OF MY TROUBLE; THEY ARE GLAD THAT THOU HAST DONE IT: THOU
 WILT BRING THE DAY THAT THOU HAST CALLED, AND THEY SHALL BE LIKE UNTO ME.
# 22 LET ALL THEIR WICKEDNESS COME BEFORE THEE; AND DO UNTO THEM, AS THOU
 HAST DONE UNTO ME FOR ALL MY TRANSGRESSIONS: FOR MY SIGHS ARE MANY, AND MY
 HEART IS FAINT.
= CHAPTER 2 
# 1 HOW HATH THE LORD COVERED THE DAUGHTER OF ZION WITH A CLOUD IN HIS ANGER,
 AND CAST DOWN FROM HEAVEN UNTO THE EARTH THE BEAUTY OF ISRAEL, AND REMEMBERED
 NOT HIS FOOTSTOOL IN THE DAY OF HIS ANGER!
# 2 THE LORD HATH SWALLOWED UP ALL THE HABITATIONS OF JACOB, AND HATH NOT
 PITIED: HE HATH THROWN DOWN IN HIS WRATH THE STRONG HOLDS OF THE DAUGHTER OF
 JUDAH; HE HATH BROUGHT THEM DOWN TO THE GROUND: HE HATH POLLUTED THE KINGDOM
 AND THE PRINCES THEREOF.
# 3 HE HATH CUT OFF IN HIS FIERCE ANGER ALL THE HORN OF ISRAEL: HE HATH DRAWN
 BACK HIS RIGHT HAND FROM BEFORE THE ENEMY, AND HE BURNED AGAINST JACOB LIKE A
 FLAMING FIRE, WHICH DEVOURETH ROUND ABOUT.
# 4 HE HATH BENT HIS BOW LIKE AN ENEMY: HE STOOD WITH HIS RIGHT HAND AS AN
 ADVERSARY, AND SLEW ALL THAT WERE PLEASANT TO THE EYE IN THE TABERNACLE OF
 THE DAUGHTER OF ZION: HE POURED OUT HIS FURY LIKE FIRE.
# 5 THE LORD WAS AS AN ENEMY: HE HATH SWALLOWED UP ISRAEL, HE HATH SWALLOWED
 UP ALL HER PALACES: HE HATH DESTROYED HIS STRONG HOLDS, AND HATH INCREASED IN
 THE DAUGHTER OF JUDAH MOURNING AND LAMENTATION.
# 6 AND HE HATH VIOLENTLY TAKEN AWAY HIS TABERNACLE, AS IF IT WERE OF A
 GARDEN: HE HATH DESTROYED HIS PLACES OF THE ASSEMBLY: THE LORD HATH CAUSED
 THE SOLEMN FEASTS AND SABBATHS TO BE FORGOTTEN IN ZION, AND HATH DESPISED IN
 THE INDIGNATION OF HIS ANGER THE KING AND THE PRIEST.
# 7 THE LORD HATH CAST OFF HIS ALTAR, HE HATH ABHORRED HIS SANCTUARY, HE HATH
 GIVEN UP INTO THE HAND OF THE ENEMY THE WALLS OF HER PALACES; THEY HAVE MADE
 A NOISE IN THE HOUSE OF THE LORD, AS IN THE DAY OF A SOLEMN FEAST.
# 8 THE LORD HATH PURPOSED TO DESTROY THE WALL OF THE DAUGHTER OF ZION: HE
 HATH STRETCHED OUT A LINE, HE HATH NOT WITHDRAWN HIS HAND FROM DESTROYING:
 THEREFORE HE MADE THE RAMPART AND THE WALL TO LAMENT; THEY LANGUISHED
 TOGETHER.
# 9 HER GATES ARE SUNK INTO THE GROUND; HE HATH DESTROYED AND BROKEN HER
 BARS: HER KING AND HER PRINCES ARE AMONG THE GENTILES: THE LAW IS NO MORE;
 HER PROPHETS ALSO FIND NO VISION FROM THE LORD.
# 10 THE ELDERS OF THE DAUGHTER OF ZION SIT UPON THE GROUND, AND KEEP
 SILENCE: THEY HAVE CAST UP DUST UPON THEIR HEADS; THEY HAVE GIRDED THEMSELVES
 WITH SACKCLOTH: THE VIRGINS OF JERUSALEM HANG DOWN THEIR HEADS TO THE GROUND.
# 11 MINE EYES DO FAIL WITH TEARS, MY BOWELS ARE TROUBLED, MY LIVER IS POURED
 UPON THE EARTH, FOR THE DESTRUCTION OF THE DAUGHTER OF MY PEOPLE; BECAUSE THE
 CHILDREN AND THE SUCKLINGS SWOON IN THE STREETS OF THE CITY.
