T FURNITURE.
# 10 SHE IS EMPTY, AND VOID, AND WASTE: AND THE HEART MELTETH, AND THE KNEES
 SMITE TOGETHER, AND MUCH PAIN IS IN ALL LOINS, AND THE FACES OF THEM ALL
 GATHER BLACKNESS.
# 11 WHERE IS THE DWELLING OF THE LIONS, AND THE FEEDINGPLACE OF THE YOUNG
 LIONS, WHERE THE LION, EVEN THE OLD LION, WALKED, AND THE LIONS WHELP, AND
 NONE MADE THEM AFRAID?
# 12 THE LION DID TEAR IN PIECES ENOUGH FOR HIS WHELPS, AND STRANGLED FOR HIS
 LIONESSES, AND FILLED HIS HOLES WITH PREY, AND HIS DENS WITH RAVIN.
# 13 BEHOLD, I AM AGAINST THEE, SAITH THE LORD OF HOSTS, AND I WILL BURN HER
 CHARIOTS IN THE SMOKE, AND THE SWORD SHALL DEVOUR THY YOUNG LIONS: AND I WILL
 CUT OFF THY PREY FROM THE EARTH, AND THE VOICE OF THY MESSENGERS SHALL NO
 MORE BE HEARD.
= CHAPTER 3 
# 1 WOE TO THE BLOODY CITY! IT IS ALL FULL OF LIES AND ROBBERY; THE PREY
 DEPARTETH NOT;
# 2 THE NOISE OF A WHIP, AND THE NOISE OF THE RATTLING OF THE WHEELS, AND OF
 THE PRANSING HORSES, AND OF THE JUMPING CHARIOTS.
# 3 THE HORSEMAN LIFTETH UP BOTH THE BRIGHT SWORD AND THE GLITTERING SPEAR:
 AND THERE IS A MULTITUDE OF SLAIN, AND A GREAT NUMBER OF CARCASES; AND THERE
 IS NONE END OF THEIR CORPSES; THEY STUMBLE UPON THEIR CORPSES:
# 4 BECAUSE OF THE MULTITUDE OF THE WHOREDOMS OF THE WELLFAVOURED HARLOT, THE
 MISTRESS OF WITCHCRAFTS, THAT SELLETH NATIONS THROUGH HER WHOREDOMS, AND
 FAMILIES THROUGH HER WITCHCRAFTS.
# 5 BEHOLD, I AM AGAINST THEE, SAITH THE LORD OF HOSTS; AND I WILL DISCOVER
 THY SKIRTS UPON THY FACE, AND I WILL SHEW THE NATIONS THY NAKEDNESS, AND THE
 KINGDOMS THY SHAME.
# 6 AND I WILL CAST ABOMINABLE FILTH UPON THEE, AND MAKE THEE VILE, AND WILL
 SET THEE AS A GAZINGSTOCK.
# 7 AND IT SHALL COME TO PASS, THAT ALL THEY THAT LOOK UPON THEE SHALL FLEE
 FROM THEE, AND SAY, NINEVEH IS LAID WASTE: WHO WILL BEMOAN HER? WHENCE SHALL
 I SEEK COMFORTERS FOR THEE?
# 8 ART THOU BETTER THAN POPULOUS NO, THAT WAS SITUATE AMONG THE RIVERS, THAT
 HAD THE WATERS ROUND ABOUT IT, WHOSE RAMPART WAS THE SEA, AND HER WALL WAS
 FROM THE SEA?
# 9 ETHIOPIA AND EGYPT WERE HER STRENGTH, AND IT WAS INFINITE; PUT AND LUBIM
 WERE THY HELPERS.
# 10 YET WAS SHE CARRIED AWAY, SHE WENT INTO CAPTIVITY: HER YOUNG CHILDREN
 ALSO WERE DASHED IN PIECES AT THE TOP OF ALL THE STREETS: AND THEY CAST LOTS
 FOR HER HONOURABLE MEN, AND ALL HER GREAT MEN WERE BOUND IN CHAINS.
# 11 THOU ALSO SHALT BE DRUNKEN: THOU SHALT BE HID, THOU ALSO SHALT SEEK
 STRENGTH BECAUSE OF THE ENEMY.
# 12 ALL THY STRONG HOLDS SHALL BE LIKE FIG TREES WITH THE FIRSTRIPE FIGS: IF
 THEY BE SHAKEN, THEY SHALL EVEN FALL INTO THE MOUTH OF THE EATER.
# 13 BEHOLD, THY PEOPLE IN THE MIDST OF THEE ARE WOMEN: THE GATES OF THY LAND
 SHALL BE SET WIDE OPEN UNTO THINE ENEMIES: THE FIRE SHALL DEVOUR THY BARS.
# 14 DRAW THEE WATERS FOR THE SIEGE, FORTIFY THY STRONG HOLDS: GO INTO CLAY,
 AND TREAD THE MORTER, MAKE STRONG THE BRICKKILN.
# 15 THERE SHALL THE FIRE DEVOUR THEE; THE SWORD SHALL CUT THEE OFF, IT SHALL
 EAT THEE UP LIKE THE CANKERWORM: MAKE THYSELF MANY AS THE CANKERWORM, MAKE
 THYSELF MANY AS THE LOCUSTS.
# 16 THOU HAST MULTIPLIED THY MERCHANTS ABOVE THE STARS OF HEAVEN: THE
 CANKERWORM SPOILETH, AND FLEETH AWAY.
# 17 THY CROWNED ARE AS THE LOCUSTS, AND THY CAPTAINS AS THE GREAT
 GRASSHOPPERS, WHICH CAMP IN THE HEDGES IN THE COLD DAY, BUT WHEN THE SUN
 ARISETH THEY FLEE AWAY, AND THEIR PLACE IS NOT KNOWN WHERE THEY ARE.
# 18 THY SHEPHERDS SLUMBER, O KING OF ASSYRIA: THY NOBLES SHALL DWELL IN THE
 DUST: THY PEOPLE IS SCATTERED UPON THE MOUNTAINS, AND NO MAN GATHERETH THEM.
# 19 THERE IS NO HEALING OF THY BRUISE; THY WOUND IS GRIEVOUS: ALL THAT HEAR
 THE BRUIT OF THEE SHALL CLAP THE HANDS OVER THEE: FOR UPON WHOM HATH NOT THY
 WICKEDNESS PASSED CONTINUALLY?
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                BOOK34BIB[.050044]BOOK34.BIB[.050044]           	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   