, WHOLLY A RIGHT SEED: HOW THEN ART
 THOU TURNED INTO THE DEGENERATE PLANT OF A STRANGE VINE UNTO ME?
# 22 FOR THOUGH THOU WASH THEE WITH NITRE, AND TAKE THEE MUCH SOAP, YET THINE
 INIQUITY IS MARKED BEFORE ME, SAITH THE LORD GOD.
# 23 HOW CANST THOU SAY, I AM NOT POLLUTED, I HAVE NOT GONE AFTER BAALIM? SEE
 THY WAY IN THE VALLEY, KNOW WHAT THOU HAST DONE: THOU ART A SWIFT DROMEDARY
 TRAVERSING HER WAYS;
# 24 A WILD ASS USED TO THE WILDERNESS, THAT SNUFFETH UP THE WIND AT HER
 PLEASURE; IN HER OCCASION WHO CAN TURN HER AWAY? ALL THEY THAT SEEK HER WILL
 NOT WEARY THEMSELVES; IN HER MONTH THEY SHALL FIND HER.
# 25 WITHHOLD THY FOOT FROM BEING UNSHOD, AND THY THROAT FROM THIRST: BUT
 THOU SAIDST, THERE IS NO HOPE: NO; FOR I HAVE LOVED STRANGERS, AND AFTER THEM
 WILL I GO.
# 26 AS THE THIEF IS ASHAMED WHEN HE IS FOUND, SO IS THE HOUSE OF ISRAEL
 ASHAMED; THEY, THEIR KINGS, THEIR PRINCES, AND THEIR PRIESTS, AND THEIR
 PROPHETS.
# 27 SAYING TO A STOCK, THOU ART MY FATHER; AND TO A STONE, THOU HAST BROUGHT
 ME FORTH: FOR THEY HAVE TURNED THEIR BACK UNTO ME, AND NOT THEIR FACE: BUT IN
 THE TIME OF THEIR TROUBLE THEY WILL SAY, ARISE, AND SAVE US.
# 28 BUT WHERE ARE THY GODS THAT THOU HAST MADE THEE? LET THEM ARISE, IF THEY
 CAN SAVE THEE IN THE TIME OF THY TROUBLE: FOR ACCORDING TO THE NUMBER OF THY
 CITIES ARE THY GODS, O JUDAH.
# 29 WHEREFORE WILL YE PLEAD WITH ME? YE ALL HAVE TRANSGRESSED AGAINST ME,
 SAITH THE LORD.
# 30 IN VAIN HAVE I SMITTEN YOUR CHILDREN; THEY RECEIVED NO CORRECTION: YOUR
 OWN SWORD HATH DEVOURED YOUR PROPHETS, LIKE A DESTROYING LION.
# 31 O GENERATION, SEE YE THE WORD OF THE LORD. HAVE I BEEN A WILDERNESS UNTO
 ISRAEL? A LAND OF DARKNESS? WHEREFORE SAY MY PEOPLE, WE ARE LORDS; WE WILL
 COME NO MORE UNTO THEE?
# 32 CAN A MAID FORGET HER ORNAMENTS, OR A BRIDE HER ATTIRE? YET MY PEOPLE
 HAVE FORGOTTEN ME DAYS WITHOUT NUMBER.
# 33 WHY TRIMMEST THOU THY WAY TO SEEK LOVE? THEREFORE HAST THOU ALSO TAUGHT
 THE WICKED ONES THY WAYS.
# 34 ALSO IN THY SKIRTS IS FOUND THE BLOOD OF THE SOULS OF THE POOR
 INNOCENTS: I HAVE NOT FOUND IT BY SECRET SEARCH, BUT UPON ALL THESE.
# 35 YET THOU SAYEST, BECAUSE I AM INNOCENBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  SAITH THE LORD.
# 21 A VOICE WAS HEARD UPON THE HIGH PLACES, WEEPING AND SUPPLICATIONS OF THE
 CHILDREN OF ISRAEL: FOR THEY HAVE PERVERTED THEIR WAY, AND THEY HAVE
 FORGOTTEN THE LORD THEIR GOD.
# 22 RETURN, YE BACKSLIDING CHILDREN, AND I WILL HEAL YOUR BACKSLIDINGS.
 BEHOLD, WE COME UNTO THEE; FOR THOU ART THE LORD OUR GOD.
# 23 TRULY IN VAIN IS SALVATION HOPED FOR FROM THE HILLS, AND FROM THE
 MULTITUDE OF MOUNTAINS: TRULY IN THE LORD OUR GOD IS THE SALVATION OF ISRAEL.
# 24 FOR SHAME HATH DEVOURED THE LABOUR OF OUR FATHERS FROM OUR YOUTH; THEIR
 FLOCKS AND THEIR HERDS, THEIR SONS AND THEIR DAUGHTERS.
# 25 WE LIE DOWN IN OUR SHAME, AND OUR CONFUSION COVERETH US: FOR WE HAVE
 SINNED AGAINST THE LORD OUR GOD, WE AND OUR FATHERS, FROM OUR YOUTH EVEN UNTO
 THIS DAY, AND HAVE NOT OBEYED THE VOICE OF THE LORD OUR GOD.
= CHAPTER 4 
# 1 IF THOU WILT RETURN, O ISRAEL, SAITH THE LORD, RETURN UNTO ME: AND IF THOU
 WILT PUT AWAY THINE ABOMINATIONS OUT OF MY SIGHT, THEN SHALT THOU NOT REMOVE.
# 2 AND THOU SHALT SWEAR, THE LORD LIVETH, IN TRUTH, IN JUDGMENT, AND IN
 RIGHTEOUSNESS; AND THE NATIONS SHALL BLESS THEMSELVES IN HIM, AND IN HIM
 SHALL THEY GLORY.
# 3 FOR THUS SAITH THE LORD TO THE MEN OF JUDAH AND JERUSALEM, BREAK UP YOUR
 FALLOW GROUND, AND SOW NOT AMONG THORNS.
# 4 CIRCUMCISE YOURSELVES TO THE LORD, AND TAKE AWAY THE FORESKINS OF YOUR
 HEART, YE MEN OF JUDAH AND INHABITANTS OF JERUSALEM: LEST MY FURY COME FORTH
 LIKE FIRE, AND BURN THAT NONE CAN QUENCH IT, BECAUSE OF THE EVIL OF YOUR
 DOINGS.
# 5 DECLARE YE IN JUDAH, AND PUBLISH IN JERUSALEM; AND SAY, BLOW YE THE
 TRUMPET IN THE LAND: CRY, GATHER TOGETHER, AND SAY, ASSEMBLE YOURSELVES, AND
 LET US GO INTO THE DEFENCED CITIES.
# 6 SET UP THE STANDARD TOWARD ZION: RETIRE, STAY NOT: FOR I WILL BRING EVIL
 FROM THE NORTH, AND A GREAT DESTRUCTION.
# 7 THE LION IS COME UP FROM HIS THICKET, AND THE DESTROYER OF THE GENTILES
 IS ON HIS WAY; HE IS GONE FORTH FROM HIS PLACE TO MAKE THY LAND DESOLATE; AND
 THY CITIES SHALL BE LAID WASTE, WITHOUT AN INHABITANT.
# 8 FOR THIS GIRD YOU WITH SACKCLOTH, LAMENT AND HOWL: FOR THE FIERCE ANGER
 OF THE LORD IS NOT TURNED BACK FROM US.
# 9 AND IT SHALL COME TO PASS AT THAT DAY, SAITH THE LORD, THAT THE HEART OF
 THE KING SHALL PERISH, AND THE HEART OF THE PRINCES; AND THE PRIESTS SHALL BE
 ASTONISHED, AND THE PROPHETS SHALL WONDER.
# 10 THEN SAID I, AH, LORD GOD! SURELY THOU HAST GREATLY DECEIVED THIS PEOPLE
 AND JERUSALEM, SAYING, YE SHALL HAVE PEACE; WHEREAS THE SWORD REACHETH UNTO
 THE SOUL.
# 11 AT THAT TIME SHALL IT BE SAID TO THIS PEOPLE AND TO JERUSALEM, A DRY
 WIND OF THE HIGH PLACES IN THE WILDERNESS TOWARD THE DAUGHTER OF MY PEOPLE,
 NOT TO FAN, NOR TO CLEANSE,
# 12 EVEN A FULL WIND FROM THOSE PLACES SHALL COME UNTO ME: NOW ALSO WILL I
 GIVE SENTENCE AGAINST THEM.
# 13 BEHOLD, HE SHALL COME UP AS CLOUDS, AND HIS CHARIOTS SHALL BE AS A
 WHIRLWIND: HIS HORSES ARE SWIFTER THAN EAGLES. WOE UNTO US! FOR WE ARE
 SPOILED.
# 14 O JERUSALEM, WASH THINE HEART FROM WICKEDNESS, THAT THOU MAYEST BE
 SAVED. HOW LONG SHALL THY VAIN THOUGHTS LODGE WITHIN THEE?
# 15 FOR A VOICE DECLARETH FROM DAN, AND PUBLISHETH AFFLICTION FROM MOUNT
 EPHRAIM.
# 16 MAKE YE MENTION TO THE NATIONS; BEHOLD, PUBLISH AGAINST JERUSALEM, THAT
 WATCHERS COME FROM A FAR COUNTRY, AND GIVE OUT THEIR VOICE AGAINST THE CITIES
 OF JUDAH.
# 17 AS KEEPERS OF A FIELD, ARE THEY AGAINST HER ROUND ABOUT; BECAUSE SHE
 HATH BEEN REBELLIOUS AGAINST ME, SAITH THE LORD.
# 18 THY WAY AND THY DOINGS HAVE PROCURED THESE THINGS UNTO THEE; THIS IS THY
 WICKEDNESS, BECAUSE IT IS BITTER, BECAUSE IT REACHETH UNTO THINE HEART.
# 19 MY BOWELS, MY BOWELS! I AM PAINED AT MY VERY HEART; MY HEART MAKETH A
 NOISE IN ME; I CANNOT HOLD MY PEACE, BECAUSE THOU HAST HEARD, O MY SOUL, THE
 SOUND OF THE TRUMPET, THE ALARM OF WAR.
# 20 DESTRUCTION UPON DESTRUCTION IS CRIED; FOR THE WHOLE LAND IS SPOILED:
 SUDDENLY ARE MY TENTS SPOILED, AND MY CURTAINS IN A MOMENT.
# 21 HOW LONG SHALL I SEE THE STANDARD, AND HEAR THE SOUND OF THE TRUMPET?
# 22 FOR MBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HOSE
 LANGUAGE THOU KNOWEST NOT, NEITHER UNDERSTANDEST WHAT THEY SAY.
# 16 THEIR QUIVER IS AS AN OPEN SEPULCHRE, THEY ARE ALL MIGHTY MEN.
# 17 AND THEY SHALL EAT UP THINE HARVEST, AND THY BREAD, WHICH THY SONS AND
 THY DAUGHTERS SHOULD EAT: THEY SHALL EAT UP THY FLOCKS AND THINE HERDS: THEY
 SHALL EAT UP THY VINES AND THY FIG TREES: THEY SHALL IMPOVERISH THY FENCED
 CITIES, WHEREIN THOU TRUSTEDST, WITH THE SWORD.
# 18 NEVERTHELESS IN THOSE DAYS, SAITH THE LORD, I WILL NOT MAKE A FULL END
 WITH YOU.
# 19 AND IT SHALL COME TO PASS, WHEN YE SHALL SAY, WHEREFORE DOETH THE LORD
 OUR GOD ALL THESE THINGS UNTO US? THEN SHALT THOU ANSWER THEM, LIKE AS YE
 HAVE FORSAKEN ME, AND SERVED STRANGE GODS IN YOUR LAND, SO SHALL YE SERVE
 STRANGERS IN A LAND THAT IS NOT YOURS.
# 20 DECLARE THIS IN THE HOUSE OF JACOB, AND PUBLISH IT IN JUDAH, SAYING,
# 21 HEAR NOW THIS, O FOOLISH PEOPLE, AND WITHOUT UNDERSTANDING; WHICH HAVE
 EYES, AND SEE NOT; WHICH HAVE EARS, AND HEAR NOT:
# 22 FEAR YE NOT ME? SAITH THE LORD: WILL YE NOT TREMBLE AT MY PRESENCE,
 WHICH HAVE PLACED THE SAND FOR THE BOUND OF THE SEA BY A PERPETUAL DECREE,
 THAT IT CANNOT PASS IT: AND THOUGH THE WAVES THEREOF TOSS THEMSELVES, YET CAN
 THEY NOT PREVAIL; THOUGH THEY ROAR, YET CAN THEY NOT PASS OVER IT?
# 23 BUT THIS PEOPLE HATH A REVOLTING AND A REBELLIOUS HEART; THEY ARE
 REVOLTED AND GONE.
# 24 NEITHER SAY THEY IN THEIR HEART, LET US NOW FEAR THE LORD OUR GOD, THAT
 GIVETH RAIN, BOTH THE FORMER AND THE LATTER, IN HIS SEASON: HE RESERVETH UNTO
 US THE APPOINTED WEEKS OF THE HARVEST.
# 25 YOUR INIQUITIES HAVE TURNED AWAY THESE THINGS, AND YOUR SINS HAVE
 WITHHOLDEN GOOD THINGS FROM YOU.
# 26 FOR AMONG MY PEOPLE ARE FOUND WICKED MEN: THEY LAY WAIT, AS HE THAT
 SETTETH SNARES; THEY SET A TRAP, THEY CATCH MEN.
# 27 AS A CAGE IS FULL OF BIRDS, SO ARE THEIR HOUSES FULL OF DECEIT:
 THEREFORE THEY ARE BECOME GREAT, AND WAXEN RICH.
# 28 THEY ARE WAXEN FAT, THEY SHINE: YEA, THEY OVERPASS THE DEEDS OF THE
 WICKED: THEY JUDGE NOT THE CAUSE, THE CAUSE OF THE FATHERLESS, YET THEY
 PROSPER; AND THE RIGHT OF THE NEEDY DO THEY NOT JUDGE.
# 29 SHALL I NOT VISIT FOR THESE THINGS? SAITH THE LORD: SHALL NOT MY SOUL BE
 AVENGED ON SUCH A NATION AS THIS?
# 30 A WONDERFUL AND HORRIBLE THING IS COMMITTED IN THE LAND;
# 31 THE PROPHETS PROPHESY FALSELY, AND THE PRIESTS BEAR RULE BY THEIR MEANS;
 AND MY PEOPLE LOVE TO HAVE IT SO: AND WHAT WILL YE DO IN THE END THEREOF?
= CHAPTER 6 
# 1 O YE CHILDREN OF BENJAMIN, GATHER YOURSELVES TO FLEE OUT OF THE MIDST OF
 JERUSALEM, AND BLOW THE TRUMPET IN TEKOA, AND SET UP A SIGN OF FIRE IN
 BETHHACCEREM: FOR EVIL APPEARETH OUT OF THE NORTH, AND GREAT DESTRUCTION.
# 2 I HAVE LIKENED THE DAUGHTER OF ZION TO A COMELY AND DELICATE WOMAN.
# 3 THE SHEPHERDS WITH THEIR FLOCKS SHALL COME UNTO HER; THEY SHALL PITCH
 THEIR TENTS AGAINST HER ROUND ABOUT; THEY SHALL FEED EVERY ONE IN HIS PLACE.
# 4 PREPARE YE WAR AGAINST HER; ARISE, AND LET US GO UP AT NOON. WOE UNTO US!
 FOR THE DAY GOETH AWAY, FOR THE SHADOWS OF THE EVENING ARE STRETCHED OUT.
# 5 ARISE, AND LET US GO BY NIGHT, AND LET US DESTROY HER PALACES.
# 6 FOR THUS HATH THE LORD OF HOSTS SAID, HEW YE DOWN TREES, AND CAST A MOUNT
 AGAINST JERUSALEM: THIS IS THE CITY TO BE VISITED; SHE IS WHOLLY OPPRESSION
 IN THE MIDST OF HER.
# 7 AS A FOUNTAIN CASTETH OUT HER WATERS, SO SHE CASTETH OUT HER WICKEDNESS:
 VIOLENCE AND SPOIL IS HEARD IN HER; BEFORE ME CONTINUALLY IS GRIEF AND
 WOUNDS.
# 8 BE THOU INSTRUCTED, O JERUSALEM, LEST MY SOUL DEPART FROM THEE; LEST I
 MAKE THEE DESOLATE, A LAND NOT INHABITED.
# 9 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THEY SHALL THROUGHLY GLEAN THE REMNANT OF
 ISRAEL AS A VINE: TURN BACK THINE HAND AS A GRAPEGATHERER INTO THE BASKETS.
# 10 TO WHOM SHALL I SPEAK, AND GIVE WARNING, THAT THEY MAY HEAR? BEHOLD,
 THEIR EAR IS UNCIRCUMCISED, AND THEY CANNOT HEARKEN: BEHOLD, THE WORD OF THE
 LORD IS UNTO THEM A REPROACH; THEY HAVE NO DELIGHT IN IT.
# 11 THEREFORE I AM FULL OF THE FURY OF THE LORD; I AM WEARY WITH HOLDING IN:
 I WILL POUR IT OUT UPON TBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  D SWEAR FALSELY, AND BURN
 INCENSE UNTO BAAL, AND WALK AFTER OTHER GODS WHOM YE KNOW NOT;
# 10 AND COME AND STAND BEFORE ME IN THIS HOUSE, WHICH IS CALLED BY MY NAME,
 AND SAY, WE ARE DELIVERED TO DO ALL THESE ABOMINATIONS?
# 11 IS THIS HOUSE, WHICH IS CALLED BY MY NAME, BECOME A DEN OF ROBBERS IN
 YOUR EYES? BEHOLD, EVEN I HAVE SEEN IT, SAITH THE LORD.
# 12 BUT GO YE NOW UNTO MY PLACE WHICH WAS IN SHILOH, WHERE I SET MY NAME AT
 THE FIRST, AND SEE WHAT I DID TO IT FOR THE WICKEDNESS OF MY PEOPLE ISRAEL.
# 13 AND NOW, BECAUSE YE HAVE DONE ALL THESE WORKS, SAITH THE LORD, AND I
 SPAKE UNTO YOU, RISING UP EARLY AND SPEAKING, BUT YE HEARD NOT; AND I CALLED
 YOU, BUT YE ANSWERED NOT;
# 14 THEREFORE WILL I DO UNTO THIS HOUSE, WHICH IS CALLED BY MY NAME, WHEREIN
 YE TRUST, AND UNTO THE PLACE WHICH I GAVE TO YOU AND TO YOUR FATHERS, AS I
 HAVE DONE TO SHILOH.
# 15 AND I WILL CAST YOU OUT OF MY SIGHT, AS I HAVE CAST OUT ALL YOUR
 BRETHREN, EVEN THE WHOLE SEED OF EPHRAIM.
# 16 THEREFORE PRAY NOT THOU FOR THIS PEOPLE, NEITHER LIFT UP CRY NOR PRAYER
 FOR THEM, NEITHER MAKE INTERCESSION TO ME: FOR I WILL NOT HEAR THEE.
# 17 SEEST THOU NOT WHAT THEY DO IN THE CITIES OF JUDAH AND IN THE STREETS OF
 JERUSALEM?
# 18 THE CHILDREN GATHER WOOD, AND THE FATHERS KINDLE THE FIRE, AND THE WOMEN
 KNEAD THEIR DOUGH, TO MAKE CAKES TO THE QUEEN OF HEAVEN, AND TO POUR OUT
 DRINK OFFERINGS UNTO OTHER GODS, THAT THEY MAY PROVOKE ME TO ANGER.
# 19 DO THEY PROVOKE ME TO ANGER? SAITH THE LORD: DO THEY NOT PROVOKE
 THEMSELVES TO THE CONFUSION OF THEIR OWN FACES?
# 20 THEREFORE THUS SAITH THE LORD GOD; BEHOLD, MINE ANGER AND MY FURY SHALL
 BE POURED OUT UPON THIS PLACE, UPON MAN, AND UPON BEAST, AND UPON THE TREES
 OF THE FIELD, AND UPON THE FRUIT OF THE GROUND; AND IT SHALL BURN, AND SHALL
 NOT BE QUENCHED.
# 21 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; PUT YOUR BURNT
 OFFERINGS UNTO YOUR SACRIFICES, AND EAT FLESH.
# 22 FOR I SPAKE NOT UNTO YOUR FATHERS, NOR COMMANDED THEM IN THE DAY THAT I
 BROUGHT THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT, CONCERNING BURNT OFFERINGS OR
 SACRIFICES:
# 23 BUT THIS THING COMMANDED I THEM, SAYING, OBEY MY VOICE, AND I WILL BE
 YOUR GOD, AND YE SHALL BE MY PEOPLE: AND WALK YE IN ALL THE WAYS THAT I HAVE
 COMMANDED YOU, THAT IT MAY BE WELL UNTO YOU.
# 24 BUT THEY HEARKENED NOT, NOR INCLINED THEIR EAR, BUT WALKED IN THE
 COUNSELS AND IN THE IMAGINATION OF THEIR EVIL HEART, AND WENT BACKWARD, AND
 NOT FORWARD.
# 25 SINCE THE DAY THAT YOUR FATHERS CAME FORTH OUT OF THE LAND OF EGYPT UNTO
 THIS DAY I HAVE EVEN SENT UNTO YOU ALL MY SERVANTS THE PROPHETS, DAILY RISING
 UP EARLY AND SENDING THEM:
# 26 YET THEY HEARKENED NOT UNTO ME, NOR INCLINED THEIR EAR, BUT HARDENED
 THEIR NECK: THEY DID WORSE THAN THEIR FATHERS.
# 27 THEREFORE THOU SHALT SPEAK ALL THESE WORDS UNTO THEM; BUT THEY WILL NOT
 HEARKEN TO THEE: THOU SHALT ALSO CALL UNTO THEM; BUT THEY WILL NOT ANSWER
 THEE.
# 28 BUT THOU SHALT SAY UNTO THEM, THIS IS A NATION THAT OBEYETH NOT THE
 VOICE OF THE LORD THEIR GOD, NOR RECEIVETH CORRECTION: TRUTH IS PERISHED, AND
 IS CUT OFF FROM THEIR MOUTH.
# 29 CUT OFF THINE HAIR, O JERUSALEM, AND CAST IT AWAY, AND TAKE UP A
 LAMENTATION ON HIGH PLACES; FOR THE LORD HATH REJECTED AND FORSAKEN THE
 GENERATION OF HIS WRATH.
# 30 FOR THE CHILDREN OF JUDAH HAVE DONE EVIL IN MY SIGHT, SAITH THE LORD:
 THEY HAVE SET THEIR ABOMINATIONS IN THE HOUSE WHICH IS CALLED BY MY NAME, TO
 POLLUTE IT.
# 31 AND THEY HAVE BUILT THE HIGH PLACES OF TOPHET, WHICH IS IN THE VALLEY OF
 THE SON OF HINNOM, TO BURN THEIR SONS AND THEIR DAUGHTERS IN THE FIRE; WHICH
 I COMMANDED THEM NOT, NEITHER CAME IT INTO MY HEART.
# 32 THEREFORE, BEHOLD, THE DAYS COME, SAITH THE LORD, THAT IT SHALL NO MORE
 BE CALLED TOPHET, NOR THE VALLEY OF THE SON OF HINNOM, BUT THE VALLEY OF
 SLAUGHTER: FOR THEY SHALL BURY IN TOPHET, TILL THERE BE NO PLACE.
# 33 AND THE CARCASES OF THIS PEOPLE SHALL BE MEAT FOR THE FOWLS OF THE
 HEAVEN, AND FOR THE BEASTS OF THE EARTH; AND NONE SHALL FRAY THEM AWAY.