# 12 THEY SAY TO THEIR MOTHERS, WHERE IS CORN AND WINE? WHEN THEY SWOONED AS
 THE WOUNDED IN THE STREETS OF THE CITY, WHEN THEIR SOUL WAS POURED OUT INTO
 THEIR MOTHERS BOSOM.
# 13 WHAT THING SHALL I TAKE TO WITNESS FOR THEE? WHAT THING SHALL I LIKEN TO
 THEE, O DAUGHTER OF JERUSALEM? WHAT SHALL I EQUAL TO THEE, THAT I MAY COMFORT
 THEE, O VIRGIN DAUGHTER OF ZION? FOR THY BREACH IS GREAT LIKE THE SEA: WHO
 CAN HEAL THEE?
# 14 THY PROPHETS HAVE SEEN VAIN AND FOOLISH THINGS FOR THEE: AND THEY HAVE
 NOT DISCOVERED THINE INIQUITY, TO TURN AWAY THY CAPTIVITY; BUT HAVE SEEN FOR
 THEE FALSE BURDENS AND CAUSES OF BANISHMENT.
# 15 ALL THAT PASS BY CLAP THEIR HANDS AT THEE; THEY HISS AND WAG THEIR HEAD
 AT THE DAUGHTER OF JERUSALEM, SAYING, IS THIS THE CITY THAT MEN CALL THE
 PERFECTION OF BEAUTY, THE JOY OF THE WHOLE EARTH?
# 16 ALL THINE ENEMIES HAVE OPENED THEIR MOUTH AGAINST THEE: THEY HISS AND
 GNASH THE TEETH: THEY SAY, WE HAVE SWALLOWED HER UP: CERTAINLY THIS IS THE
 DAY THAT WE LOOKED FOR; WE HAVE FOUND, WE HAVE SEEN IT.
# 17 THE LORD HATH DONE THAT WHICH HE HAD DEVISED; HE HATH FULFILLED HIS WORD
 THAT HE HAD COMMANDED IN THE DAYS OF OLD: HE HATH THROWN DOWN, AND HATH NOT
 PITIED: AND HE HATH CAUSED THINE ENEMY TO REJOICE OVER THEE, HE HATH SET UP
 BOOK25BIB[.050044]BOOK25.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   UNTO GOD IN THE HEAVENS.
# 42 WE HAVE TRANSGRESSED AND HAVE REBELLED: THOU HAST NOT PARDONED.
# 43 THOU HAST COVERED WITH ANGER, AND PERSECUTED US: THOU HAST SLAIN, THOU
 HAST NOT PITIED.
# 44 THOU HAST COVERED THYSELF WITH A CLOUD, THAT OUR PRAYER SHOULD NOT PASS
 THROUGH.
# 45 THOU HAST MADE US AS THE OFFSCOURING AND REFUSE IN THE MIDST OF THE
 PEOPLE.
# 46 ALL OUR ENEMIES HAVE OPENED THEIR MOUTHS AGAINST US.
# 47 FEAR AND A SNARE IS COME UPON US, DESOLATION AND DESTRUCTION.
# 48 MINE EYE RUNNETH DOWN WITH RIVERS OF WATER FOR THE DESTRUCTION OF THE
 DAUGHTER OF MY PEOPLE.
# 49 MINE EYE TRICKLETH DOWN, AND CEASETH NOT, WITHOUT ANY INTERMISSION.
# 50 TILL THE LORD LOOK DOWN, AND BEHOLD FROM HEAVEN.
# 51 MINE EYE AFFECTETH MINE HEART BECAUSE OF ALL THE DAUGHTERS OF MY CITY.
# 52 MINE ENEMIES CHASED ME SORE, LIKE A BIRD, WITHOUT CAUSE.
# 53 THEY HAVE CUT OFF MY LIFE IN THE DUNGEON, AND CAST A STONE UPON ME.
# 54 WATERS FLOWED OVER MINE HEAD; THEN I SAID, I AM CUT OFF.
# 55 I CALLED UPON THY NAME, O LORD, OUT OF THE LOW DUNGEON.
# 56 THOU HAST HEARD MY VOICE: HIDE NOT THINE EAR AT MY BREATHING, AT MY CRY.
# 57 THOU DREWEST NEAR IN THE DAY THAT I CALLED UPON THEE: THOU SAIDST, FEAR
 NOT.
# 58 O LORD, THOU HAST PLEADED THE CAUSES OF MY SOUL; THOU HAST REDEEMED MY
 LIFE.
# 59 O LORD, THOU HAST SEEN MY WRONG: JUDGE THOU MY CAUSE.
# 60 THOU HAST SEEN ALL THEIR VENGEANCE AND ALL THEIR IMAGINATIONS AGAINST
 ME.