# 34 THEN WILL I CAUSE TO CEASE BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  OPLE RECOVERED?
= CHAPTER 9 
# 1 OH THAT MY HEAD WERE WATERS, AND MINE EYES A FOUNTAIN OF TEARS, THAT I
 MIGHT WEEP DAY AND NIGHT FOR THE SLAIN OF THE DAUGHTER OF MY PEOPLE!
# 2 OH THAT I HAD IN THE WILDERNESS A LODGING PLACE OF WAYFARING MEN; THAT I
 MIGHT LEAVE MY PEOPLE, AND GO FROM THEM! FOR THEY BE ALL ADULTERERS, AN
 ASSEMBLY OF TREACHEROUS MEN.
# 3 AND THEY BEND THEIR TONGUES LIKE THEIR BOW FOR LIES: BUT THEY ARE NOT
 VALIANT FOR THE TRUTH UPON THE EARTH; FOR THEY PROCEED FROM EVIL TO EVIL, AND
 THEY KNOW NOT ME, SAITH THE LORD.
# 4 TAKE YE HEED EVERY ONE OF HIS NEIGHBOUR, AND TRUST YE NOT IN ANY BROTHER:
 FOR EVERY BROTHER WILL UTTERLY SUPPLANT, AND EVERY NEIGHBOUR WILL WALK WITH
 SLANDERS.
# 5 AND THEY WILL DECEIVE EVERY ONE HIS NEIGHBOUR, AND WILL NOT SPEAK THE
 TRUTH: THEY HAVE TAUGHT THEIR TONGUE TO SPEAK LIES, AND WEARY THEMSELVES TO
 COMMIT INIQUITY.
# 6 THINE HABITATION IS IN THE MIDST OF DECEIT; THROUGH DECEIT THEY REFUSE TO
 KNOW ME, SAITH THE LORD.
# 7 THEREFORE THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, BEHOLD, I WILL MELT THEM, AND TRY
 THEM; FOR HOW SHALL I DO FOR THE DAUGHTER OF MY PEOPLE?
# 8 THEIR TONGUE IS AS AN ARROW SHOT OUT; IT SPEAKETH DECEIT: ONE SPEAKETH
 PEACEABLY TO HIS NEIGHBOUR WITH HIS MOUTH, BUT IN HEART HE LAYETH HIS WAIT.
# 9 SHALL I NOT VISIT THEM FOR THESE THINGS? SAITH THE LORD: SHALL NOT MY
 SOUL BE AVENGED ON SUCH A NATION AS THIS?
# 10 FOR THE MOUNTAINS WILL I TAKE UP A WEEPING AND WAILING, AND FOR THE
 HABITATIONS OF THE WILDERNESS A LAMENTATION, BECAUSE THEY ARE BURNED UP, SO
 THAT NONE CAN PASS THROUGH THEM; NEITHER CAN MEN HEAR THE VOICE OF THE
 CATTLE; BOTH THE FOWL OF THE HEAVENS AND THE BEAST ARE FLED; THEY ARE GONE.
# 11 AND I WILL MAKE JERUSALEM HEAPS, AND A DEN OF DRAGONS; AND I WILL MAKE
 THE CITIES OF JUDAH DESOLATE, WITHOUT AN INHABITANT.
# 12 WHO IS THE WISE MAN, THAT MAY UNDERSTAND THIS? AND WHO IS HE TO WHOM THE
 MOUTH OF THE LORD HATH SPOKEN, THAT HE MAY DECLARE IT, FOR WHAT THE LAND
 PERISHETH AND IS BURNED UP LIKE A WILDERNESS, THAT NONE PASSETH THROUGH?
# 13 AND THE LORD SAITH, BECAUSE THEY HAVE FORSAKEN MY LAW WHICH I SET BEFORE
 THEM, AND HAVE NOT OBEYED MY VOICE, NEITHER WALKED THEREIN;
# 14 BUT HAVE WALKED AFTER THE IMAGINATION OF THEIR OWN HEART, AND AFTER
 BAALIM, WHICH THEIR FATHERS TAUGHT THEM:
# 15 THEREFORE THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BEHOLD, I
 WILL FEED THEM, EVEN THIS PEOPLE, WITH WORMWOOD, AND GIVE THEM WATER OF GALL
 TO DRINK.
# 16 I WILL SCATTER THEM ALSO AMONG THE HEATHEN, WHOM NEITHER THEY NOR THEIR
 FATHERS HAVE KNOWN: AND I WILL SEND A SWORD AFTER THEM, TILL I HAVE CONSUMED
 THEM.
# 17 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, CONSIDER YE, AND CALL FOR THE MOURNING
 WOMEN, THAT THEY MAY COME; AND SEND FOR CUNNING WOMEN, THAT THEY MAY COME:
# 18 AND LET THEM MAKE HASTE, AND TAKE UP A WAILING FOR US, THAT OUR EYES MAY
 RUN DOWN WITH TEARS, AND OUR EYELIDS GUSH OUT WITH WATERS.
# 19 FOR A VOICE OF WAILING IS HEARD OUT OF ZION, HOW ARE WE SPOILED! WE ARE
 GREATLY CONFOUNDED, BECAUSE WE HAVE FORSAKEN THE LAND, BECAUSE OUR DWELLINGS
 HAVE CAST US OUT.
# 20 YET HEAR THE WORD OF THE LORD, O YE WOMEN, AND LET YOUR EAR RECEIVE THE
 WORD OF HIS MOUTH, AND TEACH YOUR DAUGHTERS WAILING, AND EVERY ONE HER
 NEIGHBOUR LAMENTATION.
# 21 FOR DEATH IS COME UP INTO OUR WINDOWS, AND IS ENTERED INTO OUR PALACES,
 TO CUT OFF THE CHILDREN FROM WITHOUT, AND THE YOUNG MEN FROM THE STREETS.
# 22 SPEAK, THUS SAITH THE LORD, EVEN THE CARCASES OF MEN SHALL FALL AS DUNG
 UPON THE OPEN FIELD, AND AS THE HANDFUL AFTER THE HARVESTMAN, AND NONE SHALL
 GATHER THEM.
# 23 THUS SAITH THE LORD, LET NOT THE WISE MAN GLORY IN HIS WISDOM, NEITHER
 LET THE MIGHTY MAN GLORY IN HIS MIGHT, LET NOT THE RICH MAN GLORY IN HIS
 RICHES:
# 24 BUT LET HIM THAT GLORIETH GLORY IN THIS, THAT HE UNDERSTANDETH AND
 KNOWETH ME, THAT I AM THE LORD WHICH EXERCISE LOVINGKINDNESS, JUDGMENT, AND
 RIGHTEOUSNESS, IN THE EARTH: FOR IN THESE THINGS I DELIGHT, SAITH THE LORD.
# 25 BEHOLD, THE DAYS COME, SAITH THE LORD, THAT I WILL PUNISH ALL THEM BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  T, AND SPEAK UNTO THE MEN OF JUDAH, AND
 TO THE INHABITANTS OF JERUSALEM;
# 3 AND SAY THOU UNTO THEM, THUS SAITH THE LORD GOD OF ISRAEL; CURSED BE THE
 MAN THAT OBEYETH NOT THE WORDS OF THIS COVENANT,
# 4 WHICH I COMMANDED YOUR FATHERS IN THE DAY THAT I BROUGHT THEM FORTH OUT
 OF THE LAND OF EGYPT, FROM THE IRON FURNACE, SAYING, OBEY MY VOICE, AND DO
 THEM, ACCORDING TO ALL WHICH I COMMAND YOU: SO SHALL YE BE MY PEOPLE, AND I
 WILL BE YOUR GOD:
# 5 THAT I MAY PERFORM THE OATH WHICH I HAVE SWORN UNTO YOUR FATHERS, TO GIVE
 THEM A LAND FLOWING WITH MILK AND HONEY, AS IT IS THIS DAY. THEN ANSWERED I,
 AND SAID, SO BE IT, O LORD.
# 6 THEN THE LORD SAID UNTO ME, PROCLAIM ALL THESE WORDS IN THE CITIES OF
 JUDAH, AND IN THE STREETS OF JERUSALEM, SAYING, HEAR YE THE WORDS OF THIS
 COVENANT, AND DO THEM.
# 7 FOR I EARNESTLY PROTESTED UNTO YOUR FATHERS IN THE DAY THAT I BROUGHT
 THEM UP OUT OF THE LAND OF EGYPT, EVEN UNTO THIS DAY, RISING EARLY AND
 PROTESTING, SAYING, OBEY MY VOICE.
# 8 YET THEY OBEYED NOT, NOR INCLINED THEIR EAR, BUT WALKED EVERY ONE IN THE
 IMAGINATION OF THEIR EVIL HEART: THEREFORE I WILL BRING UPON THEM ALL THE
 WORDS OF THIS COVENANT, WHICH I COMMANDED THEM TO DO: BUT THEY DID THEM NOT.
# 9 AND THE LORD SAID UNTO ME, A CONSPIRACY IS FOUND AMONG THE MEN OF JUDAH,
 AND AMONG THE INHABITANTS OF JERUSALEM.
# 10 THEY ARE TURNED BACK TO THE INIQUITIES OF THEIR FOREFATHERS, WHICH
 REFUSED TO HEAR MY WORDS; AND THEY WENT AFTER OTHER GODS TO SERVE THEM: THE
 HOUSE OF ISRAEL AND THE HOUSE OF JUDAH HAVE BROKEN MY COVENANT WHICH I MADE
 WITH THEIR FATHERS.
# 11 THEREFORE THUS SAITH THE LORD, BEHOLD, I WILL BRING EVIL UPON THEM,
 WHICH THEY SHALL NOT BE ABLE TO ESCAPE; AND THOUGH THEY SHALL CRY UNTO ME, I
 WILL NOT HEARKEN UNTO THEM.
# 12 THEN SHALL THE CITIES OF JUDAH AND INHABITANTS OF JERUSALEM GO, AND CRY
 UNTO THE GODS UNTO WHOM THEY OFFER INCENSE: BUT THEY SHALL NOT SAVE THEM AT
 ALL IN THE TIME OF THEIR TROUBLE.
# 13 FOR ACCORDING TO THE NUMBER OF THY CITIES WERE THY GODS, O JUDAH; AND
 ACCORDING TO THE NUMBER OF THE STREETS OF JERUSALEM HAVE YE SET UP ALTARS TO
 THAT SHAMEFUL THING, EVEN ALTARS TO BURN INCENSE UNTO BAAL.
# 14 THEREFORE PRAY NOT THOU FOR THIS PEOPLE, NEITHER LIFT UP A CRY OR PRAYER
 FOR THEM: FOR I WILL NOT HEAR THEM IN THE TIME THAT THEY CRY UNTO ME FOR
 THEIR TROUBLE.
# 15 WHAT HATH MY BELOVED TO DO IN MINE HOUSE, SEEING SHE HATH WROUGHT
 LEWDNESS WITH MANY, AND THE HOLY FLESH IS PASSED FROM THEE? WHEN THOU DOEST
 EVIL, THEN THOU REJOICEST.
# 16 THE LORD CALLED THY NAME, A GREEN OLIVE TREE, FAIR, AND OF GOODLY FRUIT:
 WITH THE NOISE OF A GREAT TUMULT HE HATH KINDLED FIRE UPON IT, AND THE
 BRANCHES OF IT ARE BROKEN.
# 17 FOR THE LORD OF HOSTS, THAT PLANTED THEE, HATH PRONOUNCED EVIL AGAINST
 THEE, FOR THE EVIL OF THE HOUSE OF ISRAEL AND OF THE HOUSE OF JUDAH, WHICH
 THEY HAVE DONE AGAINST THEMSELVES TO PROVOKE ME TO ANGER IN OFFERING INCENSE
 UNTO BAAL.
# 18 AND THE LORD HATH GIVEN ME KNOWLEDGE OF IT, AND I KNOW IT: THEN THOU
 SHEWEDST ME THEIR DOINGS.
# 19 BUT I WAS LIKE A LAMB OR AN OX THAT IS BROUGHT TO THE SLAUGHTER; AND I
 KNEW NOT THAT THEY HAD DEVISED DEVICES AGAINST ME, SAYING, LET US DESTROY THE
 TREE WITH THE FRUIT THEREOF, AND LET US CUT HIM OFF FROM THE LAND OF THE
 LIVING, THAT HIS NAME MAY BE NO MORE REMEMBERED.
# 20 BUT, O LORD OF HOSTS, THAT JUDGEST RIGHTEOUSLY, THAT TRIEST THE REINS
 AND THE HEART, LET ME SEE THY VENGEANCE ON THEM: FOR UNTO THEE HAVE I
 REVEALED MY CAUSE.
# 21 THEREFORE THUS SAITH THE LORD OF THE MEN OF ANATHOTH, THAT SEEK THY
 LIFE, SAYING, PROPHESY NOT IN THE NAME OF THE LORD, THAT THOU DIE NOT BY OUR
 HAND:
# 22 THEREFORE THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, BEHOLD, I WILL PUNISH THEM: THE
 YOUNG MEN SHALL DIE BY THE SWORD; THEIR SONS AND THEIR DAUGHTERS SHALL DIE BY
 FAMINE:
# 23 AND THERE SHALL BE NO REMNANT OF THEM: FOR I WILL BRING EVIL UPON THE
 MEN OF ANATHOTH, EVEN THE YEAR OF THEIR VISITATION.
= CHAPTER 12 
# 1 RIGHTEOUS ART THOU, O LORD, WHEN I PLEAD WITH THEE: YET LET ME TALK WITH
 THEE OF TBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   THEM, AND TO
 WORSHIP THEM, SHALL EVEN BE AS THIS GIRDLE, WHICH IS GOOD FOR NOTHING.
# 11 FOR AS THE GIRDLE CLEAVETH TO THE LOINS OF A MAN, SO HAVE I CAUSED TO
 CLEAVE UNTO ME THE WHOLE HOUSE OF ISRAEL AND THE WHOLE HOUSE OF JUDAH, SAITH
 THE LORD; THAT THEY MIGHT BE UNTO ME FOR A PEOPLE, AND FOR A NAME, AND FOR A
 PRAISE, AND FOR A GLORY: BUT THEY WOULD NOT HEAR.
# 12 THEREFORE THOU SHALT SPEAK UNTO THEM THIS WORD; THUS SAITH THE LORD GOD
 OF ISRAEL, EVERY BOTTLE SHALL BE FILLED WITH WINE: AND THEY SHALL SAY UNTO
 THEE, DO WE NOT CERTAINLY KNOW THAT EVERY BOTTLE SHALL BE FILLED WITH WINE?
# 13 THEN SHALT THOU SAY UNTO THEM, THUS SAITH THE LORD, BEHOLD, I WILL FILL
 ALL THE INHABITANTS OF THIS LAND, EVEN THE KINGS THAT SIT UPON DAVIDS THRONE,
 AND THE PRIESTS, AND THE PROPHETS, AND ALL THE INHABITANTS OF JERUSALEM, WITH
 DRUNKENNESS.
# 14 AND I WILL DASH THEM ONE AGAINST ANOTHER, EVEN THE FATHERS AND THE SONS
 TOGETHER, SAITH THE LORD: I WILL NOT PITY, NOR SPARE, NOR HAVE MERCY, BUT
 DESTROY THEM.
# 15 HEAR YE, AND GIVE EAR; BE NOT PROUD: FOR THE LORD HATH SPOKEN.
# 16 GIVE GLORY TO THE LORD YOUR GOD, BEFORE HE CAUSE DARKNESS, AND BEFORE
 YOUR FEET STUMBLE UPON THE DARK MOUNTAINS, AND, WHILE YE LOOK FOR LIGHT, HE
 TURN IT INTO THE SHADOW OF DEATH, AND MAKE IT GROSS DARKNESS.
# 17 BUT IF YE WILL NOT HEAR IT, MY SOUL SHALL WEEP IN SECRET PLACES FOR YOUR
 PRIDE; AND MINE EYE SHALL WEEP SORE, AND RUN DOWN WITH TEARS, BECAUSE THE
 LORDS FLOCK IS CARRIED AWAY CAPTIVE.
# 18 SAY UNTO THE KING AND TO THE QUEEN, HUMBLE YOURSELVES, SIT DOWN: FOR
 YOUR PRINCIPALITIES SHALL COME DOWN, EVEN THE CROWN OF YOUR GLORY.
# 19 THE CITIES OF THE SOUTH SHALL BE SHUT UP, AND NONE SHALL OPEN THEM:
 JUDAH SHALL BE CARRIED AWAY CAPTIVE ALL OF IT, IT SHALL BE WHOLLY CARRIED
 AWAY CAPTIVE.
# 20 LIFT UP YOUR EYES, AND BEHOLD THEM THAT COME FROM THE NORTH: WHERE IS
 THE FLOCK THAT WAS GIVEN THEE, THY BEAUTIFUL FLOCK?
# 21 WHAT WILT THOU SAY WHEN HE SHALL PUNISH THEE? FOR THOU HAST TAUGHT THEM
 TO BE CAPTAINS, AND AS CHIEF OVER THEE: SHALL NOT SORROWS TAKE THEE, AS A
 WOMAN IN TRAVAIL?
# 22 AND IF THOU SAY IN THINE HEART, WHEREFORE COME THESE THINGS UPON ME? FOR
 THE GREATNESS OF THINE INIQUITY ARE THY SKIRTS DISCOVERED, AND THY HEELS MADE
 BARE.
# 23 CAN THE ETHIOPIAN CHANGE HIS SKIN, OR THE LEOPARD HIS SPOTS? THEN MAY YE
 ALSO DO GOOD, THAT ARE ACCUSTOMED TO DO EVIL.
# 24 THEREFORE WILL I SCATTER THEM AS THE STUBBLE THAT PASSETH AWAY BY THE
 WIND OF THE WILDERNESS.
# 25 THIS IS THY LOT, THE PORTION OF THY MEASURES FROM ME, SAITH THE LORD;
 BECAUSE THOU HAST FORGOTTEN ME, AND TRUSTED IN FALSEHOOD.
# 26 THEREFORE WILL I DISCOVER THY SKIRTS UPON THY FACE, THAT THY SHAME MAY
 APPEAR.
# 27 I HAVE SEEN THINE ADULTERIES, AND THY NEIGHINGS, THE LEWDNESS OF THY
 WHOREDOM, AND THINE ABOMINATIONS ON THE HILLS IN THE FIELDS. WOE UNTO THEE, O
 JERUSALEM! WILT THOU NOT BE MADE CLEAN? WHEN SHALL IT ONCE BE?
= CHAPTER 14 
# 1 THE WORD OF THE LORD THAT CAME TO JEREMIAH CONCERNING THE DEARTH.
# 2 JUDAH MOURNETH, AND THE GATES THEREOF LANGUISH; THEY ARE BLACK UNTO THE
 GROUND; AND THE CRY OF JERUSALEM IS GONE UP.
# 3 AND THEIR NOBLES HAVE SENT THEIR LITTLE ONES TO THE WATERS: THEY CAME TO
 THE PITS, AND FOUND NO WATER; THEY RETURNED WITH THEIR VESSELS EMPTY; THEY
 WERE ASHAMED AND CONFOUNDED, AND COVERED THEIR HEADS.
# 4 BECAUSE THE GROUND IS CHAPT, FOR THERE WAS NO RAIN IN THE EARTH, THE
 PLOWMEN WERE ASHAMED, THEY COVERED THEIR HEADS.
# 5 YEA, THE HIND ALSO CALVED IN THE FIELD, AND FORSOOK IT, BECAUSE THERE WAS
 NO GRASS.
# 6 AND THE WILD ASSES DID STAND IN THE HIGH PLACES, THEY SNUFFED UP THE WIND
 LIKE DRAGONS; THEIR EYES DID FAIL, BECAUSE THERE WAS NO GRASS.
# 7 O LORD, THOUGH OUR INIQUITIES TESTIFY AGAINST US, DO THOU IT FOR THY
 NAMES SAKE: FOR OUR BACKSLIDINGS ARE MANY; WE HAVE SINNED AGAINST THEE.
# 8 O THE HOPE OF ISRAEL, THE SAVIOUR THEREOF IN TIME OF TROUBLE, WHY
 SHOULDEST THOU BE AS A STRANGER IN THE LAND, AND AS A WAYFARING MAN THAT
 TURNETH ASIDE TO TARRY FOR A NIGHT?
# 9 WHY SHOULDEST THBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  EAS: I HAVE
 BROUGHT UPON THEM AGAINST THE MOTHER OF THE YOUNG MEN A SPOILER AT NOONDAY: I
 HAVE CAUSED HIM TO FALL UPON IT SUDDENLY, AND TERRORS UPON THE CITY.
# 9 SHE THAT HATH BORNE SEVEN LANGUISHETH: SHE HATH GIVEN UP THE GHOST; HER
 SUN IS GONE DOWN WHILE IT WAS YET DAY: SHE HATH BEEN ASHAMED AND CONFOUNDED:
 AND THE RESIDUE OF THEM WILL I DELIVER TO THE SWORD BEFORE THEIR ENEMIES,
 SAITH THE LORD.
# 10 WOE IS ME, MY MOTHER, THAT THOU HAST BORNE ME A MAN OF STRIFE AND A MAN
 OF CONTENTION TO THE WHOLE EARTH! I HAVE NEITHER LENT ON USURY, NOR MEN HAVE
 LENT TO ME ON USURY; YET EVERY ONE OF THEM DOTH CURSE ME.
# 11 THE LORD SAID, VERILY IT SHALL BE WELL WITH THY REMNANT; VERILY I WILL
 CAUSE THE ENEMY TO ENTREAT THEE WELL IN THE TIME OF EVIL AND IN THE TIME OF
 AFFLICTION.
# 12 SHALL IRON BREAK THE NORTHERN IRON AND THE STEEL?
# 13 THY SUBSTANCE AND THY TREASURES WILL I GIVE TO THE SPOIL WITHOUT PRICE,
 AND THAT FOR ALL THY SINS, EVEN IN ALL THY BORDERS.
# 14 AND I WILL MAKE THEE TO PASS WITH THINE ENEMIES INTO A LAND WHICH THOU
 KNOWEST NOT: FOR A FIRE IS KINDLED IN MINE ANGER, WHICH SHALL BURN UPON YOU.
# 15 O LORD, THOU KNOWEST: REMEMBER ME, AND VISIT ME, AND REVENGE ME OF MY
 PERSECUTORS; TAKE ME NOT AWAY IN THY LONGSUFFERING: KNOW THAT FOR THY SAKE I
 HAVE SUFFERED REBUKE.
# 16 THY WORDS WERE FOUND, AND I DID EAT THEM; AND THY WORD WAS UNTO ME THE
 JOY AND REJOICING OF MINE HEART: FOR I AM CALLED BY THY NAME, O LORD GOD OF
 HOSTS.
# 17 I SAT NOT IN THE ASSEMBLY OF THE MOCKERS, NOR REJOICED; I SAT ALONE
 BECAUSE OF THY HAND: FOR THOU HAST FILLED ME WITH INDIGNATION.
# 18 WHY IS MY PAIN PERPETUAL, AND MY WOUND INCURABLE, WHICH REFUSETH TO BE
 HEALED? WILT THOU BE ALTOGETHER UNTO ME AS A LIAR, AND AS WATERS THAT FAIL?
# 19 THEREFORE THUS SAITH THE LORD, IF THOU RETURN, THEN WILL I BRING THEE
 AGAIN, AND THOU SHALT STAND BEFORE ME: AND IF THOU TAKE FORTH THE PRECIOUS
 FROM THE VILE, THOU SHALT BE AS MY MOUTH: LET THEM RETURN UNTO THEE; BUT
 RETURN NOT THOU UNTO THEM.
# 20 AND I WILL MAKE THEE UNTO THIS PEOPLE A FENCED BRASEN WALL: AND THEY
 SHALL FIGHT AGAINST THEE, BUT THEY SHALL NOT PREVAIL AGAINST THEE: FOR I AM
 WITH THEE TO SAVE THEE AND TO DELIVER THEE, SAITH THE LORD.
# 21 AND I WILL DELIVER THEE OUT OF THE HAND OF THE WICKED, AND I WILL REDEEM
 THEE OUT OF THE HAND OF THE TERRIBLE.
= CHAPTER 16 
# 1 THE WORD OF THE LORD CAME ALSO UNTO ME, SAYING,
# 2 THOU SHALT NOT TAKE THEE A WIFE, NEITHER SHALT THOU HAVE SONS OR
 DAUGHTERS IN THIS PLACE.
# 3 FOR THUS SAITH THE LORD CONCERNING THE SONS AND CONCERNING THE DAUGHTERS
 THAT ARE BORN IN THIS PLACE, AND CONCERNING THEIR MOTHERS THAT BARE THEM, AND
 CONCERNING THEIR FATHERS THAT BEGAT THEM IN THIS LAND;
# 4 THEY SHALL DIE OF GRIEVOUS DEATHS; THEY SHALL NOT BE LAMENTED; NEITHER
 SHALL THEY BE BURIED; BUT THEY SHALL BE AS DUNG UPON THE FACE OF THE EARTH:
 AND THEY SHALL BE CONSUMED BY THE SWORD, AND BY FAMINE; AND THEIR CARCASES
 SHALL BE MEAT FOR THE FOWLS OF HEAVEN, AND FOR THE BEASTS OF THE EARTH.
# 5 FOR THUS SAITH THE LORD, ENTER NOT INTO THE HOUSE OF MOURNING, NEITHER GO
 TO LAMENT NOR BEMOAN THEM: FOR I HAVE TAKEN AWAY MY PEACE FROM THIS PEOPLE,
 SAITH THE LORD, EVEN LOVINGKINDNESS AND MERCIES.
# 6 BOTH THE GREAT AND THE SMALL SHALL DIE IN THIS LAND: THEY SHALL NOT BE
 BURIED, NEITHER SHALL MEN LAMENT FOR THEM, NOR CUT THEMSELVES, NOR MAKE
 THEMSELVES BALD FOR THEM:
# 7 NEITHER SHALL MEN TEAR THEMSELVES FOR THEM IN MOURNING, TO COMFORT THEM
 FOR THE DEAD; NEITHER SHALL MEN GIVE THEM THE CUP OF CONSOLATION TO DRINK FOR
 THEIR FATHER OR FOR THEIR MOTHER.
# 8 THOU SHALT NOT ALSO GO INTO THE HOUSE OF FEASTING, TO SIT WITH THEM TO
 EAT AND TO DRINK.
# 9 FOR THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BEHOLD, I WILL CAUSE
 TO CEASE OUT OF THIS PLACE IN YOUR EYES, AND IN YOUR DAYS, THE VOICE OF
 MIRTH, AND THE VOICE OF GLADNESS, THE VOICE OF THE BRIDEGROOM, AND THE VOICE
 OF THE BRIDE.
# 10 AND IT SHALL COME TO PASS, WHEN THOU SHALT SHEW THIS PEOPLE ALL THESE
 WORDS, AND THEY SHALL SAY UNTO THEE, WHBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  D, AND
 THEY THAT DEPART FROM ME SHALL BE WRITTEN IN THE EARTH, BECAUSE THEY HAVE
 FORSAKEN THE LORD, THE FOUNTAIN OF LIVING WATERS.
# 14 HEAL ME, O LORD, AND I SHALL BE HEALED; SAVE ME, AND I SHALL BE SAVED:
 FOR THOU ART MY PRAISE.
# 15 BEHOLD, THEY SAY UNTO ME, WHERE IS THE WORD OF THE LORD? LET IT COME
 NOW.
# 16 AS FOR ME, I HAVE NOT HASTENED FROM BEING A PASTOR TO FOLLOW THEE:
 NEITHER HAVE I DESIRED THE WOEFUL DAY; THOU KNOWEST: THAT WHICH CAME OUT OF
 MY LIPS WAS RIGHT BEFORE THEE.
# 17 BE NOT A TERROR UNTO ME: THOU ART MY HOPE IN THE DAY OF EVIL.
# 18 LET THEM BE CONFOUNDED THAT PERSECUTE ME, BUT LET NOT ME BE CONFOUNDED:
 LET THEM BE DISMAYED, BUT LET NOT ME BE DISMAYED: BRING UPON THEM THE DAY OF
 EVIL, AND DESTROY THEM WITH DOUBLE DESTRUCTION.
# 19 THUS SAID THE LORD UNTO ME; GO AND STAND IN THE GATE OF THE CHILDREN OF
 THE PEOPLE, WHEREBY THE KINGS OF JUDAH COME IN, AND BY THE WHICH THEY GO OUT,
 AND IN ALL THE GATES OF JERUSALEM;
# 20 AND SAY UNTO THEM, HEAR YE THE WORD OF THE LORD, YE KINGS OF JUDAH, AND
 ALL JUDAH, AND ALL THE INHABITANTS OF JERUSALEM, THAT ENTER IN BY THESE
 GATES:
# 21 THUS SAITH THE LORD; TAKE HEED TO YOURSELVES, AND BEAR NO BURDEN ON THE
 SABBATH DAY, NOR BRING IT IN BY THE GATES OF JERUSALEM;
# 22 NEITHER CARRY FORTH A BURDEN OUT OF YOUR HOUSES ON THE SABBATH DAY,
 NEITHER DO YE ANY WORK, BUT HALLOW YE THE SABBATH DAY, AS I COMMANDED YOUR
 FATHERS.
# 23 BUT THEY OBEYED NOT, NEITHER INCLINED THEIR EAR, BUT MADE THEIR NECK
 STIFF, THAT THEY MIGHT NOT HEAR, NOR RECEIVE INSTRUCTION.
# 24 AND IT SHALL COME TO PASS, IF YE DILIGENTLY HEARKEN UNTO ME, SAITH THE
 LORD, TO BRING IN NO BURDEN THROUGH THE GATES OF THIS CITY ON THE SABBATH
 DAY, BUT HALLOW THE SABBATH DAY, TO DO NO WORK THEREIN;
# 25 THEN SHALL THERE ENTER INTO THE GATES OF THIS CITY KINGS AND PRINCES
 SITTING UPON THE THRONE OF DAVID, RIDING IN CHARIOTS AND ON HORSES, THEY, AND
 THEIR PRINCES, THE MEN OF JUDAH, AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM: AND THIS
 CITY SHALL REMAIN FOR EVER.
# 26 AND THEY SHALL COME FROM THE CITIES OF JUDAH, AND FROM THE PLACES ABOUT
 JERUSALEM, AND FROM THE LAND OF BENJAMIN, AND FROM THE PLAIN, AND FROM THE
 MOUNTAINS, AND FROM THE SOUTH, BRINGING BURNT OFFERINGS, AND SACRIFICES, AND
 MEAT OFFERINGS, AND INCENSE, AND BRINGING SACRIFICES OF PRAISE, UNTO THE
 HOUSE OF THE LORD.
# 27 BUT IF YE WILL NOT HEARKEN UNTO ME TO HALLOW THE SABBATH DAY, AND NOT TO
 BEAR A BURDEN, EVEN ENTERING IN AT THE GATES OF JERUSALEM ON THE SABBATH DAY;
 THEN WILL I KINDLE A FIRE IN THE GATES THEREOF, AND IT SHALL DEVOUR THE
 PALACES OF JERUSALEM, AND IT SHALL NOT BE QUENCHED.
= CHAPTER 18 
# 1 THE WORD WHICH CAME TO JEREMIAH FROM THE LORD, SAYING,
# 2 ARISE, AND GO DOWN TO THE POTTERS HOUSE, AND THERE I WILL CAUSE THEE TO
 HEAR MY WORDS.
# 3 THEN I WENT DOWN TO THE POTTERS HOUSE, AND, BEHOLD, HE WROUGHT A WORK ON
 THE WHEELS.
# 4 AND THE VESSEL THAT HE MADE OF CLAY WAS MARRED IN THE HAND OF THE POTTER:
 SO HE MADE IT AGAIN ANOTHER VESSEL, AS SEEMED GOOD TO THE POTTER TO MAKE IT.
# 5 THEN THE WORD OF THE LORD CAME TO ME, SAYING,
# 6 O HOUSE OF ISRAEL, CANNOT I DO WITH YOU AS THIS POTTER? SAITH THE LORD.
 BEHOLD, AS THE CLAY IS IN THE POTTERS HAND, SO ARE YE IN MINE HAND, O HOUSE
 OF ISRAEL.
# 7 AT WHAT INSTANT I SHALL SPEAK CONCERNING A NATION, AND CONCERNING A
 KINGDOM, TO PLUCK UP, AND TO PULL DOWN, AND TO DESTROY IT;
# 8 IF THAT NATION, AGAINST WHOM I HAVE PRONOUNCED, TURN FROM THEIR EVIL, I
 WILL REPENT OF THE EVIL THAT I THOUGHT TO DO UNTO THEM.
# 9 AND AT WHAT INSTANT I SHALL SPEAK CONCERNING A NATION, AND CONCERNING A
 KINGDOM, TO BUILD AND TO PLANT IT;
# 10 IF IT DO EVIL IN MY SIGHT, THAT IT OBEY NOT MY VOICE, THEN I WILL REPENT
 OF THE GOOD, WHEREWITH I SAID I WOULD BENEFIT THEM.
# 11 NOW THEREFORE GO TO, SPEAK TO THE MEN OF JUDAH, AND TO THE INHABITANTS
 OF JERUSALEM, SAYING, THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, I FRAME EVIL AGAINST YOU,
 AND DEVISE A DEVICE AGAINST YOU: RETURN YE NOW EVERY ONE FROM HIS EVIL WAY,
 AND MAKE YOUR WAYS AND YOUR DOINGS GOOD.
# 12 BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  SAY UNTO THEM, THUS SAITH THE LORD OF HOSTS; EVEN SO WILL I
 BREAK THIS PEOPLE AND THIS CITY, AS ONE BREAKETH A POTTERS VESSEL, THAT
 CANNOT BE MADE WHOLE AGAIN: AND THEY SHALL BURY THEM IN TOPHET, TILL THERE BE
 NO PLACE TO BURY.
# 12 THUS WILL I DO UNTO THIS PLACE, SAITH THE LORD, AND TO THE INHABITANTS
 THEREOF, AND EVEN MAKE THIS CITY AS TOPHET:
# 13 AND THE HOUSES OF JERUSALEM, AND THE HOUSES OF THE KINGS OF JUDAH, SHALL
 BE DEFILED AS THE PLACE OF TOPHET, BECAUSE OF ALL THE HOUSES UPON WHOSE ROOFS
 THEY HAVE BURNED INCENSE UNTO ALL THE HOST OF HEAVEN, AND HAVE POURED OUT
 DRINK OFFERINGS UNTO OTHER GODS.
# 14 THEN CAME JEREMIAH FROM TOPHET, WHITHER THE LORD HAD SENT HIM TO
 PROPHESY; AND HE STOOD IN THE COURT OF THE LORDS HOUSE; AND SAID TO ALL THE
 PEOPLE,
# 15 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BEHOLD, I WILL BRING
 UPON THIS CITY AND UPON ALL HER TOWNS ALL THE EVIL THAT I HAVE PRONOUNCED
 AGAINST IT, BECAUSE THEY HAVE HARDENED THEIR NECKS, THAT THEY MIGHT NOT HEAR
 MY WORDS.
= CHAPTER 20 
# 1 NOW PASHUR THE SON OF IMMER THE PRIEST, WHO WAS ALSO CHIEF GOVERNOR IN THE
 HOUSE OF THE LORD, HEARD THAT JEREMIAH PROPHESIED THESE THINGS.
# 2 THEN PASHUR SMOTE JEREMIAH THE PROPHET, AND PUT HIM IN THE STOCKS THAT
 WERE IN THE HIGH GATE OF BENJAMIN, WHICH WAS BY THE HOUSE OF THE LORD.
# 3 AND IT CAME TO PASS ON THE MORROW, THAT PASHUR BROUGHT FORTH JEREMIAH OUT
 OF THE STOCKS. THEN SAID JEREMIAH UNTO HIM, THE LORD HATH NOT CALLED THY NAME
 PASHUR, BUT MAGORMISSABIB.
# 4 FOR THUS SAITH THE LORD, BEHOLD, I WILL MAKE THEE A TERROR TO THYSELF,
 AND TO ALL THY FRIENDS: AND THEY SHALL FALL BY THE SWORD OF THEIR ENEMIES,
 AND THINE EYES SHALL BEHOLD IT: AND I WILL GIVE ALL JUDAH INTO THE HAND OF
 THE KING OF BABYLON, AND HE SHALL CARRY THEM CAPTIVE INTO BABYLON, AND SHALL
 SLAY THEM WITH THE SWORD.
# 5 MOREOVER I WILL DELIVER ALL THE STRENGTH OF THIS CITY, AND ALL THE
 LABOURS THEREOF, AND ALL THE PRECIOUS THINGS THEREOF, AND ALL THE TREASURES
 OF THE KINGS OF JUDAH WILL I GIVE INTO THE HAND OF THEIR ENEMIES, WHICH SHALL
 SPOIL THEM, AND TAKE THEM, AND CARRY THEM TO BABYLON.
# 6 AND THOU, PASHUR, AND ALL THAT DWELL IN THINE HOUSE SHALL GO INTO
 CAPTIVITY: AND THOU SHALT COME TO BABYLON, AND THERE THOU SHALT DIE, AND
 SHALT BE BURIED THERE, THOU, AND ALL THY FRIENDS, TO WHOM THOU HAST
 PROPHESIED LIES.
# 7 O LORD, THOU HAST DECEIVED ME, AND I WAS DECEIVED; THOU ART STRONGER THAN
 I, AND HAST PREVAILED: I AM IN DERISION DAILY, EVERY ONE MOCKETH ME.
# 8 FOR SINCE I SPAKE, I CRIED OUT, I CRIED VIOLENCE AND SPOIL; BECAUSE THE
 WORD OF THE LORD WAS MADE A REPROACH UNTO ME, AND A DERISION, DAILY.
# 9 THEN I SAID, I WILL NOT MAKE MENTION OF HIM, NOR SPEAK ANY MORE IN HIS
 NAME. BUT HIS WORD WAS IN MINE HEART AS A BURNING FIRE SHUT UP IN MY BONES,
 AND I WAS WEARY WITH FORBEARING, AND I COULD NOT STAY.
# 10 FOR I HEARD THE DEFAMING OF MANY, FEAR ON EVERY SIDE. REPORT, SAY THEY,
 AND WE WILL REPORT IT. ALL MY FAMILIARS WATCHED FOR MY HALTING, SAYING,
 PERADVENTURE HE WILL BE ENTICED, AND WE SHALL PREVAIL AGAINST HIM, AND WE
 SHALL TAKE OUR REVENGE ON HIM.
# 11 BUT THE LORD IS WITH ME AS A MIGHTY TERRIBLE ONE: THEREFORE MY
 PERSECUTORS SHALL STUMBLE, AND THEY SHALL NOT PREVAIL: THEY SHALL BE GREATLY
 ASHAMED; FOR THEY SHALL NOT PROSPER: THEIR EVERLASTING CONFUSION SHALL NEVER
 BE FORGOTTEN.
# 12 BUT, O LORD OF HOSTS, THAT TRIEST THE RIGHTEOUS, AND SEEST THE REINS AND
 THE HEART, LET ME SEE THY VENGEANCE ON THEM: FOR UNTO THEE HAVE I OPENED MY
 CAUSE.
# 13 SING UNTO THE LORD, PRAISE YE THE LORD: FOR HE HATH DELIVERED THE SOUL
 OF THE POOR FROM THE HAND OF EVILDOERS.
# 14 CURSED BE THE DAY WHEREIN I WAS BORN: LET NOT THE DAY WHEREIN MY MOTHER
 BARE ME BE BLESSED.
# 15 CURSED BE THE MAN WHO BROUGHT TIDINGS TO MY FATHER, SAYING, A MAN CHILD
 IS BORN UNTO THEE; MAKING HIM VERY GLAD.
# 16 AND LET THAT MAN BE AS THE CITIES WHICH THE LORD OVERTHREW, AND REPENTED
 NOT: AND LET HIM HEAR THE CRY IN THE MORNING, AND THE SHOUTING AT NOONTIDE;
# 17 BECAUSE HE SLEW ME NOT FROM TBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  RS, AND CAST THEM INTO THE FIRE.
# 8 AND MANY NATIONS SHALL PASS BY THIS CITY, AND THEY SHALL SAY EVERY MAN TO
 HIS NEIGHBOUR, WHEREFORE HATH THE LORD DONE THUS UNTO THIS GREAT CITY?
# 9 THEN THEY SHALL ANSWER, BECAUSE THEY HAVE FORSAKEN THE COVENANT OF THE
 LORD THEIR GOD, AND WORSHIPPED OTHER GODS, AND SERVED THEM.
# 10 WEEP YE NOT FOR THE DEAD, NEITHER BEMOAN HIM: BUT WEEP SORE FOR HIM THAT
 GOETH AWAY: FOR HE SHALL RETURN NO MORE, NOR SEE HIS NATIVE COUNTRY.
# 11 FOR THUS SAITH THE LORD TOUCHING SHALLUM THE SON OF JOSIAH KING OF
 JUDAH, WHICH REIGNED INSTEAD OF JOSIAH HIS FATHER, WHICH WENT FORTH OUT OF
 THIS PLACE; HE SHALL NOT RETURN THITHER ANY MORE:
# 12 BUT HE SHALL DIE IN THE PLACE WHITHER THEY HAVE LED HIM CAPTIVE, AND
 SHALL SEE THIS LAND NO MORE.
# 13 WOE UNTO HIM THAT BUILDETH HIS HOUSE BY UNRIGHTEOUSNESS, AND HIS
 CHAMBERS BY WRONG; THAT USETH HIS NEIGHBOURS SERVICE WITHOUT WAGES, AND
 GIVETH HIM NOT FOR HIS WORK;
# 14 THAT SAITH, I WILL BUILD ME A WIDE HOUSE AND LARGE CHAMBERS, AND CUTTETH
 HIM OUT WINDOWS; AND IT IS CIELED WITH CEDAR, AND PAINTED WITH VERMILION.
# 15 SHALT THOU REIGN, BECAUSE THOU CLOSEST THYSELF IN CEDAR? DID NOT THY
 FATHER EAT AND DRINK, AND DO JUDGMENT AND JUSTICE, AND THEN IT WAS WELL WITH
 HIM?
# 16 HE JUDGED THE CAUSE OF THE POOR AND NEEDY; THEN IT WAS WELL WITH HIM:
 WAS NOT THIS TO KNOW ME? SAITH THE LORD.
# 17 BUT THINE EYES AND THINE HEART ARE NOT BUT FOR THY COVETOUSNESS, AND FOR
 TO SHED INNOCENT BLOOD, AND FOR OPPRESSION, AND FOR VIOLENCE, TO DO IT.
# 18 THEREFORE THUS SAITH THE LORD CONCERNING JEHOIAKIM THE SON OF JOSIAH
 KING OF JUDAH; THEY SHALL NOT LAMENT FOR HIM, SAYING, AH MY BROTHER! OR, AH
 SISTER! THEY SHALL NOT LAMENT FOR HIM, SAYING, AH LORD! OR, AH HIS GLORY!
# 19 HE SHALL BE BURIED WITH THE BURIAL OF AN ASS, DRAWN AND CAST FORTH
 BEYOND THE GATES OF JERUSALEM.
# 20 GO UP TO LEBANON, AND CRY; AND LIFT UP THY VOICE IN BASHAN, AND CRY FROM
 THE PASSAGES: FOR ALL THY LOVERS ARE DESTROYED.
# 21 I SPAKE UNTO THEE IN THY PROSPERITY; BUT THOU SAIDST, I WILL NOT HEAR.
 THIS HATH BEEN THY MANNER FROM THY YOUTH, THAT THOU OBEYEDST NOT MY VOICE.
# 22 THE WIND SHALL EAT UP ALL THY PASTORS, AND THY LOVERS SHALL GO INTO
 CAPTIVITY: SURELY THEN SHALT THOU BE ASHAMED AND CONFOUNDED FOR ALL THY
 WICKEDNESS.
# 23 O INHABITANT OF LEBANON, THAT MAKEST THY NEST IN THE CEDARS, HOW
 GRACIOUS SHALT THOU BE WHEN PANGS COME UPON THEE, THE PAIN AS OF A WOMAN IN
 TRAVAIL!
# 24 AS I LIVE, SAITH THE LORD, THOUGH CONIAH THE SON OF JEHOIAKIM KING OF
 JUDAH WERE THE SIGNET UPON MY RIGHT HAND, YET WOULD I PLUCK THEE THENCE;
# 25 AND I WILL GIVE THEE INTO THE HAND OF THEM THAT SEEK THY LIFE, AND INTO
 THE HAND OF THEM WHOSE FACE THOU FEAREST, EVEN INTO THE HAND OF
 NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON, AND INTO THE HAND OF THE CHALDEANS.
# 26 AND I WILL CAST THEE OUT, AND THY MOTHER THAT BARE THEE, INTO ANOTHER
 COUNTRY, WHERE YE WERE NOT BORN; AND THERE SHALL YE DIE.
# 27 BUT TO THE LAND WHEREUNTO THEY DESIRE TO RETURN, THITHER SHALL THEY NOT
 RETURN.
# 28 IS THIS MAN CONIAH A DESPISED BROKEN IDOL? IS HE A VESSEL WHEREIN IS NO
 PLEASURE? WHEREFORE ARE THEY CAST OUT, HE AND HIS SEED, AND ARE CAST INTO A
 LAND WHICH THEY KNOW NOT?
# 29 O EARTH, EARTH, EARTH, HEAR THE WORD OF THE LORD.
# 30 THUS SAITH THE LORD, WRITE YE THIS MAN CHILDLESS, A MAN THAT SHALL NOT
 PROSPER IN HIS DAYS: FOR NO MAN OF HIS SEED SHALL PROSPER, SITTING UPON THE
 THRONE OF DAVID, AND RULING ANY MORE IN JUDAH.
= CHAPTER 23 
# 1 WOE BE UNTO THE PASTORS THAT DESTROY AND SCATTER THE SHEEP OF MY PASTURE!
 SAITH THE LORD.
# 2 THEREFORE THUS SAITH THE LORD GOD OF ISRAEL AGAINST THE PASTORS THAT FEED
 MY PEOPLE; YE HAVE SCATTERED MY FLOCK, AND DRIVEN THEM AWAY, AND HAVE NOT
 VISITED THEM: BEHOLD, I WILL VISIT UPON YOU THE EVIL OF YOUR DOINGS, SAITH
 THE LORD.
# 3 AND I WILL GATHER THE REMNANT OF MY FLOCK OUT OF ALL COUNTRIES WHITHER I
 HAVE DRIVEN THEM, AND WILL BRING THEM AGAIN TO THEIR FOLDS; AND THEY SHALL BE
 FRUITFUL AND INCREASE.
# 4 AND I WILL SET UP SHEPHERDS OVER THBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  LLY. WHAT IS THE CHAFF TO THE WHEAT? SAITH
 THE LORD.
# 29 IS NOT MY WORD LIKE AS A FIRE? SAITH THE LORD; AND LIKE A HAMMER THAT
 BREAKETH THE ROCK IN PIECES?
# 30 THEREFORE, BEHOLD, I AM AGAINST THE PROPHETS, SAITH THE LORD, THAT STEAL
 MY WORDS EVERY ONE FROM HIS NEIGHBOUR.