# 61 THOU HAST HEARD THEIR REPROACH, O LORD, AND ALL THEIR IMAGINATIONS
 AGAINST ME;
# 62 THE LIPS OF THOSE THAT ROSE UP AGAINST ME, AND THEIR DEVICE AGAINST ME
 ALL THE DAY.
# 63 BEHOLD THEIR SITTING DOWN, AND THEIR RISING UP; I AM THEIR MUSICK.
# 64 RENDER UNTO THEM A RECOMPENCE, O LORD, ACCORDING TO THE WORK OF THEIR
 HANDS.
# 65 GIVE THEM SORROW OF HEART, THY CURSE UNTO THEM.
# 66 PERSECUTE AND DESTROY THEM IN ANGER FROM UNDER THE HEAVENS OF THE LORD.
= CHAPTER 4 
# 1 HOW IS THE GOLD BECOME DIM! HOW IS THE MOST FINE GOLD CHANGED! THE STONES
 OF THE SANCTUARY ARE POURED OUT IN THE TOP OF EVERY STREET.
# 2 THE PRECIOUS SONS OF ZION, COMPARABLE TO FINE GOLD, HOW ARE THEY ESTEEMED
 AS EARTHEN PITCHERS, THE WORK OF THE HANDS OF THE POTTER!
# 3 EVEN THE SEA MONSTERS DRAW OUT THE BREAST, THEY GIVE SUCK TO THEIR YOUNG
 ONES: THE DAUGHTER OF MY PEOPLE IS BECOME CRUEL, LIKE THE OSTRICHES IN THE
 WILDERNESS.
# 4 THE TONGUE OF THE SUCKING CHILD CLEAVETH TO THE ROOF OF HIS MOUTH FOR
 THIRST: THE YOUNG CHILDREN ASK BREAD, AND NO MAN BREAKETH IT UNTO THEM.
# 5 THEY THAT DID FEED DELICATELY ARE DESOLATE IN THE STREETS: THEY THAT WERE
 BROUGHT UP IN SCARLET EMBRACE DUNGHILLS.
# 6 FOR THE PUNISHMENT OF THE INIQUITY OF THE DAUGHTER OF MY PEOPLE IS
 GREATER THAN THE PUNISHMENT OF THE SIN OF SODOM, THAT WAS OVERTHROWN AS IN A
 MOMENT, AND NO HANDS STAYED ON HER.
# 7 HER NAZARITES WERE PURER THAN SNOW, THEY WERE WHITER THAN MILK, THEY WERE
 MORE RUDDY IN BODY THAN RUBIES, THEIR POLISHING WAS OF SAPPHIRE:
# 8 THEIR VISAGE IS BLACKER THAN A COAL; THEY ARE NOT KNOWN IN THE STREETS:
 THEIR SKIN CLEAVETH TO THEIR BONES; IT IS WITHERED, IT IS BECOME LIKE A
 STICK.
# 9 THEY THAT BE SLAIN WITH THE SWORD ARE BETTER THAN THEY THAT BE SLAIN WITH
 HUNGER: FOR THESE PINE AWAY, STRICKEN THROUGH FOR WANT OF THE FRUITS OF THE
 FIELD.
# 10 THE HANDS OF THE PITIFUL WOMEN HAVE SODDEN THEIR OWN CHILDREN: THEY WERE
 THEIR MEAT IN THE DESTRUCTION OF THE DAUGHTER OF MY PEOPLE.
# 11 THE LORD HATH ACCOMPLISHED HIS FURY; HE HATH POURED OUT HIS FIERCE
 ANGER, AND HATH KINDLED A FIRE IN ZION, AND IT HATH DEVOURED THE FOUNDATIONS
 THEREOF.
# 12 THE KINGS OF THE EARTH, AND ALL THE INHABITANTS OF THE WORLD, WOULD NOT
 HAVE BELIEVED THAT THE ADVERSARY AND THE ENEMY SHOULD HAVE ENTERED INTO THE
 GATES OF JERUSALEM.
# 13 FOR THE SINS OF HER PROPHETS, AND THE INIQUITIES OF HER PRIESTS, THAT
 HAVE SHED THE BLOOD OF THE JUST IN THE MIDST OF HER,
# 14 THEY HAVE WANDERED AS BLIND MEN IN THE STREETS, THEY HAVE POLLUTED
 THEMSELVES WITH BLOOD, SO THAT MEN COULD NOT TOUCH THEIR GARMENTS.
# 15 THEY CRIED UNTO THEBOOK25BIB[.050044]BOOK25.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  M, DEPART YE; IT IS UNCLEAN; DEPART, DEPART, TOUCH
 NOT: WHEN THEY FLED AWAY AND WANDERED, THEY SAID AMONG THE HEATHEN, THEY
 SHALL NO MORE SOJOURN THERE.