# 31 BEHOLD, I AM AGAINST THE PROPHETS, SAITH THE LORD, THAT USE THEIR
 TONGUES, AND SAY, HE SAITH.
# 32 BEHOLD, I AM AGAINST THEM THAT PROPHESY FALSE DREAMS, SAITH THE LORD,
 AND DO TELL THEM, AND CAUSE MY PEOPLE TO ERR BY THEIR LIES, AND BY THEIR
 LIGHTNESS; YET I SENT THEM NOT, NOR COMMANDED THEM: THEREFORE THEY SHALL NOT
 PROFIT THIS PEOPLE AT ALL, SAITH THE LORD.
# 33 AND WHEN THIS PEOPLE, OR THE PROPHET, OR A PRIEST, SHALL ASK THEE,
 SAYING, WHAT IS THE BURDEN OF THE LORD? THOU SHALT THEN SAY UNTO THEM, WHAT
 BURDEN? I WILL EVEN FORSAKE YOU, SAITH THE LORD.
# 34 AND AS FOR THE PROPHET, AND THE PRIEST, AND THE PEOPLE, THAT SHALL SAY,
 THE BURDEN OF THE LORD, I WILL EVEN PUNISH THAT MAN AND HIS HOUSE.
# 35 THUS SHALL YE SAY EVERY ONE TO HIS NEIGHBOUR, AND EVERY ONE TO HIS
 BROTHER, WHAT HATH THE LORD ANSWERED? AND, WHAT HATH THE LORD SPOKEN?
# 36 AND THE BURDEN OF THE LORD SHALL YE MENTION NO MORE: FOR EVERY MANS WORD
 SHALL BE HIS BURDEN; FOR YE HAVE PERVERTED THE WORDS OF THE LIVING GOD, OF
 THE LORD OF HOSTS OUR GOD.
# 37 THUS SHALT THOU SAY TO THE PROPHET, WHAT HATH THE LORD ANSWERED THEE?
 AND, WHAT HATH THE LORD SPOKEN?
# 38 BUT SINCE YE SAY, THE BURDEN OF THE LORD; THEREFORE THUS SAITH THE LORD;
 BECAUSE YE SAY THIS WORD, THE BURDEN OF THE LORD, AND I HAVE SENT UNTO YOU,
 SAYING, YE SHALL NOT SAY, THE BURDEN OF THE LORD;
# 39 THEREFORE, BEHOLD, I, EVEN I, WILL UTTERLY FORGET YOU, AND I WILL
 FORSAKE YOU, AND THE CITY THAT I GAVE YOU AND YOUR FATHERS, AND CAST YOU OUT
 OF MY PRESENCE:
# 40 AND I WILL BRING AN EVERLASTING REPROACH UPON YOU, AND A PERPETUAL
 SHAME, WHICH SHALL NOT BE FORGOTTEN.
= CHAPTER 24 
# 1 THE LORD SHEWED ME, AND, BEHOLD, TWO BASKETS OF FIGS WERE SET BEFORE THE
 TEMPLE OF THE LORD, AFTER THAT NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON HAD CARRIED
 AWAY CAPTIVE JECONIAH THE SON OF JEHOIAKIM KING OF JUDAH, AND THE PRINCES OF
 JUDAH, WITH THE CARPENTERS AND SMITHS, FROM JERUSALEM, AND HAD BROUGHT THEM
 TO BABYLON.
# 2 ONE BASKET HAD VERY GOOD FIGS, EVEN LIKE THE FIGS THAT ARE FIRST RIPE:
 AND THE OTHER BASKET HAD VERY NAUGHTY FIGS, WHICH COULD NOT BE EATEN, THEY
 WERE SO BAD.
# 3 THEN SAID THE LORD UNTO ME, WHAT SEEST THOU, JEREMIAH? AND I SAID, FIGS;
 THE GOOD FIGS, VERY GOOD; AND THE EVIL, VERY EVIL, THAT CANNOT BE EATEN, THEY
 ARE SO EVIL.
# 4 AGAIN THE WORD OF THE LORD CAME UNTO ME, SAYING,
# 5 THUS SAITH THE LORD, THE GOD OF ISRAEL; LIKE THESE GOOD FIGS, SO WILL I
 ACKNOWLEDGE THEM THAT ARE CARRIED AWAY CAPTIVE OF JUDAH, WHOM I HAVE SENT OUT
 OF THIS PLACE INTO THE LAND OF THE CHALDEANS FOR THEIR GOOD.
# 6 FOR I WILL SET MINE EYES UPON THEM FOR GOOD, AND I WILL BRING THEM AGAIN
 TO THIS LAND: AND I WILL BUILD THEM, AND NOT PULL THEM DOWN; AND I WILL PLANT
 THEM, AND NOT PLUCK THEM UP.
# 7 AND I WILL GIVE THEM AN HEART TO KNOW ME, THAT I AM THE LORD: AND THEY
 SHALL BE MY PEOPLE, AND I WILL BE THEIR GOD: FOR THEY SHALL RETURN UNTO ME
 WITH THEIR WHOLE HEART.
# 8 AND AS THE EVIL FIGS, WHICH CANNOT BE EATEN, THEY ARE SO EVIL; SURELY
 THUS SAITH THE LORD, SO WILL I GIVE ZEDEKIAH THE KING OF JUDAH, AND HIS
 PRINCES, AND THE RESIDUE OF JERUSALEM, THAT REMAIN IN THIS LAND, AND THEM
 THAT DWELL IN THE LAND OF EGYPT:
# 9 AND I WILL DELIVER THEM TO BE REMOVED INTO ALL THE KINGDOMS OF THE EARTH
 FOR THEIR HURT, TO BE A REPROACH AND A PROVERB, A TAUNT AND A CURSE, IN ALL
 PLACES WHITHER I SHALL DRIVE THEM.
# 10 AND I WILL SEND THE SWORD, THE FAMINE, AND THE PESTILENCE, AMONG THEM,
 TILL THEY BE CONSUMED FROM OFF THE LAND THAT I GAVE UNTO THEM AND TO THEIR
 FATHERS.
= CHAPTER 25 
# 1 THE WORD THAT CAME TO JEREMIAH CONCERNING ALL THE PEOPLE OF JUDAH IN THE
 FOURTH YEAR OF JEHOIAKIM THE SON OF JOSIAH KING OF JUDAH, THAT WAS THE FIRST
 YEAR OF NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON;
# BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  D AMONG YOU.
# 28 AND IT SHALL BE, IF THEY REFUSE TO TAKE THE CUP AT THINE HAND TO DRINK,
 THEN SHALT THOU SAY UNTO THEM, THUS SAITH THE LORD OF HOSTS; YE SHALL
 CERTAINLY DRINK.
# 29 FOR, LO, I BEGIN TO BRING EVIL ON THE CITY WHICH IS CALLED BY MY NAME,
 AND SHOULD YE BE UTTERLY UNPUNISHED? YE SHALL NOT BE UNPUNISHED: FOR I WILL
 CALL FOR A SWORD UPON ALL THE INHABITANTS OF THE EARTH, SAITH THE LORD OF
 HOSTS.
# 30 THEREFORE PROPHESY THOU AGAINST THEM ALL THESE WORDS, AND SAY UNTO THEM,
 THE LORD SHALL ROAR FROM ON HIGH, AND UTTER HIS VOICE FROM HIS HOLY
 HABITATION; HE SHALL MIGHTILY ROAR UPON HIS HABITATION; HE SHALL GIVE A
 SHOUT, AS THEY THAT TREAD THE GRAPES, AGAINST ALL THE INHABITANTS OF THE
 EARTH.
# 31 A NOISE SHALL COME EVEN TO THE ENDS OF THE EARTH; FOR THE LORD HATH A
 CONTROVERSY WITH THE NATIONS, HE WILL PLEAD WITH ALL FLESH; HE WILL GIVE THEM
 THAT ARE WICKED TO THE SWORD, SAITH THE LORD.
# 32 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, BEHOLD, EVIL SHALL GO FORTH FROM NATION TO
 NATION, AND A GREAT WHIRLWIND SHALL BE RAISED UP FROM THE COASTS OF THE
 EARTH.
# 33 AND THE SLAIN OF THE LORD SHALL BE AT THAT DAY FROM ONE END OF THE EARTH
 EVEN UNTO THE OTHER END OF THE EARTH: THEY SHALL NOT BE LAMENTED, NEITHER
 GATHERED, NOR BURIED; THEY SHALL BE DUNG UPON THE GROUND.
# 34 HOWL, YE SHEPHERDS, AND CRY; AND WALLOW YOURSELVES IN THE ASHES, YE
 PRINCIPAL OF THE FLOCK: FOR THE DAYS OF YOUR SLAUGHTER AND OF YOUR
 DISPERSIONS ARE ACCOMPLISHED; AND YE SHALL FALL LIKE A PLEASANT VESSEL.
# 35 AND THE SHEPHERDS SHALL HAVE NO WAY TO FLEE, NOR THE PRINCIPAL OF THE
 FLOCK TO ESCAPE.
# 36 A VOICE OF THE CRY OF THE SHEPHERDS, AND AN HOWLING OF THE PRINCIPAL OF
 THE FLOCK, SHALL BE HEARD: FOR THE LORD HATH SPOILED THEIR PASTURE.
# 37 AND THE PEACEABLE HABITATIONS ARE CUT DOWN BECAUSE OF THE FIERCE ANGER
 OF THE LORD.
# 38 HE HATH FORSAKEN HIS COVERT, AS THE LION: FOR THEIR LAND IS DESOLATE
 BECAUSE OF THE FIERCENESS OF THE OPPRESSOR, AND BECAUSE OF HIS FIERCE ANGER.
= CHAPTER 26 
# 1 IN THE BEGINNING OF THE REIGN OF JEHOIAKIM THE SON OF JOSIAH KING OF JUDAH
 CAME THIS WORD FROM THE LORD, SAYING,
# 2 THUS SAITH THE LORD; STAND IN THE COURT OF THE LORDS HOUSE, AND SPEAK
 UNTO ALL THE CITIES OF JUDAH, WHICH COME TO WORSHIP IN THE LORDS HOUSE, ALL
 THE WORDS THAT I COMMAND THEE TO SPEAK UNTO THEM; DIMINISH NOT A WORD:
# 3 IF SO BE THEY WILL HEARKEN, AND TURN EVERY MAN FROM HIS EVIL WAY, THAT I
 MAY REPENT ME OF THE EVIL, WHICH I PURPOSE TO DO UNTO THEM BECAUSE OF THE
 EVIL OF THEIR DOINGS.
# 4 AND THOU SHALT SAY UNTO THEM, THUS SAITH THE LORD; IF YE WILL NOT HEARKEN
 TO ME, TO WALK IN MY LAW, WHICH I HAVE SET BEFORE YOU,
# 5 TO HEARKEN TO THE WORDS OF MY SERVANTS THE PROPHETS, WHOM I SENT UNTO
 YOU, BOTH RISING UP EARLY, AND SENDING THEM, BUT YE HAVE NOT HEARKENED;
# 6 THEN WILL I MAKE THIS HOUSE LIKE SHILOH, AND WILL MAKE THIS CITY A CURSE
 TO ALL THE NATIONS OF THE EARTH.
# 7 SO THE PRIESTS AND THE PROPHETS AND ALL THE PEOPLE HEARD JEREMIAH
 SPEAKING THESE WORDS IN THE HOUSE OF THE LORD.
# 8 NOW IT CAME TO PASS, WHEN JEREMIAH HAD MADE AN END OF SPEAKING ALL THAT
 THE LORD HAD COMMANDED HIM TO SPEAK UNTO ALL THE PEOPLE, THAT THE PRIESTS AND
 THE PROPHETS AND ALL THE PEOPLE TOOK HIM, SAYING, THOU SHALT SURELY DIE.
# 9 WHY HAST THOU PROPHESIED IN THE NAME OF THE LORD, SAYING, THIS HOUSE
 SHALL BE LIKE SHILOH, AND THIS CITY SHALL BE DESOLATE WITHOUT AN INHABITANT?
 AND ALL THE PEOPLE WERE GATHERED AGAINST JEREMIAH IN THE HOUSE OF THE LORD.
# 10 WHEN THE PRINCES OF JUDAH HEARD THESE THINGS, THEN THEY CAME UP FROM THE
 KINGS HOUSE UNTO THE HOUSE OF THE LORD, AND SAT DOWN IN THE ENTRY OF THE NEW
 GATE OF THE LORDS HOUSE.
# 11 THEN SPAKE THE PRIESTS AND THE PROPHETS UNTO THE PRINCES AND TO ALL THE
 PEOPLE, SAYING, THIS MAN IS WORTHY TO DIE; FOR HE HATH PROPHESIED AGAINST
 THIS CITY, AS YE HAVE HEARD WITH YOUR EARS.
# 12 THEN SPAKE JEREMIAH UNTO ALL THE PRINCES AND TO ALL THE PEOPLE, SAYING,
 THE LORD SENT ME TO PROPHESY AGAINST THIS HOUSE AND AGAINST THIS CITY ALL THE
 WORDS THAT YE HBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ULD PERISH.
# 11 BUT THE NATIONS THAT BRING THEIR NECK UNDER THE YOKE OF THE KING OF
 BABYLON, AND SERVE HIM, THOSE WILL I LET REMAIN STILL IN THEIR OWN LAND,
 SAITH THE LORD; AND THEY SHALL TILL IT, AND DWELL THEREIN.
# 12 I SPAKE ALSO TO ZEDEKIAH KING OF JUDAH ACCORDING TO ALL THESE WORDS,
 SAYING, BRING YOUR NECKS UNDER THE YOKE OF THE KING OF BABYLON, AND SERVE HIM
 AND HIS PEOPLE, AND LIVE.
# 13 WHY WILL YE DIE, THOU AND THY PEOPLE, BY THE SWORD, BY THE FAMINE, AND
 BY THE PESTILENCE, AS THE LORD HATH SPOKEN AGAINST THE NATION THAT WILL NOT
 SERVE THE KING OF BABYLON?
# 14 THEREFORE HEARKEN NOT UNTO THE WORDS OF THE PROPHETS THAT SPEAK UNTO
 YOU, SAYING, YE SHALL NOT SERVE THE KING OF BABYLON: FOR THEY PROPHESY A LIE
 UNTO YOU.
# 15 FOR I HAVE NOT SENT THEM, SAITH THE LORD, YET THEY PROPHESY A LIE IN MY
 NAME; THAT I MIGHT DRIVE YOU OUT, AND THAT YE MIGHT PERISH, YE, AND THE
 PROPHETS THAT PROPHESY UNTO YOU.
# 16 ALSO I SPAKE TO THE PRIESTS AND TO ALL THIS PEOPLE, SAYING, THUS SAITH
 THE LORD; HEARKEN NOT TO THE WORDS OF YOUR PROPHETS THAT PROPHESY UNTO YOU,
 SAYING, BEHOLD, THE VESSELS OF THE LORDS HOUSE SHALL NOW SHORTLY BE BROUGHT
 AGAIN FROM BABYLON: FOR THEY PROPHESY A LIE UNTO YOU.
# 17 HEARKEN NOT UNTO THEM; SERVE THE KING OF BABYLON, AND LIVE: WHEREFORE
 SHOULD THIS CITY BE LAID WASTE?
# 18 BUT IF THEY BE PROPHETS, AND IF THE WORD OF THE LORD BE WITH THEM, LET
 THEM NOW MAKE INTERCESSION TO THE LORD OF HOSTS, THAT THE VESSELS WHICH ARE
 LEFT IN THE HOUSE OF THE LORD, AND IN THE HOUSE OF THE KING OF JUDAH, AND AT
 JERUSALEM, GO NOT TO BABYLON.
# 19 FOR THUS SAITH THE LORD OF HOSTS CONCERNING THE PILLARS, AND CONCERNING
 THE SEA, AND CONCERNING THE BASES, AND CONCERNING THE RESIDUE OF THE VESSELS
 THAT REMAIN IN THIS CITY.
# 20 WHICH NEBUCHADNEZZAR KING OF BABYLON TOOK NOT, WHEN HE CARRIED AWAY
 CAPTIVE JECONIAH THE SON OF JEHOIAKIM KING OF JUDAH FROM JERUSALEM TO
 BABYLON, AND ALL THE NOBLES OF JUDAH AND JERUSALEM;
# 21 YEA, THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL, CONCERNING THE
 VESSELS THAT REMAIN IN THE HOUSE OF THE LORD, AND IN THE HOUSE OF THE KING OF
 JUDAH AND OF JERUSALEM;
# 22 THEY SHALL BE CARRIED TO BABYLON, AND THERE SHALL THEY BE UNTIL THE DAY
 THAT I VISIT THEM, SAITH THE LORD; THEN WILL I BRING THEM UP, AND RESTORE
 THEM TO THIS PLACE.
= CHAPTER 28 
# 1 AND IT CAME TO PASS THE SAME YEAR, IN THE BEGINNING OF THE REIGN OF
 ZEDEKIAH KING OF JUDAH, IN THE FOURTH YEAR, AND IN THE FIFTH MONTH, THAT
 HANANIAH THE SON OF AZUR THE PROPHET, WHICH WAS OF GIBEON, SPAKE UNTO ME IN
 THE HOUSE OF THE LORD, IN THE PRESENCE OF THE PRIESTS AND OF ALL THE PEOPLE,
 SAYING,
# 2 THUS SPEAKETH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL, SAYING, I HAVE BROKEN
 THE YOKE OF THE KING OF BABYLON.
# 3 WITHIN TWO FULL YEARS WILL I BRING AGAIN INTO THIS PLACE ALL THE VESSELS
 OF THE LORDS HOUSE, THAT NEBUCHADNEZZAR KING OF BABYLON TOOK AWAY FROM THIS
 PLACE, AND CARRIED THEM TO BABYLON:
# 4 AND I WILL BRING AGAIN TO THIS PLACE JECONIAH THE SON OF JEHOIAKIM KING
 OF JUDAH, WITH ALL THE CAPTIVES OF JUDAH, THAT WENT INTO BABYLON, SAITH THE
 LORD: FOR I WILL BREAK THE YOKE OF THE KING OF BABYLON.
# 5 THEN THE PROPHET JEREMIAH SAID UNTO THE PROPHET HANANIAH IN THE PRESENCE
 OF THE PRIESTS, AND IN THE PRESENCE OF ALL THE PEOPLE THAT STOOD IN THE HOUSE
 OF THE LORD, IT
# 6 EVEN THE PROPHET JEREMIAH SAID, AMEN: THE LORD DO SO: THE LORD PERFORM
 THY WORDS WHICH THOU HAST PROPHESIED, TO BRING AGAIN THE VESSELS OF THE LORDS
 HOUSE, AND ALL THAT IS CARRIED AWAY CAPTIVE, FROM BABYLON INTO THIS PLACE.
# 7 NEVERTHELESS HEAR THOU NOW THIS WORD THAT I SPEAK IN THINE EARS, AND IN
 THE EARS OF ALL THE PEOPLE;
# 8 THE PROPHETS THAT HAVE BEEN BEFORE ME AND BEFORE THEE OF OLD PROPHESIED
 BOTH AGAINST MANY COUNTRIES, AND AGAINST GREAT KINGDOMS, OF WAR, AND OF EVIL,
 AND OF PESTILENCE.
# 9 THE PROPHET WHICH PROPHESIETH OF PEACE, WHEN THE WORD OF THE PROPHET
 SHALL COME TO PASS, THEN SHALL THE PROPHET BE KNOWN, THAT THE LORD HATH TRULY
 SENT HIM.
# 10 THEN HANANIAH THE PROPHET TOOKBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  LENCE, AND WILL MAKE THEM LIKE VILE FIGS, THAT
 CANNOT BE EATEN, THEY ARE SO EVIL.
# 18 AND I WILL PERSECUTE THEM WITH THE SWORD, WITH THE FAMINE, AND WITH THE
 PESTILENCE, AND WILL DELIVER THEM TO BE REMOVED TO ALL THE KINGDOMS OF THE
 EARTH, TO BE A CURSE, AND AN ASTONISHMENT, AND AN HISSING, AND A REPROACH,
 AMONG ALL THE NATIONS WHITHER I HAVE DRIVEN THEM:
# 19 BECAUSE THEY HAVE NOT HEARKENED TO MY WORDS, SAITH THE LORD, WHICH I
 SENT UNTO THEM BY MY SERVANTS THE PROPHETS, RISING UP EARLY AND SENDING THEM;
 BUT YE WOULD NOT HEAR, SAITH THE LORD.
# 20 HEAR YE THEREFORE THE WORD OF THE LORD, ALL YE OF THE CAPTIVITY, WHOM I
 HAVE SENT FROM JERUSALEM TO BABYLON:
# 21 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL, OF AHAB THE SON OF
 KOLAIAH, AND OF ZEDEKIAH THE SON OF MAASEIAH, WHICH PROPHESY A LIE UNTO YOU
 IN MY NAME; BEHOLD, I WILL DELIVER THEM INTO THE HAND OF NEBUCHADREZZAR KING
 OF BABYLON; AND HE SHALL SLAY THEM BEFORE YOUR EYES;
# 22 AND OF THEM SHALL BE TAKEN UP A CURSE BY ALL THE CAPTIVITY OF JUDAH
 WHICH ARE IN BABYLON, SAYING, THE LORD MAKE THEE LIKE ZEDEKIAH AND LIKE AHAB,
 WHOM THE KING OF BABYLON ROASTED IN THE FIRE;
# 23 BECAUSE THEY HAVE COMMITTED VILLANY IN ISRAEL, AND HAVE COMMITTED
 ADULTERY WITH THEIR NEIGHBOURS WIVES, AND HAVE SPOKEN LYING WORDS IN MY NAME,
 WHICH I HAVE NOT COMMANDED THEM; EVEN I KNOW, AND AM A WITNESS, SAITH THE
 LORD.
# 24 THUS SHALT THOU ALSO SPEAK TO SHEMAIAH THE NEHELAMITE, SAYING,
# 25 THUS SPEAKETH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL, SAYING, BECAUSE THOU
 HAST SENT LETTERS IN THY NAME UNTO ALL THE PEOPLE THAT ARE AT JERUSALEM, AND
 TO ZEPHANIAH THE SON OF MAASEIAH THE PRIEST, AND TO ALL THE PRIESTS, SAYING,
# 26 THE LORD HATH MADE THEE PRIEST IN THE STEAD OF JEHOIADA THE PRIEST, THAT
 YE SHOULD BE OFFICERS IN THE HOUSE OF THE LORD, FOR EVERY MAN THAT IS MAD,
 AND MAKETH HIMSELF A PROPHET, THAT THOU SHOULDEST PUT HIM IN PRISON, AND IN
 THE STOCKS.
# 27 NOW THEREFORE WHY HAST THOU NOT REPROVED JEREMIAH OF ANATHOTH, WHICH
 MAKETH HIMSELF A PROPHET TO YOU?
# 28 FOR THEREFORE HE SENT UNTO US IN BABYLON, SAYING, THIS CAPTIVITY IS
 LONG: BUILD YE HOUSES, AND DWELL IN THEM; AND PLANT GARDENS, AND EAT THE
 FRUIT OF THEM.
# 29 AND ZEPHANIAH THE PRIEST READ THIS LETTER IN THE EARS OF JEREMIAH THE
 PROPHET.
# 30 THEN CAME THE WORD OF THE LORD UNTO JEREMIAH, SAYING,
# 31 SEND TO ALL THEM OF THE CAPTIVITY, SAYING, THUS SAITH THE LORD
 CONCERNING SHEMAIAH THE NEHELAMITE; BECAUSE THAT SHEMAIAH HATH PROPHESIED
 UNTO YOU, AND I SENT HIM NOT, AND HE CAUSED YOU TO TRUST IN A LIE:
# 32 THEREFORE THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, I WILL PUNISH SHEMAIAH THE
 NEHELAMITE, AND HIS SEED: HE SHALL NOT HAVE A MAN TO DWELL AMONG THIS PEOPLE;
 NEITHER SHALL HE BEHOLD THE GOOD THAT I WILL DO FOR MY PEOPLE, SAITH THE
 LORD; BECAUSE HE HATH TAUGHT REBELLION AGAINST THE LORD.
= CHAPTER 30 
# 1 THE WORD THAT CAME TO JEREMIAH FROM THE LORD, SAYING,
# 2 THUS SPEAKETH THE LORD GOD OF ISRAEL, SAYING, WRITE THEE ALL THE WORDS
 THAT I HAVE SPOKEN UNTO THEE IN A BOOK.
# 3 FOR, LO, THE DAYS COME, SAITH THE LORD, THAT I WILL BRING AGAIN THE
 CAPTIVITY OF MY PEOPLE ISRAEL AND JUDAH, SAITH THE LORD: AND I WILL CAUSE
 THEM TO RETURN TO THE LAND THAT I GAVE TO THEIR FATHERS, AND THEY SHALL
 POSSESS IT.
# 4 AND THESE ARE THE WORDS THAT THE LORD SPAKE CONCERNING ISRAEL AND
 CONCERNING JUDAH.
# 5 FOR THUS SAITH THE LORD; WE HAVE HEARD A VOICE OF TREMBLING, OF FEAR, AND
 NOT OF PEACE.
# 6 ASK YE NOW, AND SEE WHETHER A MAN DOTH TRAVAIL WITH CHILD? WHEREFORE DO I
 SEE EVERY MAN WITH HIS HANDS ON HIS LOINS, AS A WOMAN IN TRAVAIL, AND ALL
 FACES ARE TURNED INTO PALENESS?
# 7 ALAS! FOR THAT DAY IS GREAT, SO THAT NONE IS LIKE IT: IT IS EVEN THE TIME
 OF JACOBS TROUBLE, BUT HE SHALL BE SAVED OUT OF IT.
# 8 FOR IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, SAITH THE LORD OF HOSTS, THAT I
 WILL BREAK HIS YOKE FROM OFF THY NECK, AND WILL BURST THY BONDS, AND
 STRANGERS SHALL NO MORE SERVE THEMSELVES OF HIM:
# 9 BUT THEY SHALL SERVE THE LORD THEIR GOD, AND DAVID THEIR KING, WHOM I
 WIBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   THEY SHALL COME WITH WEEPING, AND WITH SUPPLICATIONS WILL I LEAD THEM: I
 WILL CAUSE THEM TO WALK BY THE RIVERS OF WATERS IN A STRAIGHT WAY, WHEREIN
 THEY SHALL NOT STUMBLE: FOR I AM A FATHER TO ISRAEL, AND EPHRAIM IS MY
 FIRSTBORN.
# 10 HEAR THE WORD OF THE LORD, O YE NATIONS, AND DECLARE IT IN THE ISLES
 AFAR OFF, AND SAY, HE THAT SCATTERED ISRAEL WILL GATHER HIM, AND KEEP HIM, AS
 A SHEPHERD DOTH HIS FLOCK.
# 11 FOR THE LORD HATH REDEEMED JACOB, AND RANSOMED HIM FROM THE HAND OF HIM
 THAT WAS STRONGER THAN HE.
# 12 THEREFORE THEY SHALL COME AND SING IN THE HEIGHT OF ZION, AND SHALL FLOW
 TOGETHER TO THE GOODNESS OF THE LORD, FOR WHEAT, AND FOR WINE, AND FOR OIL,
 AND FOR THE YOUNG OF THE FLOCK AND OF THE HERD: AND THEIR SOUL SHALL BE AS A
 WATERED GARDEN; AND THEY SHALL NOT SORROW ANY MORE AT ALL.
# 13 THEN SHALL THE VIRGIN REJOICE IN THE DANCE, BOTH YOUNG MEN AND OLD
 TOGETHER: FOR I WILL TURN THEIR MOURNING INTO JOY, AND WILL COMFORT THEM, AND
 MAKE THEM REJOICE FROM THEIR SORROW.
# 14 AND I WILL SATIATE THE SOUL OF THE PRIESTS WITH FATNESS, AND MY PEOPLE
 SHALL BE SATISFIED WITH MY GOODNESS, SAITH THE LORD.
# 15 THUS SAITH THE LORD; A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, LAMENTATION, AND BITTER
 WEEPING; RAHEL WEEPING FOR HER CHILDREN REFUSED TO BE COMFORTED FOR HER
 CHILDREN, BECAUSE THEY WERE NOT.
# 16 THUS SAITH THE LORD; REFRAIN THY VOICE FROM WEEPING, AND THINE EYES FROM
 TEARS: FOR THY WORK SHALL BE REWARDED, SAITH THE LORD; AND THEY SHALL COME
 AGAIN FROM THE LAND OF THE ENEMY.
# 17 AND THERE IS HOPE IN THINE END, SAITH THE LORD, THAT THY CHILDREN SHALL
 COME AGAIN TO THEIR OWN BORDER.
# 18 I HAVE SURELY HEARD EPHRAIM BEMOANING HIMSELF THUS; THOU HAST CHASTISED
 ME, AND I WAS CHASTISED, AS A BULLOCK UNACCUSTOMED TO THE YOKE: TURN THOU ME,
 AND I SHALL BE TURNED; FOR THOU ART THE LORD MY GOD.
# 19 SURELY AFTER THAT I WAS TURNED, I REPENTED; AND AFTER THAT I WAS
 INSTRUCTED, I SMOTE UPON MY THIGH: I WAS ASHAMED, YEA, EVEN CONFOUNDED,
 BECAUSE I DID BEAR THE REPROACH OF MY YOUTH.
# 20 IS EPHRAIM MY DEAR SON? IS HE A PLEASANT CHILD? FOR SINCE I SPAKE
 AGAINST HIM, I DO EARNESTLY REMEMBER HIM STILL: THEREFORE MY BOWELS ARE
 TROUBLED FOR HIM; I WILL SURELY HAVE MERCY UPON HIM, SAITH THE LORD.
# 21 SET THEE UP WAYMARKS, MAKE THEE HIGH HEAPS: SET THINE HEART TOWARD THE
 HIGHWAY, EVEN THE WAY WHICH THOU WENTEST: TURN AGAIN, O VIRGIN OF ISRAEL,
 TURN AGAIN TO THESE THY CITIES.
# 22 HOW LONG WILT THOU GO ABOUT, O THOU BACKSLIDING DAUGHTER? FOR THE LORD
 HATH CREATED A NEW THING IN THE EARTH, A WOMAN SHALL COMPASS A MAN.
# 23 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; AS YET THEY SHALL USE
 THIS SPEECH IN THE LAND OF JUDAH AND IN THE CITIES THEREOF, WHEN I SHALL
 BRING AGAIN THEIR CAPTIVITY; THE LORD BLESS THEE, O HABITATION OF JUSTICE,
 AND MOUNTAIN OF HOLINESS.
# 24 AND THERE SHALL DWELL IN JUDAH ITSELF, AND IN ALL THE CITIES THEREOF
 TOGETHER, HUSBANDMEN, AND THEY THAT GO FORTH WITH FLOCKS.
# 25 FOR I HAVE SATIATED THE WEARY SOUL, AND I HAVE REPLENISHED EVERY
 SORROWFUL SOUL.
# 26 UPON THIS I AWAKED, AND BEHELD; AND MY SLEEP WAS SWEET UNTO ME.
# 27 BEHOLD, THE DAYS COME, SAITH THE LORD, THAT I WILL SOW THE HOUSE OF
 ISRAEL AND THE HOUSE OF JUDAH WITH THE SEED OF MAN, AND WITH THE SEED OF
 BEAST.
# 28 AND IT SHALL COME TO PASS, THAT LIKE AS I HAVE WATCHED OVER THEM, TO
 PLUCK UP, AND TO BREAK DOWN, AND TO THROW DOWN, AND TO DESTROY, AND TO
 AFFLICT; SO WILL I WATCH OVER THEM, TO BUILD, AND TO PLANT, SAITH THE LORD.
# 29 IN THOSE DAYS THEY SHALL SAY NO MORE, THE FATHERS HAVE EATEN A SOUR
 GRAPE, AND THE CHILDRENS TEETH ARE SET ON EDGE.
# 30 BUT EVERY ONE SHALL DIE FOR HIS OWN INIQUITY: EVERY MAN THAT EATETH THE
 SOUR GRAPE, HIS TEETH SHALL BE SET ON EDGE.
# 31 BEHOLD, THE DAYS COME, SAITH THE LORD, THAT I WILL MAKE A NEW COVENANT
 WITH THE HOUSE OF ISRAEL, AND WITH THE HOUSE OF JUDAH:
# 32 NOT ACCORDING TO THE COVENANT THAT I MADE WITH THEIR FATHERS IN THE DAY
 THAT I TOOK THEM BY THE HAND TO BRING THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; WHICH MY
 COVENANT THEY BRAKE, ABOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  PEN; AND PUT THEM IN AN EARTHEN VESSEL, THAT THEY MAY CONTINUE MANY DAYS.
# 15 FOR THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; HOUSES AND FIELDS
 AND VINEYARDS SHALL BE POSSESSED AGAIN IN THIS LAND.
# 16 NOW WHEN I HAD DELIVERED THE EVIDENCE OF THE PURCHASE UNTO BARUCH THE
 SON OF NERIAH, I PRAYED UNTO THE LORD, SAYING,
# 17 AH LORD GOD! BEHOLD, THOU HAST MADE THE HEAVEN AND THE EARTH BY THY
 GREAT POWER AND STRETCHED OUT ARM, AND THERE IS NOTHING TOO HARD FOR THEE:
# 18 THOU SHEWEST LOVINGKINDNESS UNTO THOUSANDS, AND RECOMPENSEST THE
 INIQUITY OF THE FATHERS INTO THE BOSOM OF THEIR CHILDREN AFTER THEM: THE
 GREAT, THE MIGHTY GOD, THE LORD OF HOSTS, IS HIS NAME,
# 19 GREAT IN COUNSEL, AND MIGHTY IN WORK: FOR THINE EYES ARE OPEN UPON ALL
 THE WAYS OF THE SONS OF MEN: TO GIVE EVERY ONE ACCORDING TO HIS WAYS, AND
 ACCORDING TO THE FRUIT OF HIS DOINGS:
# 20 WHICH HAST SET SIGNS AND WONDERS IN THE LAND OF EGYPT, EVEN UNTO THIS
 DAY, AND IN ISRAEL, AND AMONG OTHER MEN; AND HAST MADE THEE A NAME, AS AT
 THIS DAY;
# 21 AND HAST BROUGHT FORTH THY PEOPLE ISRAEL OUT OF THE LAND OF EGYPT WITH
 SIGNS, AND WITH WONDERS, AND WITH A STRONG HAND, AND WITH A STRETCHED OUT
 ARM, AND WITH GREAT TERROR;
# 22 AND HAST GIVEN THEM THIS LAND, WHICH THOU DIDST SWEAR TO THEIR FATHERS
 TO GIVE THEM, A LAND FLOWING WITH MILK AND HONEY;
# 23 AND THEY CAME IN, AND POSSESSED IT; BUT THEY OBEYED NOT THY VOICE,
 NEITHER WALKED IN THY LAW; THEY HAVE DONE NOTHING OF ALL THAT THOU
 COMMANDEDST THEM TO DO: THEREFORE THOU HAST CAUSED ALL THIS EVIL TO COME UPON
 THEM:
# 24 BEHOLD THE MOUNTS, THEY ARE COME UNTO THE CITY TO TAKE IT; AND THE CITY
 IS GIVEN INTO THE HAND OF THE CHALDEANS, THAT FIGHT AGAINST IT, BECAUSE OF
 THE SWORD, AND OF THE FAMINE, AND OF THE PESTILENCE: AND WHAT THOU HAST
 SPOKEN IS COME TO PASS; AND, BEHOLD, THOU SEEST IT.
# 25 AND THOU HAST SAID UNTO ME, O LORD GOD, BUY THEE THE FIELD FOR MONEY,
 AND TAKE WITNESSES; FOR THE CITY IS GIVEN INTO THE HAND OF THE CHALDEANS.
# 26 THEN CAME THE WORD OF THE LORD UNTO JEREMIAH, SAYING,
# 27 BEHOLD, I AM THE LORD, THE GOD OF ALL FLESH: IS THERE ANY THING TOO HARD
 FOR ME?
# 28 THEREFORE THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, I WILL GIVE THIS CITY INTO THE
 HAND OF THE CHALDEANS, AND INTO THE HAND OF NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON,
 AND HE SHALL TAKE IT:
# 29 AND THE CHALDEANS, THAT FIGHT AGAINST THIS CITY, SHALL COME AND SET FIRE
 ON THIS CITY, AND BURN IT WITH THE HOUSES, UPON WHOSE ROOFS THEY HAVE OFFERED
 INCENSE UNTO BAAL, AND POURED OUT DRINK OFFERINGS UNTO OTHER GODS, TO PROVOKE
 ME TO ANGER.
# 30 FOR THE CHILDREN OF ISRAEL AND THE CHILDREN OF JUDAH HAVE ONLY DONE EVIL
 BEFORE ME FROM THEIR YOUTH: FOR THE CHILDREN OF ISRAEL HAVE ONLY PROVOKED ME
 TO ANGER WITH THE WORK OF THEIR HANDS, SAITH THE LORD.
# 31 FOR THIS CITY HATH BEEN TO ME AS A PROVOCATION OF MINE ANGER AND OF MY
 FURY FROM THE DAY THAT THEY BUILT IT EVEN UNTO THIS DAY; THAT I SHOULD REMOVE
 IT FROM BEFORE MY FACE,
# 32 BECAUSE OF ALL THE EVIL OF THE CHILDREN OF ISRAEL AND OF THE CHILDREN OF
 JUDAH, WHICH THEY HAVE DONE TO PROVOKE ME TO ANGER, THEY, THEIR KINGS, THEIR
 PRINCES, THEIR PRIESTS, AND THEIR PROPHETS, AND THE MEN OF JUDAH, AND THE
 INHABITANTS OF JERUSALEM.
# 33 AND THEY HAVE TURNED UNTO ME THE BACK, AND NOT THE FACE: THOUGH I TAUGHT
 THEM, RISING UP EARLY AND TEACHING THEM, YET THEY HAVE NOT HEARKENED TO
 RECEIVE INSTRUCTION.
# 34 BUT THEY SET THEIR ABOMINATIONS IN THE HOUSE, WHICH IS CALLED BY MY
 NAME, TO DEFILE IT.
# 35 AND THEY BUILT THE HIGH PLACES OF BAAL, WHICH ARE IN THE VALLEY OF THE
 SON OF HINNOM, TO CAUSE THEIR SONS AND THEIR DAUGHTERS TO PASS THROUGH THE
 FIRE UNTO MOLECH; WHICH I COMMANDED THEM NOT, NEITHER CAME IT INTO MY MIND,
 THAT THEY SHOULD DO THIS ABOMINATION, TO CAUSE JUDAH TO SIN.
# 36 AND NOW THEREFORE THUS SAITH THE LORD, THE GOD OF ISRAEL, CONCERNING
 THIS CITY, WHEREOF YE SAY, IT SHALL BE DELIVERED INTO THE HAND OF THE KING OF
 BABYLON BY THE SWORD, AND BY THE FAMINE, AND BY THE PESTILENCE;
# 37 BEHOLD, I WILL GATHER THEM OUT OF ALL COUNBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  FORM THAT GOOD
 THING WHICH I HAVE PROMISED UNTO THE HOUSE OF ISRAEL AND TO THE HOUSE OF
 JUDAH.
# 15 IN THOSE DAYS, AND AT THAT TIME, WILL I CAUSE THE BRANCH OF
 RIGHTEOUSNESS TO GROW UP UNTO DAVID; AND HE SHALL EXECUTE JUDGMENT AND
 RIGHTEOUSNESS IN THE LAND.
# 16 IN THOSE DAYS SHALL JUDAH BE SAVED, AND JERUSALEM SHALL DWELL SAFELY:
 AND THIS IS THE NAME WHEREWITH SHE SHALL BE CALLED, THE LORD OUR
 RIGHTEOUSNESS.
# 17 FOR THUS SAITH THE LORD; DAVID SHALL NEVER WANT A MAN TO SIT UPON THE
 THRONE OF THE HOUSE OF ISRAEL;
# 18 NEITHER SHALL THE PRIESTS THE LEVITES WANT A MAN BEFORE ME TO OFFER
 BURNT OFFERINGS, AND TO KINDLE MEAT OFFERINGS, AND TO DO SACRIFICE
 CONTINUALLY.
# 19 AND THE WORD OF THE LORD CAME UNTO JEREMIAH, SAYING,
# 20 THUS SAITH THE LORD; IF YE CAN BREAK MY COVENANT OF THE DAY, AND MY
 COVENANT OF THE NIGHT, AND THAT THERE SHOULD NOT BE DAY AND NIGHT IN THEIR
 SEASON;
# 21 THEN MAY ALSO MY COVENANT BE BROKEN WITH DAVID MY SERVANT, THAT HE
 SHOULD NOT HAVE A SON TO REIGN UPON HIS THRONE; AND WITH THE LEVITES THE
 PRIESTS, MY MINISTERS.
# 22 AS THE HOST OF HEAVEN CANNOT BE NUMBERED, NEITHER THE SAND OF THE SEA
 MEASURED: SO WILL I MULTIPLY THE SEED OF DAVID MY SERVANT, AND THE LEVITES
 THAT MINISTER UNTO ME.
# 23 MOREOVER THE WORD OF THE LORD CAME TO JEREMIAH, SAYING,
# 24 CONSIDEREST THOU NOT WHAT THIS PEOPLE HAVE SPOKEN, SAYING, THE TWO
 FAMILIES WHICH THE LORD HATH CHOSEN, HE HATH EVEN CAST THEM OFF? THUS THEY
 HAVE DESPISED MY PEOPLE, THAT THEY SHOULD BE NO MORE A NATION BEFORE THEM.
# 25 THUS SAITH THE LORD; IF MY COVENANT BE NOT WITH DAY AND NIGHT, AND IF I
 HAVE NOT APPOINTED THE ORDINANCES OF HEAVEN AND EARTH;
# 26 THEN WILL I CAST AWAY THE SEED OF JACOB AND DAVID MY SERVANT, SO THAT I
 WILL NOT TAKE ANY OF HIS SEED TO BE RULERS OVER THE SEED OF ABRAHAM, ISAAC,
 AND JACOB: FOR I WILL CAUSE THEIR CAPTIVITY TO RETURN, AND HAVE MERCY ON
 THEM.
= CHAPTER 34 
# 1 THE WORD WHICH CAME UNTO JEREMIAH FROM THE LORD, WHEN NEBUCHADNEZZAR KING
 OF BABYLON, AND ALL HIS ARMY, AND ALL THE KINGDOMS OF THE EARTH OF HIS
 DOMINION, AND ALL THE PEOPLE, FOUGHT AGAINST JERUSALEM, AND AGAINST ALL THE
 CITIES THEREOF, SAYING,
# 2 THUS SAITH THE LORD, THE GOD OF ISRAEL; GO AND SPEAK TO ZEDEKIAH KING OF
 JUDAH, AND TELL HIM, THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, I WILL GIVE THIS CITY INTO
 THE HAND OF THE KING OF BABYLON, AND HE SHALL BURN IT WITH FIRE:
# 3 AND THOU SHALT NOT ESCAPE OUT OF HIS HAND, BUT SHALT SURELY BE TAKEN, AND
 DELIVERED INTO HIS HAND; AND THINE EYES SHALL BEHOLD THE EYES OF THE KING OF
 BABYLON, AND HE SHALL SPEAK WITH THEE MOUTH TO MOUTH, AND THOU SHALT GO TO
 BABYLON.
# 4 YET HEAR THE WORD OF THE LORD, O ZEDEKIAH KING OF JUDAH; THUS SAITH THE
 LORD OF THEE, THOU SHALT NOT DIE BY THE SWORD:
# 5 BUT THOU SHALT DIE IN PEACE: AND WITH THE BURNINGS OF THY FATHERS, THE
 FORMER KINGS WHICH WERE BEFORE THEE, SO SHALL THEY BURN ODOURS FOR THEE; AND
 THEY WILL LAMENT THEE, SAYING, AH LORD! FOR I HAVE PRONOUNCED THE WORD, SAITH
 THE LORD.
# 6 THEN JEREMIAH THE PROPHET SPAKE ALL THESE WORDS UNTO ZEDEKIAH KING OF
 JUDAH IN JERUSALEM,
# 7 WHEN THE KING OF BABYLONS ARMY FOUGHT AGAINST JERUSALEM, AND AGAINST ALL
 THE CITIES OF JUDAH THAT WERE LEFT, AGAINST LACHISH, AND AGAINST AZEKAH: FOR
 THESE DEFENCED CITIES REMAINED OF THE CITIES OF JUDAH.
# 8 THIS IS THE WORD THAT CAME UNTO JEREMIAH FROM THE LORD, AFTER THAT THE
 KING ZEDEKIAH HAD MADE A COVENANT WITH ALL THE PEOPLE WHICH WERE AT
 JERUSALEM, TO PROCLAIM LIBERTY UNTO THEM;
# 9 THAT EVERY MAN SHOULD LET HIS MANSERVANT, AND EVERY MAN HIS MAIDSERVANT,
 BEING AN HEBREW OR AN HEBREWESS, GO FREE; THAT NONE SHOULD SERVE HIMSELF OF
 THEM, TO WIT, OF A JEW HIS BROTHER.
# 10 NOW WHEN ALL THE PRINCES, AND ALL THE PEOPLE, WHICH HAD ENTERED INTO THE
 COVENANT, HEARD THAT EVERY ONE SHOULD LET HIS MANSERVANT, AND EVERY ONE HIS
 MAIDSERVANT, GO FREE, THAT NONE SHOULD SERVE THEMSELVES OF THEM ANY MORE,
 THEN THEY OBEYED, AND LET THEM GO.
# 11 BUT AFTERWARD THEY TURNED, AND CAUSED THE SERVANTS AND THE HANDMAIDS,
 WHOM THEY HBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  OF BABYLON CAME UP INTO
 THE LAND, THAT WE SAID, COME, AND LET US GO TO JERUSALEM FOR FEAR OF THE ARMY
 OF THE CHALDEANS, AND FOR FEAR OF THE ARMY OF THE SYRIANS: SO WE DWELL AT
 JERUSALEM.
# 12 THEN CAME THE WORD OF THE LORD UNTO JEREMIAH, SAYING,
# 13 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; GO AND TELL THE MEN OF
 JUDAH AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM, WILL YE NOT RECEIVE INSTRUCTION TO
 HEARKEN TO MY WORDS? SAITH THE LORD.
# 14 THE WORDS OF JONADAB THE SON OF RECHAB, THAT HE COMMANDED HIS SONS NOT
 TO DRINK WINE, ARE PERFORMED; FOR UNTO THIS DAY THEY DRINK NONE, BUT OBEY
 THEIR FATHERS COMMANDMENT: NOTWITHSTANDING I HAVE SPOKEN UNTO YOU, RISING
 EARLY AND SPEAKING; BUT YE HEARKENED NOT UNTO ME.
# 15 I HAVE SENT ALSO UNTO YOU ALL MY SERVANTS THE PROPHETS, RISING UP EARLY
 AND SENDING THEM, SAYING, RETURN YE NOW EVERY MAN FROM HIS EVIL WAY, AND
 AMEND YOUR DOINGS, AND GO NOT AFTER OTHER GODS TO SERVE THEM, AND YE SHALL
 DWELL IN THE LAND WHICH I HAVE GIVEN TO YOU AND TO YOUR FATHERS: BUT YE HAVE
 NOT INCLINED YOUR EAR, NOR HEARKENED UNTO ME.