# 16 THE ANGER OF THE LORD HATH DIVIDED THEM; HE WILL NO MORE REGARD THEM:
 THEY RESPECTED NOT THE PERSONS OF THE PRIESTS, THEY FAVOURED NOT THE ELDERS.
# 17 AS FOR US, OUR EYES AS YET FAILED FOR OUR VAIN HELP: IN OUR WATCHING WE
 HAVE WATCHED FOR A NATION THAT COULD NOT SAVE US.
# 18 THEY HUNT OUR STEPS, THAT WE CANNOT GO IN OUR STREETS: OUR END IS NEAR,
 OUR DAYS ARE FULFILLED; FOR OUR END IS COME.
# 19 OUR PERSECUTORS ARE SWIFTER THAN THE EAGLES OF THE HEAVEN: THEY PURSUED
 US UPON THE MOUNTAINS, THEY LAID WAIT FOR US IN THE WILDERNESS.
# 20 THE BREATH OF OUR NOSTRILS, THE ANOINTED OF THE LORD, WAS TAKEN IN THEIR
 PITS, OF WHOM WE SAID, UNDER HIS SHADOW WE SHALL LIVE AMONG THE HEATHEN.
# 21 REJOICE AND BE GLAD, O DAUGHTER OF EDOM, THAT DWELLEST IN THE LAND OF
 UZ; THE CUP ALSO SHALL PASS THROUGH UNTO THEE: THOU SHALT BE DRUNKEN, AND
 SHALT MAKE THYSELF NAKED.
# 22 THE PUNISHMENT OF THINE INIQUITY IS ACCOMPLISHED, O DAUGHTER OF ZION; HE
 WILL NO MORE CARRY THEE AWAY INTO CAPTIVITY: HE WILL VISIT THINE INIQUITY, O
 DAUGHTER OF EDOM; HE WILL DISCOVER THY SINS.
= CHAPTER 5 
# 1 REMEMBER, O LORD, WHAT IS COME UPON US: CONSIDER, AND BEHOLD OUR REPROACH.
# 2 OUR INHERITANCE IS TURNED TO STRANGERS, OUR HOUSES TO ALIENS.
# 3 WE ARE ORPHANS AND FATHERLESS, OUR MOTHERS ARE AS WIDOWS.
# 4 WE HAVE DRUNKEN OUR WATER FOR MONEY; OUR WOOD IS SOLD UNTO US.
# 5 OUR NECKS ARE UNDER PERSECUTION: WE LABOUR, AND HAVE NO REST.
# 6 WE HAVE GIVEN THE HAND TO THE EGYPTIANS, AND TO THE ASSYRIANS, TO BE
 SATISFIED WITH BREAD.
# 7 OUR FATHERS HAVE SINNED, AND ARE NOT; AND WE HAVE BORNE THEIR INIQUITIES.
# 8 SERVANTS HAVE RULED OVER US: THERE IS NONE THAT DOTH DELIVER US OUT OF
 THEIR HAND.
# 9 WE GAT OUR BREAD WITH THE PERIL OF OUR LIVES BECAUSE OF THE SWORD OF THE
 WILDERNESS.
# 10 OUR SKIN WAS BLACK LIKE AN OVEN BECAUSE OF THE TERRIBLE FAMINE.
# 11 THEY RAVISHED THE WOMEN IN ZION, AND THE MAIDS IN THE CITIES OF JUDAH.
# 12 PRINCES ARE HANGED UP BY THEIR HAND: THE FACES OF ELDERS WERE NOT
 HONOURED.
# 13 THEY TOOK THE YOUNG MEN TO GRIND, AND THE CHILDREN FELL UNDER THE WOOD.
# 14 THE ELDERS HAVE CEASED FROM THE GATE, THE YOUNG MEN FROM THEIR MUSICK.
# 15 THE JOY OF OUR HEART IS CEASED; OUR DANCE IS TURNED INTO MOURNING.
# 16 THE CROWN IS FALLEN FROM OUR HEAD: WOE UNTO US, THAT WE HAVE SINNED!
# 17 FOR THIS OUR HEART IS FAINT; FOR THESE THINGS OUR EYES ARE DIM.
# 18 BECAUSE OF THE MOUNTAIN OF ZION, WHICH IS DESOLATE, THE FOXES WALK UPON
 IT.
# 19 THOU, O LORD, REMAINEST FOR EVER; THY THRONE FROM GENERATION TO
 GENERATION.
# 20 WHEREFORE DOST THOU FORGET US FOR EVER, AND FORSAKE US SO LONG TIME?
# 21 TURN THOU US UNTO THEE, O LORD, AND WE SHALL BE TURNED; RENEW OUR DAYS
 AS OF OLD.
# 22 BUT THOU HAST UTTERLY REJECTED US; THOU ART VERY WROTH AGAINST US.
                                                                                             