# 16 BECAUSE THE SONS OF JONADAB THE SON OF RECHAB HAVE PERFORMED THE
 COMMANDMENT OF THEIR FATHER, WHICH HE COMMANDED THEM; BUT THIS PEOPLE HATH
 NOT HEARKENED UNTO ME:
# 17 THEREFORE THUS SAITH THE LORD GOD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BEHOLD, I
 WILL BRING UPON JUDAH AND UPON ALL THE INHABITANTS OF JERUSALEM ALL THE EVIL
 THAT I HAVE PRONOUNCED AGAINST THEM: BECAUSE I HAVE SPOKEN UNTO THEM, BUT
 THEY HAVE NOT HEARD; AND I HAVE CALLED UNTO THEM, BUT THEY HAVE NOT ANSWERED.
# 18 AND JEREMIAH SAID UNTO THE HOUSE OF THE RECHABITES, THUS SAITH THE LORD
 OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BECAUSE YE HAVE OBEYED THE COMMANDMENT OF
 JONADAB YOUR FATHER, AND KEPT ALL HIS PRECEPTS, AND DONE ACCORDING UNTO ALL
 THAT HE HATH COMMANDED YOU:
# 19 THEREFORE THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; JONADAB THE
 SON OF RECHAB SHALL NOT WANT A MAN TO STAND BEFORE ME FOR EVER.
= CHAPTER 36 
# 1 AND IT CAME TO PASS IN THE FOURTH YEAR OF JEHOIAKIM THE SON OF JOSIAH KING
 OF JUDAH, THAT THIS WORD CAME UNTO JEREMIAH FROM THE LORD, SAYING,
# 2 TAKE THEE A ROLL OF A BOOK, AND WRITE THEREIN ALL THE WORDS THAT I HAVE
 SPOKEN UNTO THEE AGAINST ISRAEL, AND AGAINST JUDAH, AND AGAINST ALL THE
 NATIONS, FROM THE DAY I SPAKE UNTO THEE, FROM THE DAYS OF JOSIAH, EVEN UNTO
 THIS DAY.
# 3 IT MAY BE THAT THE HOUSE OF JUDAH WILL HEAR ALL THE EVIL WHICH I PURPOSE
 TO DO UNTO THEM; THAT THEY MAY RETURN EVERY MAN FROM HIS EVIL WAY; THAT I MAY
 FORGIVE THEIR INIQUITY AND THEIR SIN.
# 4 THEN JEREMIAH CALLED BARUCH THE SON OF NERIAH: AND BARUCH WROTE FROM THE
 MOUTH OF JEREMIAH ALL THE WORDS OF THE LORD, WHICH HE HAD SPOKEN UNTO HIM,
 UPON A ROLL OF A BOOK.
# 5 AND JEREMIAH COMMANDED BARUCH, SAYING, I AM SHUT UP; I CANNOT GO INTO THE
 HOUSE OF THE LORD:
# 6 THEREFORE GO THOU, AND READ IN THE ROLL, WHICH THOU HAST WRITTEN FROM MY
 MOUTH, THE WORDS OF THE LORD IN THE EARS OF THE PEOPLE IN THE LORDS HOUSE
 UPON THE FASTING DAY: AND ALSO THOU SHALT READ THEM IN THE EARS OF ALL JUDAH
 THAT COME OUT OF THEIR CITIES.
# 7 IT MAY BE THEY WILL PRESENT THEIR SUPPLICATION BEFORE THE LORD, AND WILL
 RETURN EVERY ONE FROM HIS EVIL WAY: FOR GREAT IS THE ANGER AND THE FURY THAT
 THE LORD HATH PRONOUNCED AGAINST THIS PEOPLE.
# 8 AND BARUCH THE SON OF NERIAH DID ACCORDING TO ALL THAT JEREMIAH THE
 PROPHET COMMANDED HIM, READING IN THE BOOK THE WORDS OF THE LORD IN THE LORDS
 HOUSE.
# 9 AND IT CAME TO PASS IN THE FIFTH YEAR OF JEHOIAKIM THE SON OF JOSIAH KING
 OF JUDAH, IN THE NINTH MONTH, THAT THEY PROCLAIMED A FAST BEFORE THE LORD TO
 ALL THE PEOPLE IN JERUSALEM, AND TO ALL THE PEOPLE THAT CAME FROM THE CITIES
 OF JUDAH UNTO JERUSALEM.
# 10 THEN READ BARUCH IN THE BOOK THE WORDS OF JEREMIAH IN THE HOUSE OF THE
 LORD, IN THE CHAMBER OF GEMARIAH THE SON OF SHAPHAN THE SCRIBE, IN THE HIGHER
 COURT, AT THE ENTRY OF THE NEW GATE OF THE LORDS HOUSE, IN THE EARS OF ALL
 THE PEOPLE.
# 11 WHEN MICHAIAH THE SON OF GEMARIAH, THE SON OF SHAPHAN, HAD HEARD OUT OF
 THE BOOK ALL TBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   SERVANTS, NOR THE PEOPLE OF THE LAND, DID HEARKEN
 UNTO THE WORDS OF THE LORD, WHICH HE SPAKE BY THE PROPHET JEREMIAH.
# 3 AND ZEDEKIAH THE KING SENT JEHUCAL THE SON OF SHELEMIAH AND ZEPHANIAH THE
 SON OF MAASEIAH THE PRIEST TO THE PROPHET JEREMIAH, SAYING, PRAY NOW UNTO THE
 LORD OUR GOD FOR US.
# 4 NOW JEREMIAH CAME IN AND WENT OUT AMONG THE PEOPLE: FOR THEY HAD NOT PUT
 HIM INTO PRISON.
# 5 THEN PHARAOHS ARMY WAS COME FORTH OUT OF EGYPT: AND WHEN THE CHALDEANS
 THAT BESIEGED JERUSALEM HEARD TIDINGS OF THEM, THEY DEPARTED FROM JERUSALEM.
# 6 THEN CAME THE WORD OF THE LORD UNTO THE PROPHET JEREMIAH SAYING,
# 7 THUS SAITH THE LORD, THE GOD OF ISRAEL; THUS SHALL YE SAY TO THE KING OF
 JUDAH, THAT SENT YOU UNTO ME TO ENQUIRE OF ME; BEHOLD, PHARAOHS ARMY, WHICH
 IS COME FORTH TO HELP YOU, SHALL RETURN TO EGYPT INTO THEIR OWN LAND.
# 8 AND THE CHALDEANS SHALL COME AGAIN, AND FIGHT AGAINST THIS CITY, AND TAKE
 IT, AND BURN IT WITH FIRE.
# 9 THUS SAITH THE LORD; DECEIVE NOT YOURSELVES, SAYING, THE CHALDEANS SHALL
 SURELY DEPART FROM US: FOR THEY SHALL NOT DEPART.
# 10 FOR THOUGH YE HAD SMITTEN THE WHOLE ARMY OF THE CHALDEANS THAT FIGHT
 AGAINST YOU, AND THERE REMAINED BUT WOUNDED MEN AMONG THEM, YET SHOULD THEY
 RISE UP EVERY MAN IN HIS TENT, AND BURN THIS CITY WITH FIRE.
# 11 AND IT CAME TO PASS, THAT WHEN THE ARMY OF THE CHALDEANS WAS BROKEN UP
 FROM JERUSALEM FOR FEAR OF PHARAOHS ARMY,
# 12 THEN JEREMIAH WENT FORTH OUT OF JERUSALEM TO GO INTO THE LAND OF
 BENJAMIN, TO SEPARATE HIMSELF THENCE IN THE MIDST OF THE PEOPLE.
# 13 AND WHEN HE WAS IN THE GATE OF BENJAMIN, A CAPTAIN OF THE WARD WAS
 THERE, WHOSE NAME WAS IRIJAH, THE SON OF SHELEMIAH, THE SON OF HANANIAH; AND
 HE TOOK JEREMIAH THE PROPHET, SAYING, THOU FALLEST AWAY TO THE CHALDEANS.
# 14 THEN SAID JEREMIAH, IT IS FALSE; I FALL NOT AWAY TO THE CHALDEANS. BUT
 HE HEARKENED NOT TO HIM: SO IRIJAH TOOK JEREMIAH, AND BROUGHT HIM TO THE
 PRINCES.
# 15 WHEREFORE THE PRINCES WERE WROTH WITH JEREMIAH, AND SMOTE HIM, AND PUT
 HIM IN PRISON IN THE HOUSE OF JONATHAN THE SCRIBE: FOR THEY HAD MADE THAT THE
 PRISON.
# 16 WHEN JEREMIAH WAS ENTERED INTO THE DUNGEON, AND INTO THE CABINS, AND
 JEREMIAH HAD REMAINED THERE MANY DAYS;
# 17 THEN ZEDEKIAH THE KING SENT, AND TOOK HIM OUT: AND THE KING ASKED HIM
 SECRETLY IN HIS HOUSE, AND SAID, IS THERE ANY WORD FROM THE LORD? AND
 JEREMIAH SAID, THERE IS: FOR, SAID HE, THOU SHALT BE DELIVERED INTO THE HAND
 OF THE KING OF BABYLON.
# 18 MOREOVER JEREMIAH SAID UNTO KING ZEDEKIAH, WHAT HAVE I OFFENDED AGAINST
 THEE, OR AGAINST THY SERVANTS, OR AGAINST THIS PEOPLE, THAT YE HAVE PUT ME IN
 PRISON?
# 19 WHERE ARE NOW YOUR PROPHETS WHICH PROPHESIED UNTO YOU, SAYING, THE KING
 OF BABYLON SHALL NOT COME AGAINST YOU, NOR AGAINST THIS LAND?
# 20 THEREFORE HEAR NOW, I PRAY THEE, O MY LORD THE KING: LET MY
 SUPPLICATION, I PRAY THEE, BE ACCEPTED BEFORE THEE; THAT THOU CAUSE ME NOT TO
 RETURN TO THE HOUSE OF JONATHAN THE SCRIBE, LEST I DIE THERE.
# 21 THEN ZEDEKIAH THE KING COMMANDED THAT THEY SHOULD COMMIT JEREMIAH INTO
 THE COURT OF THE PRISON, AND THAT THEY SHOULD GIVE HIM DAILY A PIECE OF BREAD
 OUT OF THE BAKERS STREET, UNTIL ALL THE BREAD IN THE CITY WERE SPENT. THUS
 JEREMIAH REMAINED IN THE COURT OF THE PRISON.
= CHAPTER 38 
# 1 THEN SHEPHATIAH THE SON OF MATTAN, AND GEDALIAH THE SON OF PASHUR, AND
 JUCAL THE SON OF SHELEMIAH, AND PASHUR THE SON OF MALCHIAH, HEARD THE WORDS
 THAT JEREMIAH HAD SPOKEN UNTO ALL THE PEOPLE, SAYING,
# 2 THUS SAITH THE LORD, HE THAT REMAINETH IN THIS CITY SHALL DIE BY THE
 SWORD, BY THE FAMINE, AND BY THE PESTILENCE: BUT HE THAT GOETH FORTH TO THE
 CHALDEANS SHALL LIVE; FOR HE SHALL HAVE HIS LIFE FOR A PREY, AND SHALL LIVE.
# 3 THUS SAITH THE LORD, THIS CITY SHALL SURELY BE GIVEN INTO THE HAND OF THE
 KING OF BABYLONS ARMY, WHICH SHALL TAKE IT.
# 4 THEREFORE THE PRINCES SAID UNTO THE KING, WE BESEECH THEE, LET THIS MAN
 BE PUT TO DEATH: FOR THUS HE WEAKENETH THE HANDS OF THE MEN OF WAR THAT
 REMAIN IN THIS CITY, AND THE HANDS OF ALL THE PEOPLE, IN SPEAKING SBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  SAY UNTO THEM, I PRESENTED MY SUPPLICATION BEFORE THE
 KING, THAT HE WOULD NOT CAUSE ME TO RETURN TO JONATHANS HOUSE, TO DIE THERE.
# 27 THEN CAME ALL THE PRINCES UNTO JEREMIAH, AND ASKED HIM: AND HE TOLD THEM
 ACCORDING TO ALL THESE WORDS THAT THE KING HAD COMMANDED. SO THEY LEFT OFF
 SPEAKING WITH HIM; FOR THE MATTER WAS NOT PERCEIVED.
# 28 SO JEREMIAH ABODE IN THE COURT OF THE PRISON UNTIL THE DAY THAT
 JERUSALEM WAS TAKEN: AND HE WAS THERE WHEN JERUSALEM WAS TAKEN.
= CHAPTER 39 
# 1 IN THE NINTH YEAR OF ZEDEKIAH KING OF JUDAH, IN THE TENTH MONTH, CAME
 NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON AND ALL HIS ARMY AGAINST JERUSALEM, AND THEY
 BESIEGED IT.
# 2 AND IN THE ELEVENTH YEAR OF ZEDEKIAH, IN THE FOURTH MONTH, THE NINTH DAY
 OF THE MONTH, THE CITY WAS BROKEN UP.
# 3 AND ALL THE PRINCES OF THE KING OF BABYLON CAME IN, AND SAT IN THE MIDDLE
 GATE, EVEN NERGALSHAREZER, SAMGARNEBO, SARSECHIM, RABSARIS, NERGALSHAREZER,
 RABMAG, WITH ALL THE RESIDUE OF THE PRINCES OF THE KING OF BABYLON.
# 4 AND IT CAME TO PASS, THAT WHEN ZEDEKIAH THE KING OF JUDAH SAW THEM, AND
 ALL THE MEN OF WAR, THEN THEY FLED, AND WENT FORTH OUT OF THE CITY BY NIGHT,
 BY THE WAY OF THE KINGS GARDEN, BY THE GATE BETWIXT THE TWO WALLS: AND HE
 WENT OUT THE WAY OF THE PLAIN.
# 5 BUT THE CHALDEANS ARMY PURSUED AFTER THEM, AND OVERTOOK ZEDEKIAH IN THE
 PLAINS OF JERICHO: AND WHEN THEY HAD TAKEN HIM, THEY BROUGHT HIM UP TO
 NEBUCHADNEZZAR KING OF BABYLON TO RIBLAH IN THE LAND OF HAMATH, WHERE HE GAVE
 JUDGMENT UPON HIM.
# 6 THEN THE KING OF BABYLON SLEW THE SONS OF ZEDEKIAH IN RIBLAH BEFORE HIS
 EYES: ALSO THE KING OF BABYLON SLEW ALL THE NOBLES OF JUDAH.
# 7 MOREOVER HE PUT OUT ZEDEKIAHS EYES, AND BOUND HIM WITH CHAINS, TO CARRY
 HIM TO BABYLON.
# 8 AND THE CHALDEANS BURNED THE KINGS HOUSE, AND THE HOUSES OF THE PEOPLE,
 WITH FIRE, AND BRAKE DOWN THE WALLS OF JERUSALEM.
# 9 THEN NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD CARRIED AWAY CAPTIVE INTO
 BABYLON THE REMNANT OF THE PEOPLE THAT REMAINED IN THE CITY, AND THOSE THAT
 FELL AWAY, THAT FELL TO HIM, WITH THE REST OF THE PEOPLE THAT REMAINED.
# 10 BUT NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD LEFT OF THE POOR OF THE PEOPLE,
 WHICH HAD NOTHING, IN THE LAND OF JUDAH, AND GAVE THEM VINEYARDS AND FIELDS
 AT THE SAME TIME.
# 11 NOW NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON GAVE CHARGE CONCERNING JEREMIAH TO
 NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD, SAYING,
# 12 TAKE HIM, AND LOOK WELL TO HIM, AND DO HIM NO HARM; BUT DO UNTO HIM EVEN
 AS HE SHALL SAY UNTO THEE.
# 13 SO NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD SENT, AND NEBUSHASBAN, RABSARIS,
 AND NERGALSHAREZER, RABMAG, AND ALL THE KING OF BABYLONS PRINCES;
# 14 EVEN THEY SENT, AND TOOK JEREMIAH OUT OF THE COURT OF THE PRISON, AND
 COMMITTED HIM UNTO GEDALIAH THE SON OF AHIKAM THE SON OF SHAPHAN, THAT HE
 SHOULD CARRY HIM HOME: SO HE DWELT AMONG THE PEOPLE.
# 15 NOW THE WORD OF THE LORD CAME UNTO JEREMIAH, WHILE HE WAS SHUT UP IN THE
 COURT OF THE PRISON, SAYING,
# 16 GO AND SPEAK TO EBEDMELECH THE ETHIOPIAN, SAYING, THUS SAITH THE LORD OF
 HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BEHOLD, I WILL BRING MY WORDS UPON THIS CITY FOR
 EVIL, AND NOT FOR GOOD; AND THEY SHALL BE ACCOMPLISHED IN THAT DAY BEFORE
 THEE.
# 17 BUT I WILL DELIVER THEE IN THAT DAY, SAITH THE LORD: AND THOU SHALT NOT
 BE GIVEN INTO THE HAND OF THE MEN OF WHOM THOU ART AFRAID.
# 18 FOR I WILL SURELY DELIVER THEE, AND THOU SHALT NOT FALL BY THE SWORD,
 BUT THY LIFE SHALL BE FOR A PREY UNTO THEE: BECAUSE THOU HAST PUT THY TRUST
 IN ME, SAITH THE LORD.
= CHAPTER 40 
# 1 THE WORD THAT CAME TO JEREMIAH FROM THE LORD, AFTER THAT NEBUZARADAN THE
 CAPTAIN OF THE GUARD HAD LET HIM GO FROM RAMAH, WHEN HE HAD TAKEN HIM BEING
 BOUND IN CHAINS AMONG ALL THAT WERE CARRIED AWAY CAPTIVE OF JERUSALEM AND
 JUDAH, WHICH WERE CARRIED AWAY CAPTIVE UNTO BABYLON.
# 2 AND THE CAPTAIN OF THE GUARD TOOK JEREMIAH, AND SAID UNTO HIM, THE LORD
 THY GOD HATH PRONOUNCED THIS EVIL UPON THIS PLACE.
# 3 NOW THE LORD HATH BROUGHT IT, AND DONE ACCORDING AS HE HATH SAID: BECAUSE
 YE HAVE SINNED AGAINST THE LORD, AND HABOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  HEIR CLOTHES RENT, AND HAVING
 CUT THEMSELVES, WITH OFFERINGS AND INCENSE IN THEIR HAND, TO BRING THEM TO
 THE HOUSE OF THE LORD.
# 6 AND ISHMAEL THE SON OF NETHANIAH WENT FORTH FROM MIZPAH TO MEET THEM,
 WEEPING ALL ALONG AS HE WENT: AND IT CAME TO PASS, AS HE MET THEM, HE SAID
 UNTO THEM, COME TO GEDALIAH THE SON OF AHIKAM.
# 7 AND IT WAS SO, WHEN THEY CAME INTO THE MIDST OF THE CITY, THAT ISHMAEL
 THE SON OF NETHANIAH SLEW THEM, AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE PIT, HE,
 AND THE MEN THAT WERE WITH HIM.
# 8 BUT TEN MEN WERE FOUND AMONG THEM THAT SAID UNTO ISHMAEL, SLAY US NOT:
 FOR WE HAVE TREASURES IN THE FIELD, OF WHEAT, AND OF BARLEY, AND OF OIL, AND
 OF HONEY. SO HE FORBARE, AND SLEW THEM NOT AMONG THEIR BRETHREN.
# 9 NOW THE PIT WHEREIN ISHMAEL HAD CAST ALL THE DEAD BODIES OF THE MEN, WHOM
 HE HAD SLAIN BECAUSE OF GEDALIAH, WAS IT WHICH ASA THE KING HAD MADE FOR FEAR
 OF BAASHA KING OF ISRAEL: AND ISHMAEL THE SON OF NETHANIAH FILLED IT WITH
 THEM THAT WERE SLAIN.
# 10 THEN ISHMAEL CARRIED AWAY CAPTIVE ALL THE RESIDUE OF THE PEOPLE THAT
 WERE IN MIZPAH, EVEN THE KINGS DAUGHTERS, AND ALL THE PEOPLE THAT REMAINED IN
 MIZPAH, WHOM NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD HAD COMMITTED TO GEDALIAH
 THE SON OF AHIKAM: AND ISHMAEL THE SON OF NETHANIAH CARRIED THEM AWAY
 CAPTIVE, AND DEPARTED TO GO OVER TO THE AMMONITES.
# 11 BUT WHEN JOHANAN THE SON OF KAREAH, AND ALL THE CAPTAINS OF THE FORCES
 THAT WERE WITH HIM, HEARD OF ALL THE EVIL THAT ISHMAEL THE SON OF NETHANIAH
 HAD DONE,
# 12 THEN THEY TOOK ALL THE MEN, AND WENT TO FIGHT WITH ISHMAEL THE SON OF
 NETHANIAH, AND FOUND HIM BY THE GREAT WATERS THAT ARE IN GIBEON.
# 13 NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ALL THE PEOPLE WHICH WERE WITH ISHMAEL
 SAW JOHANAN THE SON OF KAREAH, AND ALL THE CAPTAINS OF THE FORCES THAT WERE
 WITH HIM, THEN THEY WERE GLAD.
# 14 SO ALL THE PEOPLE THAT ISHMAEL HAD CARRIED AWAY CAPTIVE FROM MIZPAH CAST
 ABOUT AND RETURNED, AND WENT UNTO JOHANAN THE SON OF KAREAH.
# 15 BUT ISHMAEL THE SON OF NETHANIAH ESCAPED FROM JOHANAN WITH EIGHT MEN,
 AND WENT TO THE AMMONITES.
# 16 THEN TOOK JOHANAN THE SON OF KAREAH, AND ALL THE CAPTAINS OF THE FORCES
 THAT WERE WITH HIM, ALL THE REMNANT OF THE PEOPLE WHOM HE HAD RECOVERED FROM
 ISHMAEL THE SON OF NETHANIAH, FROM MIZPAH, AFTER THAT HE HAD SLAIN GEDALIAH
 THE SON OF AHIKAM, EVEN MIGHTY MEN OF WAR, AND THE WOMEN, AND THE CHILDREN,
 AND THE EUNUCHS, WHOM HE HAD BROUGHT AGAIN FROM GIBEON:
# 17 AND THEY DEPARTED, AND DWELT IN THE HABITATION OF CHIMHAM, WHICH IS BY
 BETHLEHEM, TO GO TO ENTER INTO EGYPT,
# 18 BECAUSE OF THE CHALDEANS: FOR THEY WERE AFRAID OF THEM, BECAUSE ISHMAEL
 THE SON OF NETHANIAH HAD SLAIN GEDALIAH THE SON OF AHIKAM, WHOM THE KING OF
 BABYLON MADE GOVERNOR IN THE LAND.
= CHAPTER 42 
# 1 THEN ALL THE CAPTAINS OF THE FORCES, AND JOHANAN THE SON OF KAREAH, AND
 JEZANIAH THE SON OF HOSHAIAH, AND ALL THE PEOPLE FROM THE LEAST EVEN UNTO THE
 GREATEST, CAME NEAR,
# 2 AND SAID UNTO JEREMIAH THE PROPHET, LET, WE BESEECH THEE, OUR
 SUPPLICATION BE ACCEPTED BEFORE THEE, AND PRAY FOR US UNTO THE LORD THY GOD,
 EVEN FOR ALL THIS REMNANT; (FOR WE ARE LEFT BUT A FEW OF MANY, AS THINE EYES
 DO BEHOLD US:)
# 3 THAT THE LORD THY GOD MAY SHEW US THE WAY WHEREIN WE MAY WALK, AND THE
 THING THAT WE MAY DO.
# 4 THEN JEREMIAH THE PROPHET SAID UNTO THEM, I HAVE HEARD YOU; BEHOLD, I
 WILL PRAY UNTO THE LORD YOUR GOD ACCORDING TO YOUR WORDS; AND IT SHALL COME
 TO PASS, THAT WHATSOEVER THING THE LORD SHALL ANSWER YOU, I WILL DECLARE IT
 UNTO YOU; I WILL KEEP NOTHING BACK FROM YOU.
# 5 THEN THEY SAID TO JEREMIAH, THE LORD BE A TRUE AND FAITHFUL WITNESS
 BETWEEN US, IF WE DO NOT EVEN ACCORDING TO ALL THINGS FOR THE WHICH THE LORD
 THY GOD SHALL SEND THEE TO US.
# 6 WHETHER IT BE GOOD, OR WHETHER IT BE EVIL, WE WILL OBEY THE VOICE OF THE
 LORD OUR GOD, TO WHOM WE SEND THEE; THAT IT MAY BE WELL WITH US, WHEN WE OBEY
 THE VOICE OF THE LORD OUR GOD.
# 7 AND IT CAME TO PASS AFTER TEN DAYS, THAT THE WORD OF THE LORD CAME UNTO
 JEREMIAH.
# 8 THEN CALLED HE JOHANAN THBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  
# 8 THEN CAME THE WORD OF THE LORD UNTO JEREMIAH IN TAHPANHES, SAYING,
# 9 TAKE GREAT STONES IN THINE HAND, AND HIDE THEM IN THE CLAY IN THE
 BRICKKILN, WHICH IS AT THE ENTRY OF PHARAOHS HOUSE IN TAHPANHES, IN THE SIGHT
 OF THE MEN OF JUDAH;
# 10 AND SAY UNTO THEM, THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL;
 BEHOLD, I WILL SEND AND TAKE NEBUCHADREZZAR THE KING OF BABYLON, MY SERVANT,
 AND WILL SET HIS THRONE UPON THESE STONES THAT I HAVE HID; AND HE SHALL
 SPREAD HIS ROYAL PAVILION OVER THEM.
# 11 AND WHEN HE COMETH, HE SHALL SMITE THE LAND OF EGYPT, AND DELIVER SUCH
 AS ARE FOR DEATH TO DEATH; AND SUCH AS ARE FOR CAPTIVITY TO CAPTIVITY; AND
 SUCH AS ARE FOR THE SWORD TO THE SWORD.
# 12 AND I WILL KINDLE A FIRE IN THE HOUSES OF THE GODS OF EGYPT; AND HE
 SHALL BURN THEM, AND CARRY THEM AWAY CAPTIVES: AND HE SHALL ARRAY HIMSELF
 WITH THE LAND OF EGYPT, AS A SHEPHERD PUTTETH ON HIS GARMENT; AND HE SHALL GO
 FORTH FROM THENCE IN PEACE.
# 13 HE SHALL BREAK ALSO THE IMAGES OF BETHSHEMESH, THAT IS IN THE LAND OF
 EGYPT; AND THE HOUSES OF THE GODS OF THE EGYPTIANS SHALL HE BURN WITH FIRE.
= CHAPTER 44 
# 1 THE WORD THAT CAME TO JEREMIAH CONCERNING ALL THE JEWS WHICH DWELL IN THE
 LAND OF EGYPT, WHICH DWELL AT MIGDOL, AND AT TAHPANHES, AND AT NOPH, AND IN
 THE COUNTRY OF PATHROS, SAYING,
# 2 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; YE HAVE SEEN ALL THE
 EVIL THAT I HAVE BROUGHT UPON JERUSALEM, AND UPON ALL THE CITIES OF JUDAH;
 AND, BEHOLD, THIS DAY THEY ARE A DESOLATION, AND NO MAN DWELLETH THEREIN,
# 3 BECAUSE OF THEIR WICKEDNESS WHICH THEY HAVE COMMITTED TO PROVOKE ME TO
 ANGER, IN THAT THEY WENT TO BURN INCENSE, AND TO SERVE OTHER GODS, WHOM THEY
 KNEW NOT, NEITHER THEY, YE, NOR YOUR FATHERS.
# 4 HOWBEIT I SENT UNTO YOU ALL MY SERVANTS THE PROPHETS, RISING EARLY AND
 SENDING THEM, SAYING, OH, DO NOT THIS ABOMINABLE THING THAT I HATE.
# 5 BUT THEY HEARKENED NOT, NOR INCLINED THEIR EAR TO TURN FROM THEIR
 WICKEDNESS, TO BURN NO INCENSE UNTO OTHER GODS.
# 6 WHEREFORE MY FURY AND MINE ANGER WAS POURED FORTH, AND WAS KINDLED IN THE
 CITIES OF JUDAH AND IN THE STREETS OF JERUSALEM; AND THEY ARE WASTED AND
 DESOLATE, AS AT THIS DAY.
# 7 THEREFORE NOW THUS SAITH THE LORD, THE GOD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL;
 WHEREFORE COMMIT YE THIS GREAT EVIL AGAINST YOUR SOULS, TO CUT OFF FROM YOU
 MAN AND WOMAN, CHILD AND SUCKLING, OUT OF JUDAH, TO LEAVE YOU NONE TO REMAIN;
# 8 IN THAT YE PROVOKE ME UNTO WRATH WITH THE WORKS OF YOUR HANDS, BURNING
 INCENSE UNTO OTHER GODS IN THE LAND OF EGYPT, WHITHER YE BE GONE TO DWELL,
 THAT YE MIGHT CUT YOURSELVES OFF, AND THAT YE MIGHT BE A CURSE AND A REPROACH
 AMONG ALL THE NATIONS OF THE EARTH?
# 9 HAVE YE FORGOTTEN THE WICKEDNESS OF YOUR FATHERS, AND THE WICKEDNESS OF
 THE KINGS OF JUDAH, AND THE WICKEDNESS OF THEIR WIVES, AND YOUR OWN
 WICKEDNESS, AND THE WICKEDNESS OF YOUR WIVES, WHICH THEY HAVE COMMITTED IN
 THE LAND OF JUDAH, AND IN THE STREETS OF JERUSALEM?
# 10 THEY ARE NOT HUMBLED EVEN UNTO THIS DAY, NEITHER HAVE THEY FEARED, NOR
 WALKED IN MY LAW, NOR IN MY STATUTES, THAT I SET BEFORE YOU AND BEFORE YOUR
 FATHERS.
# 11 THEREFORE THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; BEHOLD, I
 WILL SET MY FACE AGAINST YOU FOR EVIL, AND TO CUT OFF ALL JUDAH.
# 12 AND I WILL TAKE THE REMNANT OF JUDAH, THAT HAVE SET THEIR FACES TO GO
 INTO THE LAND OF EGYPT TO SOJOURN THERE, AND THEY SHALL ALL BE CONSUMED, AND
 FALL IN THE LAND OF EGYPT; THEY SHALL EVEN BE CONSUMED BY THE SWORD AND BY
 THE FAMINE: THEY SHALL DIE, FROM THE LEAST EVEN UNTO THE GREATEST, BY THE
 SWORD AND BY THE FAMINE: AND THEY SHALL BE AN EXECRATION, AND 
 ASTONISHMENT, AND A CURSE, AND A REPROACH.
# 13 FOR I WILL PUNISH THEM THAT DWELL IN THE LAND OF EGYPT, AS I HAVE
 PUNISHED JERUSALEM, BY THE SWORD, BY THE FAMINE, AND BY THE PESTILENCE:
# 14 SO THAT NONE OF THE REMNANT OF JUDAH, WHICH ARE GONE INTO THE LAND OF
 EGYPT TO SOJOURN THERE, SHALL ESCAPE OR REMAIN, THAT THEY SHOULD RETURN INTO
 THE LAND OF JUDAH, TO THE WHICH THEY HAVE A DESIRE TO RETURN TO DWELL THERBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  IEF TO MY
 SORROW; I FAINTED IN MY SIGHING, AND I FIND NO REST.
# 4 THUS SHALT THOU SAY UNTO HIM, THE LORD SAITH THUS; BEHOLD, THAT WHICH I
 HAVE BUILT WILL I BREAK DOWN, AND THAT WHICH I HAVE PLANTED I WILL PLUCK UP,
 EVEN THIS WHOLE LAND.
# 5 AND SEEKEST THOU GREAT THINGS FOR THYSELF? SEEK THEM NOT: FOR, BEHOLD, I
 WILL BRING EVIL UPON ALL FLESH, SAITH THE LORD: BUT THY LIFE WILL I GIVE UNTO
 THEE FOR A PREY IN ALL PLACES WHITHER THOU GOEST.
= CHAPTER 46 
# 1 THE WORD OF THE LORD WHICH CAME TO JEREMIAH THE PROPHET AGAINST THE
 GENTILES;
# 2 AGAINST EGYPT, AGAINST THE ARMY OF PHARAOHNECHO KING OF EGYPT, WHICH WAS
 BY THE RIVER EUPHRATES IN CARCHEMISH, WHICH NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON
 SMOTE IN THE FOURTH YEAR OF JEHOIAKIM THE SON OF JOSIAH KING OF JUDAH.
# 3 ORDER YE THE BUCKLER AND SHIELD, AND DRAW NEAR TO BATTLE.
# 4 HARNESS THE HORSES; AND GET UP, YE HORSEMEN, AND STAND FORTH WITH YOUR
 HELMETS; FURBISH THE SPEARS, AND PUT ON THE BRIGANDINES.
# 5 WHEREFORE HAVE I SEEN THEM DISMAYED AND TURNED AWAY BACK? AND THEIR
 MIGHTY ONES ARE BEATEN DOWN, AND ARE FLED APACE, AND LOOK NOT BACK: FOR FEAR
 WAS ROUND ABOUT, SAITH THE LORD.
# 6 LET NOT THE SWIFT FLEE AWAY, NOR THE MIGHTY MAN ESCAPE; THEY SHALL
 STUMBLE, AND FALL TOWARD THE NORTH BY THE RIVER EUPHRATES.
# 7 WHO IS THIS THAT COMETH UP AS A FLOOD, WHOSE WATERS ARE MOVED AS THE
 RIVERS?
# 8 EGYPT RISETH UP LIKE A FLOOD, AND HIS WATERS ARE MOVED LIKE THE RIVERS;
 AND HE SAITH, I WILL GO UP, AND WILL COVER THE EARTH; I WILL DESTROY THE CITY
 AND THE INHABITANTS THEREOF.
# 9 COME UP, YE HORSES; AND RAGE, YE CHARIOTS; AND LET THE MIGHTY MEN COME
 FORTH; THE ETHIOPIANS AND THE LIBYANS, THAT HANDLE THE SHIELD; AND THE
 LYDIANS, THAT HANDLE AND BEND THE BOW.
# 10 FOR THIS IS THE DAY OF THE LORD GOD OF HOSTS, A DAY OF VENGEANCE, THAT
 HE MAY AVENGE HIM OF HIS ADVERSARIES: AND THE SWORD SHALL DEVOUR, AND IT
 SHALL BE SATIATE AND MADE DRUNK WITH THEIR BLOOD: FOR THE LORD GOD OF HOSTS
 HATH A SACRIFICE IN THE NORTH COUNTRY BY THE RIVER EUPHRATES.
# 11 GO UP INTO GILEAD, AND TAKE BALM, O VIRGIN, THE DAUGHTER OF EGYPT: IN
 VAIN SHALT THOU USE MANY MEDICINES; FOR THOU SHALT NOT BE CURED.
# 12 THE NATIONS HAVE HEARD OF THY SHAME, AND THY CRY HATH FILLED THE LAND:
 FOR THE MIGHTY MAN HATH STUMBLED AGAINST THE MIGHTY, AND THEY ARE FALLEN BOTH
 TOGETHER.
# 13 THE WORD THAT THE LORD SPAKE TO JEREMIAH THE PROPHET, HOW NEBUCHADREZZAR
 KING OF BABYLON SHOULD COME AND SMITE THE LAND OF EGYPT.
# 14 DECLARE YE IN EGYPT, AND PUBLISH IN MIGDOL, AND PUBLISH IN NOPH AND IN
 TAHPANHES: SAY YE, STAND FAST, AND PREPARE THEE; FOR THE SWORD SHALL DEVOUR
 ROUND ABOUT THEE.
# 15 WHY ARE THY VALIANT MEN SWEPT AWAY? THEY STOOD NOT, BECAUSE THE LORD DID
 DRIVE THEM.
# 16 HE MADE MANY TO FALL, YEA, ONE FELL UPON ANOTHER: AND THEY SAID, ARISE,
 AND LET US GO AGAIN TO OUR OWN PEOPLE, AND TO THE LAND OF OUR NATIVITY, FROM
 THE OPPRESSING SWORD.
# 17 THEY DID CRY THERE, PHARAOH KING OF EGYPT IS BUT A NOISE; HE HATH PASSED
 THE TIME APPOINTED.
# 18 AS I LIVE, SAITH THE KING, WHOSE NAME IS THE LORD OF HOSTS, SURELY AS
 TABOR IS AMONG THE MOUNTAINS, AND AS CARMEL BY THE SEA, SO SHALL HE COME.
# 19 O THOU DAUGHTER DWELLING IN EGYPT, FURNISH THYSELF TO GO INTO CAPTIVITY:
 FOR NOPH SHALL BE WASTE AND DESOLATE WITHOUT AN INHABITANT.
# 20 EGYPT IS LIKE A VERY FAIR HEIFER, BUT DESTRUCTION COMETH; IT COMETH OUT
 OF THE NORTH.
# 21 ALSO HER HIRED MEN ARE IN THE MIDST OF HER LIKE FATTED BULLOCKS; FOR
 THEY ALSO ARE TURNED BACK, AND ARE FLED AWAY TOGETHER: THEY DID NOT STAND,
 BECAUSE THE DAY OF THEIR CALAMITY WAS COME UPON THEM, AND THE TIME OF THEIR
 VISITATION.
# 22 THE VOICE THEREOF SHALL GO LIKE A SERPENT; FOR THEY SHALL MARCH WITH AN
 ARMY, AND COME AGAINST HER WITH AXES, AS HEWERS OF WOOD.
# 23 THEY SHALL CUT DOWN HER FOREST, SAITH THE LORD, THOUGH IT CANNOT BE
 SEARCHED; BECAUSE THEY ARE MORE THAN THE GRASSHOPPERS, AND ARE INNUMERABLE.
# 24 THE DAUGHTER OF EGYPT SHALL BE CONFOUNDED; SHE SHALL BE DELIVERED INTO
 THE HAND OF THE PEOPLE OF THE NORTH.
# BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  NCE.
# 14 HOW SAY YE, WE ARE MIGHTY AND STRONG MEN FOR THE WAR?
# 15 MOAB IS SPOILED, AND GONE UP OUT OF HER CITIES, AND HIS CHOSEN YOUNG MEN
 ARE GONE DOWN TO THE SLAUGHTER, SAITH THE KING, WHOSE NAME IS THE LORD OF
 HOSTS.
# 16 THE CALAMITY OF MOAB IS NEAR TO COME, AND HIS AFFLICTION HASTETH FAST.
# 17 ALL YE THAT ARE ABOUT HIM, BEMOAN HIM; AND ALL YE THAT KNOW HIS NAME,
 SAY, HOW IS THE STRONG STAFF BROKEN, AND THE BEAUTIFUL ROD!
# 18 THOU DAUGHTER THAT DOST INHABIT DIBON, COME DOWN FROM THY GLORY, AND SIT
 IN THIRST; FOR THE SPOILER OF MOAB SHALL COME UPON THEE, AND HE SHALL DESTROY
 THY STRONG HOLDS.
# 19 O INHABITANT OF AROER, STAND BY THE WAY, AND ESPY; ASK HIM THAT FLEETH,
 AND HER THAT ESCAPETH, AND SAY, WHAT IS DONE?
# 20 MOAB IS CONFOUNDED; FOR IT IS BROKEN DOWN: HOWL AND CRY; TELL YE IT IN
 ARNON, THAT MOAB IS SPOILED,
# 21 AND JUDGMENT IS COME UPON THE PLAIN COUNTRY; UPON HOLON, AND UPON
 JAHAZAH, AND UPON MEPHAATH,
# 22 AND UPON DIBON, AND UPON NEBO, AND UPON BETHDIBLATHAIM,
# 23 AND UPON KIRIATHAIM, AND UPON BETHGAMUL, AND UPON BETHMEON,
# 24 AND UPON KERIOTH, AND UPON BOZRAH, AND UPON ALL THE CITIES OF THE LAND
 OF MOAB, FAR OR NEAR.
# 25 THE HORN OF MOAB IS CUT OFF, AND HIS ARM IS BROKEN, SAITH THE LORD.
# 26 MAKE YE HIM DRUNKEN: FOR HE MAGNIFIED HIMSELF AGAINST THE LORD: MOAB
 ALSO SHALL WALLOW IN HIS VOMIT, AND HE ALSO SHALL BE IN DERISION.
# 27 FOR WAS NOT ISRAEL A DERISION UNTO THEE? WAS HE FOUND AMONG THIEVES? FOR
 SINCE THOU SPAKEST OF HIM, THOU SKIPPEDST FOR JOY.
# 28 O YE THAT DWELL IN MOAB, LEAVE THE CITIES, AND DWELL IN THE ROCK, AND BE
 LIKE THE DOVE THAT MAKETH HER NEST IN THE SIDES OF THE HOLES MOUTH.
# 29 WE HAVE HEARD THE PRIDE OF MOAB, (HE IS EXCEEDING PROUD) HIS LOFTINESS,
 AND HIS ARROGANCY, AND HIS PRIDE, AND THE HAUGHTINESS OF HIS HEART.
# 30 I KNOW HIS WRATH, SAITH THE LORD; BUT IT SHALL NOT BE SO; HIS LIES SHALL
 NOT SO EFFECT IT.
# 31 THEREFORE WILL I HOWL FOR MOAB, AND I WILL CRY OUT FOR ALL MOAB; MINE
 HEART SHALL MOURN FOR THE MEN OF KIRHERES.
# 32 O VINE OF SIBMAH, I WILL WEEP FOR THEE WITH THE WEEPING OF JAZER: THY
 PLANTS ARE GONE OVER THE SEA, THEY REACH EVEN TO THE SEA OF JAZER: THE
 SPOILER IS FALLEN UPON THY SUMMER FRUITS AND UPON THY VINTAGE.
# 33 AND JOY AND GLADNESS IS TAKEN FROM THE PLENTIFUL FIELD, AND FROM THE
 LAND OF MOAB, AND I HAVE CAUSED WINE TO FAIL FROM THE WINEPRESSES: NONE SHALL
 TREAD WITH SHOUTING; THEIR SHOUTING SHALL BE NO SHOUTING.
# 34 FROM THE CRY OF HESHBON EVEN UNTO ELEALEH, AND EVEN UNTO JAHAZ, HAVE
 THEY UTTERED THEIR VOICE, FROM ZOAR EVEN UNTO HORONAIM, AS AN HEIFER OF THREE
 YEARS OLD: FOR THE WATERS ALSO OF NIMRIM SHALL BE DESOLATE.
# 35 MOREOVER I WILL CAUSE TO CEASE IN MOAB, SAITH THE LORD, HIM THAT
 OFFERETH IN THE HIGH PLACES, AND HIM THAT BURNETH INCENSE TO HIS GODS.
# 36 THEREFORE MINE HEART SHALL SOUND FOR MOAB LIKE PIPES, AND MINE HEART
 SHALL SOUND LIKE PIPES FOR THE MEN OF KIRHERES: BECAUSE THE RICHES THAT HE
 HATH GOTTEN ARE PERISHED.
# 37 FOR EVERY HEAD SHALL BE BALD, AND EVERY BEARD CLIPPED: UPON ALL THE
 HANDS SHALL BE CUTTINGS, AND UPON THE LOINS SACKCLOTH.
# 38 THERE SHALL BE LAMENTATION GENERALLY UPON ALL THE HOUSETOPS OF MOAB, AND
 IN THE STREETS THEREOF: FOR I HAVE BROKEN MOAB LIKE A VESSEL WHEREIN IS NO
 PLEASURE, SAITH THE LORD.
# 39 THEY SHALL HOWL, SAYING, HOW IS IT BROKEN DOWN! HOW HATH MOAB TURNED THE
 BACK WITH SHAME! SO SHALL MOAB BE A DERISION AND A DISMAYING TO ALL THEM
 ABOUT HIM.
# 40 FOR THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, HE SHALL FLY AS AN EAGLE, AND SHALL
 SPREAD HIS WINGS OVER MOAB.
# 41 KERIOTH IS TAKEN, AND THE STRONG HOLDS ARE SURPRISED, AND THE MIGHTY
 MENS HEARTS IN MOAB AT THAT DAY SHALL BE AS THE HEART OF A WOMAN IN HER
 PANGS.
# 42 AND MOAB SHALL BE DESTROYED FROM BEING A PEOPLE, BECAUSE HE HATH
 MAGNIFIED HIMSELF AGAINST THE LORD.
# 43 FEAR, AND THE PIT, AND THE SNARE, SHALL BE UPON THEE, O INHABITANT OF
 MOAB, SAITH THE LORD.
# 44 HE THAT FLEETH FROM THE FEAR SHALL FALL INTO THE PIT; AND HE THAT
 GETTETH UP OUT OF THE PIT SHALL BE TAKEN IN BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  TAKEN AGAINST EDOM;
 AND HIS PURPOSES, THAT HE HATH PURPOSED AGAINST THE INHABITANTS OF TEMAN:
 SURELY THE LEAST OF THE FLOCK SHALL DRAW THEM OUT: SURELY HE SHALL MAKE THEIR
 HABITATIONS DESOLATE WITH THEM.
# 21 THE EARTH IS MOVED AT THE NOISE OF THEIR FALL, AT THE CRY THE NOISE
 THEREOF WAS HEARD IN THE RED SEA.
# 22 BEHOLD, HE SHALL COME UP AND FLY AS THE EAGLE, AND SPREAD HIS WINGS OVER
 BOZRAH: AND AT THAT DAY SHALL THE HEART OF THE MIGHTY MEN OF EDOM BE AS THE
 HEART OF A WOMAN IN HER PANGS.
# 23 CONCERNING DAMASCUS. HAMATH IS CONFOUNDED, AND ARPAD: FOR THEY HAVE
 HEARD EVIL TIDINGS: THEY ARE FAINTHEARTED; THERE IS SORROW ON THE SEA; IT
 CANNOT BE QUIET.
# 24 DAMASCUS IS WAXED FEEBLE, AND TURNETH HERSELF TO FLEE, AND FEAR HATH
 SEIZED ON HER: ANGUISH AND SORROWS HAVE TAKEN HER, AS A WOMAN IN TRAVAIL.
# 25 HOW IS THE CITY OF PRAISE NOT LEFT, THE CITY OF MY JOY!
# 26 THEREFORE HER YOUNG MEN SHALL FALL IN HER STREETS, AND ALL THE MEN OF
 WAR SHALL BE CUT OFF IN THAT DAY, SAITH THE LORD OF HOSTS.
# 27 AND I WILL KINDLE A FIRE IN THE WALL OF DAMASCUS, AND IT SHALL CONSUME
 THE PALACES OF BENHADAD.
# 28 CONCERNING KEDAR, AND CONCERNING THE KINGDOMS OF HAZOR, WHICH
 NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON SHALL SMITE, THUS SAITH THE LORD; ARISE YE, GO
 UP TO KEDAR, AND SPOIL THE MEN OF THE EAST.
# 29 THEIR TENTS AND THEIR FLOCKS SHALL THEY TAKE AWAY: THEY SHALL TAKE TO
 THEMSELVES THEIR CURTAINS, AND ALL THEIR VESSELS, AND THEIR CAMELS; AND THEY
 SHALL CRY UNTO THEM, FEAR IS ON EVERY SIDE.
# 30 FLEE, GET YOU FAR OFF, DWELL DEEP, O YE INHABITANTS OF HAZOR, SAITH THE
 LORD; FOR NEBUCHADREZZAR KING OF BABYLON HATH TAKEN COUNSEL AGAINST YOU, AND
 HATH CONCEIVED A PURPOSE AGAINST YOU.
# 31 ARISE, GET YOU UP UNTO THE WEALTHY NATION, THAT DWELLETH WITHOUT CARE,
 SAITH THE LORD, WHICH HAVE NEITHER GATES NOR BARS, WHICH DWELL ALONE.
# 32 AND THEIR CAMELS SHALL BE A BOOTY, AND THE MULTITUDE OF THEIR CATTLE A
 SPOIL: AND I WILL SCATTER INTO ALL WINDS THEM THAT ARE IN THE UTMOST CORNERS;
 AND I WILL BRING THEIR CALAMITY FROM ALL SIDES THEREOF, SAITH THE LORD.
# 33 AND HAZOR SHALL BE A DWELLING FOR DRAGONS, AND A DESOLATION FOR EVER:
 THERE SHALL NO MAN ABIDE THERE, NOR ANY SON OF MAN DWELL IN IT.
# 34 THE WORD OF THE LORD THAT CAME TO JEREMIAH THE PROPHET AGAINST ELAM IN
 THE BEGINNING OF THE REIGN OF ZEDEKIAH KING OF JUDAH, SAYING,
# 35 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS; BEHOLD, I WILL BREAK THE BOW OF ELAM, THE
 CHIEF OF THEIR MIGHT.
# 36 AND UPON ELAM WILL I BRING THE FOUR WINDS FROM THE FOUR QUARTERS OF
 HEAVEN, AND WILL SCATTER THEM TOWARD ALL THOSE WINDS; AND THERE SHALL BE NO
 NATION WHITHER THE OUTCASTS OF ELAM SHALL NOT COME.
# 37 FOR I WILL CAUSE ELAM TO BE DISMAYED BEFORE THEIR ENEMIES, AND BEFORE
 THEM THAT SEEK THEIR LIFE: AND I WILL BRING EVIL UPON THEM, EVEN MY FIERCE
 ANGER, SAITH THE LORD; AND I WILL SEND THE SWORD AFTER THEM, TILL I HAVE
 CONSUMED THEM:
# 38 AND I WILL SET MY THRONE IN ELAM, AND WILL DESTROY FROM THENCE THE KING
 AND THE PRINCES, SAITH THE LORD.
# 39 BUT IT SHALL COME TO PASS IN THE LATTER DAYS, THAT I WILL BRING AGAIN
 THE CAPTIVITY OF ELAM, SAITH THE LORD.
= CHAPTER 50 
# 1 THE WORD THAT THE LORD SPAKE AGAINST BABYLON AND AGAINST THE LAND OF THE
 CHALDEANS BY JEREMIAH THE PROPHET.
# 2 DECLARE YE AMONG THE NATIONS, AND PUBLISH, AND SET UP A STANDARD;
 PUBLISH, AND CONCEAL NOT: SAY, BABYLON IS TAKEN, BEL IS CONFOUNDED, MERODACH
 IS BROKEN IN PIECES; HER IDOLS ARE CONFOUNDED, HER IMAGES ARE BROKEN IN
 PIECES.
# 3 FOR OUT OF THE NORTH THERE COMETH UP A NATION AGAINST HER, WHICH SHALL
 MAKE HER LAND DESOLATE, AND NONE SHALL DWELL THEREIN: THEY SHALL REMOVE, THEY
 SHALL DEPART, BOTH MAN AND BEAST.
# 4 IN THOSE DAYS, AND IN THAT TIME, SAITH THE LORD, THE CHILDREN OF ISRAEL
 SHALL COME, THEY AND THE CHILDREN OF JUDAH TOGETHER, GOING AND WEEPING: THEY
 SHALL GO, AND SEEK THE LORD THEIR GOD.
# 5 THEY SHALL ASK THE WAY TO ZION WITH THEIR FACES THITHERWARD, SAYING,
 COME, AND LET US JOIN OURSELVES TO THE LORD IN A PERPETUAL COVENANT THAT
 SHALL NOT BE FORGOTTEBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   ACCORDING TO HER WORK; ACCORDING TO ALL THAT SHE HATH DONE, DO UNTO HER: FOR
 SHE HATH BEEN PROUD AGAINST THE LORD, AGAINST THE HOLY ONE OF ISRAEL.
# 30 THEREFORE SHALL HER YOUNG MEN FALL IN THE STREETS, AND ALL HER MEN OF
 WAR SHALL BE CUT OFF IN THAT DAY, SAITH THE LORD.
# 31 BEHOLD, I AM AGAINST THEE, O THOU MOST PROUD, SAITH THE LORD GOD OF
 HOSTS: FOR THY DAY IS COME, THE TIME THAT I WILL VISIT THEE.
# 32 AND THE MOST PROUD SHALL STUMBLE AND FALL, AND NONE SHALL RAISE HIM UP:
 AND I WILL KINDLE A FIRE IN HIS CITIES, AND IT SHALL DEVOUR ALL ROUND ABOUT
 HIM.
# 33 THUS SAITH THE LORD OF HOSTS; THE CHILDREN OF ISRAEL AND THE CHILDREN OF
 JUDAH WERE OPPRESSED TOGETHER: AND ALL THAT TOOK THEM CAPTIVES HELD THEM
 FAST; THEY REFUSED TO LET THEM GO.
# 34 THEIR REDEEMER IS STRONG; THE LORD OF HOSTS IS HIS NAME: HE SHALL
 THROUGHLY PLEAD THEIR CAUSE, THAT HE MAY GIVE REST TO THE LAND, AND DISQUIET
 THE INHABITANTS OF BABYLON.
# 35 A SWORD IS UPON THE CHALDEANS, SAITH THE LORD, AND UPON THE INHABITANTS
 OF BABYLON, AND UPON HER PRINCES, AND UPON HER WISE MEN.
# 36 A SWORD IS UPON THE LIARS; AND THEY SHALL DOTE: A SWORD IS UPON HER
 MIGHTY MEN; AND THEY SHALL BE DISMAYED.
# 37 A SWORD IS UPON THEIR HORSES, AND UPON THEIR CHARIOTS, AND UPON ALL THE
 MINGLED PEOPLE THAT ARE IN THE MIDST OF HER; AND THEY SHALL BECOME AS WOMEN:
 A SWORD IS UPON HER TREASURES; AND THEY SHALL BE ROBBED.
# 38 A DROUGHT IS UPON HER WATERS; AND THEY SHALL BE DRIED UP: FOR IT IS THE
 LAND OF GRAVEN IMAGES, AND THEY ARE MAD UPON THEIR IDOLS.
# 39 THEREFORE THE WILD BEASTS OF THE DESERT WITH THE WILD BEASTS OF THE
 ISLANDS SHALL DWELL THERE, AND THE OWLS SHALL DWELL THEREIN: AND IT SHALL BE
 NO MORE INHABITED FOR EVER; NEITHER SHALL IT BE DWELT IN FROM GENERATION TO
 GENERATION.
# 40 AS GOD OVERTHREW SODOM AND GOMORRAH AND THE NEIGHBOUR CITIES THEREOF,
 SAITH THE LORD; SO SHALL NO MAN ABIDE THERE, NEITHER SHALL ANY SON OF MAN
 DWELL THEREIN.
# 41 BEHOLD, A PEOPLE SHALL COME FROM THE NORTH, AND A GREAT NATION, AND MANY
 KINGS SHALL BE RAISED UP FROM THE COASTS OF THE EARTH.
# 42 THEY SHALL HOLD THE BOW AND THE LANCE: THEY ARE CRUEL, AND WILL NOT SHEW
 MERCY: THEIR VOICE SHALL ROAR LIKE THE SEA, AND THEY SHALL RIDE UPON HORSES,
 EVERY ONE PUT IN ARRAY, LIKE A MAN TO THE BATTLE, AGAINST THEE, O DAUGHTER OF
 BABYLON.
# 43 THE KING OF BABYLON HATH HEARD THE REPORT OF THEM, AND HIS HANDS WAXED
 FEEBLE: ANGUISH TOOK HOLD OF HIM, AND PANGS AS OF A WOMAN IN TRAVAIL.
# 44 BEHOLD, HE SHALL COME UP LIKE A LION FROM THE SWELLING OF JORDAN UNTO
 THE HABITATION OF THE STRONG: BUT I WILL MAKE THEM SUDDENLY RUN AWAY FROM
 HER: AND WHO IS A CHOSEN MAN, THAT I MAY APPOINT OVER HER? FOR WHO IS LIKE
 ME? AND WHO WILL APPOINT ME THE TIME? AND WHO IS THAT SHEPHERD THAT WILL
 STAND BEFORE ME?
# 45 THEREFORE HEAR YE THE COUNSEL OF THE LORD, THAT HE HATH TAKEN AGAINST
 BABYLON; AND HIS PURPOSES, THAT HE HATH PURPOSED AGAINST THE LAND OF THE
 CHALDEANS: SURELY THE LEAST OF THE FLOCK SHALL DRAW THEM OUT: SURELY HE SHALL
 MAKE THEIR HABITATION DESOLATE WITH THEM.
# 46 AT THE NOISE OF THE TAKING OF BABYLON THE EARTH IS MOVED, AND THE CRY IS
 HEARD AMONG THE NATIONS.
= CHAPTER 51 
# 1 THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, I WILL RAISE UP AGAINST BABYLON, AND AGAINST
 THEM THAT DWELL IN THE MIDST OF THEM THAT RISE UP AGAINST ME, A DESTROYING
 WIND;
# 2 AND WILL SEND UNTO BABYLON FANNERS, THAT SHALL FAN HER, AND SHALL EMPTY
 HER LAND: FOR IN THE DAY OF TROUBLE THEY SHALL BE AGAINST HER ROUND ABOUT.
# 3 AGAINST HIM THAT BENDETH LET THE ARCHER BEND HIS BOW, AND AGAINST HIM
 THAT LIFTETH HIMSELF UP IN HIS BRIGANDINE: AND SPARE YE NOT HER YOUNG MEN;
 DESTROY YE UTTERLY ALL HER HOST.
# 4 THUS THE SLAIN SHALL FALL IN THE LAND OF THE CHALDEANS, AND THEY THAT ARE
 THRUST THROUGH IN HER STREETS.
# 5 FOR ISRAEL HATH NOT BEEN FORSAKEN, NOR JUDAH OF HIS GOD, OF THE LORD OF
 HOSTS; THOUGH THEIR LAND WAS FILLED WITH SIN AGAINST THE HOLY ONE OF ISRAEL.
# 6 FLEE OUT OF THE MIDST OF BABYLON, AND DELIVER EVERY MAN HIS SOUL: BE NOT
 CUT OFF IN HER INIQBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  S: THEIR MIGHT HATH FAILED; THEY BECAME AS WOMEN: THEY HAVE BURNED
 HER DWELLINGPLACES; HER BARS ARE BROKEN.
# 31 ONE POST SHALL RUN TO MEET ANOTHER, AND ONE MESSENGER TO MEET ANOTHER,
 TO SHEW THE KING OF BABYLON THAT HIS CITY IS TAKEN AT ONE END,
# 32 AND THAT THE PASSAGES ARE STOPPED, AND THE REEDS THEY HAVE BURNED WITH
 FIRE, AND THE MEN OF WAR ARE AFFRIGHTED.
# 33 FOR THUS SAITH THE LORD OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL; THE DAUGHTER OF
 BABYLON IS LIKE A THRESHINGFLOOR, IT IS TIME TO THRESH HER: YET A LITTLE
 WHILE, AND THE TIME OF HER HARVEST SHALL COME.
# 34 NEBUCHADREZZAR THE KING OF BABYLON HATH DEVOURED ME, HE HATH CRUSHED ME,
 HE HATH MADE ME AN EMPTY VESSEL, HE HATH SWALLOWED ME UP LIKE A DRAGON, HE
 HATH FILLED HIS BELLY WITH MY DELICATES, HE HATH CAST ME OUT.
# 35 THE VIOLENCE DONE TO ME AND TO MY FLESH BE UPON BABYLON, SHALL THE
 INHABITANT OF ZION SAY; AND MY BLOOD UPON THE INHABITANTS OF CHALDEA, SHALL
 JERUSALEM SAY.
# 36 THEREFORE THUS SAITH THE LORD; BEHOLD, I WILL PLEAD THY CAUSE, AND TAKE
 VENGEANCE FOR THEE; AND I WILL DRY UP HER SEA, AND MAKE HER SPRINGS DRY.
# 37 AND BABYLON SHALL BECOME HEAPS, A DWELLINGPLACE FOR DRAGONS, AN
 ASTONISHMENT, AND AN HISSING, WITHOUT AN INHABITANT.
# 38 THEY SHALL ROAR TOGETHER LIKE LIONS: THEY SHALL YELL AS LIONS WHELPS.
# 39 IN THEIR HEAT I WILL MAKE THEIR FEASTS, AND I WILL MAKE THEM DRUNKEN,
 THAT THEY MAY REJOICE, AND SLEEP A PERPETUAL SLEEP, AND NOT WAKE, SAITH THE
 LORD.
# 40 I WILL BRING THEM DOWN LIKE LAMBS TO THE SLAUGHTER, LIKE RAMS WITH HE
 GOATS.
# 41 HOW IS SHESHACH TAKEN! AND HOW IS THE PRAISE OF THE WHOLE EARTH
 SURPRISED! HOW IS BABYLON BECOME AN ASTONISHMENT AMONG THE NATIONS!
# 42 THE SEA IS COME UP UPON BABYLON: SHE IS COVERED WITH THE MULTITUDE OF
 THE WAVES THEREOF.
# 43 HER CITIES ARE A DESOLATION, A DRY LAND, AND A WILDERNESS, A LAND
 WHEREIN NO MAN DWELLETH, NEITHER DOTH ANY SON OF MAN PASS THEREBY.
# 44 AND I WILL PUNISH BEL IN BABYLON, AND I WILL BRING FORTH OUT OF HIS
 MOUTH THAT WHICH HE HATH SWALLOWED UP: AND THE NATIONS SHALL NOT FLOW
 TOGETHER ANY MORE UNTO HIM: YEA, THE WALL OF BABYLON SHALL FALL.
# 45 MY PEOPLE, GO YE OUT OF THE MIDST OF HER, AND DELIVER YE EVERY MAN HIS
 SOUL FROM THE FIERCE ANGER OF THE LORD.
# 46 AND LEST YOUR HEART FAINT, AND YE FEAR FOR THE RUMOUR THAT SHALL BE
 HEARD IN THE LAND; A RUMOUR SHALL BOTH COME ONE YEAR, AND AFTER THAT IN
 ANOTHER YEAR SHALL COME A RUMOUR, AND VIOLENCE IN THE LAND, RULER AGAINST
 RULER.
# 47 THEREFORE, BEHOLD, THE DAYS COME, THAT I WILL DO JUDGMENT UPON THE
 GRAVEN IMAGES OF BABYLON: AND HER WHOLE LAND SHALL BE CONFOUNDED, AND ALL HER
 SLAIN SHALL FALL IN THE MIDST OF HER.
# 48 THEN THE HEAVEN AND THE EARTH, AND ALL THAT IS THEREIN, SHALL SING FOR
 BABYLON: FOR THE SPOILERS SHALL COME UNTO HER FROM THE NORTH, SAITH THE LORD.
# 49 AS BABYLON HATH CAUSED THE SLAIN OF ISRAEL TO FALL, SO AT BABYLON SHALL
 FALL THE SLAIN OF ALL THE EARTH.
# 50 YE THAT HAVE ESCAPED THE SWORD, GO AWAY, STAND NOT STILL: REMEMBER THE
 LORD AFAR OFF, AND LET JERUSALEM COME INTO YOUR MIND.
# 51 WE ARE CONFOUNDED, BECAUSE WE HAVE HEARD REPROACH: SHAME HATH COVERED
 OUR FACES: FOR STRANGERS ARE COME INTO THE SANCTUARIES OF THE LORDS HOUSE.
# 52 WHEREFORE, BEHOLD, THE DAYS COME, SAITH THE LORD, THAT I WILL DO
 JUDGMENT UPON HER GRAVEN IMAGES: AND THROUGH ALL HER LAND THE WOUNDED SHALL
 GROAN.
# 53 THOUGH BABYLON SHOULD MOUNT UP TO HEAVEN, AND THOUGH SHE SHOULD FORTIFY
 THE HEIGHT OF HER STRENGTH, YET FROM ME SHALL SPOILERS COME UNTO HER, SAITH
 THE LORD.
# 54 A SOUND OF A CRY COMETH FROM BABYLON, AND GREAT DESTRUCTION FROM THE
 LAND OF THE CHALDEANS:
# 55 BECAUSE THE LORD HATH SPOILED BABYLON, AND DESTROYED OUT OF HER THE
 GREAT VOICE; WHEN HER WAVES DO ROAR LIKE GREAT WATERS, A NOISE OF THEIR VOICE
 IS UTTERED:
# 56 BECAUSE THE SPOILER IS COME UPON HER, EVEN UPON BABYLON, AND HER MIGHTY
 MEN ARE TAKEN, EVERY ONE OF THEIR BOWS IS BROKEN: FOR THE LORD GOD OF
 RECOMPENCES SHALL SURELY REQUITE.
# 57 AND I WILL MAKE DRUNK HER PRINCES, AND HER WISE MEN, HER CBOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  L THE ARMY OF THE CHALDEANS, THAT WERE WITH THE CAPTAIN OF THE
 GUARD, BRAKE DOWN ALL THE WALLS OF JERUSALEM ROUND ABOUT.
# 15 THEN NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD CARRIED AWAY CAPTIVE CERTAIN
 OF THE POOR OF THE PEOPLE, AND THE RESIDUE OF THE PEOPLE THAT REMAINED IN THE
 CITY, AND THOSE THAT FELL AWAY, THAT FELL TO THE KING OF BABYLON, AND THE
 REST OF THE MULTITUDE.
# 16 BUT NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD LEFT CERTAIN OF THE POOR OF THE
 LAND FOR VINEDRESSERS AND FOR HUSBANDMEN.
# 17 ALSO THE PILLARS OF BRASS THAT WERE IN THE HOUSE OF THE LORD, AND THE
 BASES, AND THE BRASEN SEA THAT WAS IN THE HOUSE OF THE LORD, THE CHALDEANS
 BRAKE, AND CARRIED ALL THE BRASS OF THEM TO BABYLON.
# 18 THE CALDRONS ALSO, AND THE SHOVELS, AND THE SNUFFERS, AND THE BOWLS, AND
 THE SPOONS, AND ALL THE VESSELS OF BRASS WHEREWITH THEY MINISTERED, TOOK THEY
 AWAY.
# 19 AND THE BASONS, AND THE FIREPANS, AND THE BOWLS, AND THE CALDRONS, AND
 THE CANDLESTICKS, AND THE SPOONS, AND THE CUPS; THAT WHICH WAS OF GOLD IN
 GOLD, AND THAT WHICH WAS OF SILVER IN SILVER, TOOK THE CAPTAIN OF THE GUARD
 AWAY.
# 20 THE TWO PILLARS, ONE SEA, AND TWELVE BRASEN BULLS THAT WERE UNDER THE
 BASES, WHICH KING SOLOMON HAD MADE IN THE HOUSE OF THE LORD: THE BRASS OF ALL
 THESE VESSELS WAS WITHOUT WEIGHT.
# 21 AND CONCERNING THE PILLARS, THE HEIGHT OF ONE PILLAR WAS EIGHTEEN
 CUBITS; AND A FILLET OF TWELVE CUBITS DID COMPASS IT; AND THE THICKNESS
 THEREOF WAS FOUR FINGERS: IT WAS HOLLOW.
# 22 AND A CHAPITER OF BRASS WAS UPON IT; AND THE HEIGHT OF ONE CHAPITER WAS
 FIVE CUBITS, WITH NETWORK AND POMEGRANATES UPON THE CHAPITERS ROUND ABOUT,
 ALL OF BRASS. THE SECOND PILLAR ALSO AND THE POMEGRANATES WERE LIKE UNTO
 THESE.
# 23 AND THERE WERE NINETY AND SIX POMEGRANATES ON A SIDE; AND ALL THE
 POMEGRANATES UPON THE NETWORK WERE AN HUNDRED ROUND ABOUT.
# 24 AND THE CAPTAIN OF THE GUARD TOOK SERAIAH THE CHIEF PRIEST, AND
 ZEPHANIAH THE SECOND PRIEST, AND THE THREE KEEPERS OF THE DOOR:
# 25 HE TOOK ALSO OUT OF THE CITY AN EUNUCH, WHICH HAD THE CHARGE OF THE MEN
 OF WAR; AND SEVEN MEN OF THEM THAT WERE NEAR THE KINGS PERSON, WHICH WERE
 FOUND IN THE CITY; AND THE PRINCIPAL SCRIBE OF THE HOST, WHO MUSTERED THE
 PEOPLE OF THE LAND; AND THREESCORE MEN OF THE PEOPLE OF THE LAND, THAT WERE
 FOUND IN THE MIDST OF THE CITY.
# 26 SO NEBUZARADAN THE CAPTAIN OF THE GUARD TOOK THEM, AND BROUGHT THEM TO
 THE KING OF BABYLON TO RIBLAH.
# 27 AND THE KING OF BABYLON SMOTE THEM, AND PUT THEM TO DEATH IN RIBLAH IN
 THE LAND OF HAMATH. THUS JUDAH WAS CARRIED AWAY CAPTIVE OUT OF HIS OWN LAND.
# 28 THIS IS THE PEOPLE WHOM NEBUCHADREZZAR CARRIED AWAY CAPTIVE: IN THE
 SEVENTH YEAR THREE THOUSAND JEWS AND THREE AND TWENTY:
# 29 IN THE EIGHTEENTH YEAR OF NEBUCHADREZZAR HE CARRIED AWAY CAPTIVE FROM
 JERUSALEM EIGHT HUNDRED THIRTY AND TWO PERSONS:
# 30 IN THE THREE AND TWENTIETH YEAR OF NEBUCHADREZZAR NEBUZARADAN THE
 CAPTAIN OF THE GUARD CARRIED AWAY CAPTIVE OF THE JEWS SEVEN HUNDRED FORTY AND
 FIVE PERSONS: ALL THE PERSONS WERE FOUR THOUSAND AND SIX HUNDRED.
# 31 AND IT CAME TO PASS IN THE SEVEN AND THIRTIETH YEAR OF THE CAPTIVITY OF
 JEHOIACHIN KING OF JUDAH, IN THE TWELFTH MONTH, IN THE FIVE AND TWENTIETH DAY
 OF THE MONTH, THAT EVILMERODACH KING OF BABYLON IN THE FIRST YEAR OF HIS
 REIGN LIFTED UP THE HEAD OF JEHOIACHIN KING OF JUDAH, AND BROUGHT HIM FORTH
 OUT OF PRISON.
# 32 AND SPAKE KINDLY UNTO HIM, AND SET HIS THRONE ABOVE THE THRONE OF THE
 KINGS THAT WERE WITH HIM IN BABYLON,
# 33 AND CHANGED HIS PRISON GARMENTS: AND HE DID CONTINUALLY EAT BREAD BEFORE
 HIM ALL THE DAYS OF HIS LIFE.
# 34 AND FOR HIS DIET, THERE WAS A CONTINUAL DIET GIVEN HIM OF THE KING OF
 BABYLON, EVERY DAY A PORTION UNTIL THE DAY OF HIS DEATH, ALL THE DAYS OF HIS
 LIFE.
                                                                                                                                                                                                                                                                                              BOOK24BIB[.050044]BOOK24.BIB[.050044]           	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   