32 WHO KNOWING THE JUDGMENT OF GOD, THAT THEY WHICH COMMIT SUCH THINGS ARE
 WORTHY OF DEATH, NOT ONLY DO THE SAME, BUT HAVE PLEASURE IN THEM THAT DO
 THEM.
= CHAPTER 2 
# 1 THEREFORE THOU ART INEXCUSABLE, O MAN, WHOSOEVER THOU ART THAT JUDGEST:
 FOR WHEREIN THOU JUDGEST ANOTHER, THOU CONDEMNEST THYSELF; FOR THOU THAT
 JUDGEST DOEST THE SAME THINGS.
# 2 BUT WE ARE SURE THAT THE JUDGMENT OF GOD IS ACCORDING TO TRUTH AGAINST
 THEM WHICH COMMIT SUCH THINGS.
# 3 AND THINKEST THOU THIS, O MAN, THAT JUDGEST THEM WHICH DO SUCH THINGS,
 AND DOEST THE SAME, THAT THOU SHALT ESCAPE THE JUDGMENT OF GOD?
# 4 OR DESPISEST THOU THE RICHES OF HIS GOODNESS AND FORBEARANCE AND
 LONGSUFFERING; NOT KNOWING THAT THE GOODNESS OF GOD LEADETH THEE TO
 REPENTANCE?
# 5 BUT AFTER THY HARDNESS AND IMPENITENT HEART TREASUREST UP UNTO THYSELF
 WRATH AGAINST THE DAY OF WRATH AND REVELATION OF THE RIGHTEOUS JUDGMENT OF
 GOD;
# 6 WHO WILL RENDER TO EVERY MAN ACCORDING TO HIS DEEDS:
# 7 TO THEM WHO BY PATIENT CONTINUANCE IN WELL DOING SEEK FOR GLORY AND
 HONOUR AND IMMORTALITY, ETERNAL LIFE:
# 8 BUT UNTO THEM THAT ARE CONTENTIOUS, AND DO NOT OBEY THE TRUTH, BUT OBEY
 UNRIGHTEOUSNESS, INDIGNATION AND WRATH,
# 9 TRIBULATION AND ANGUISH, UPON EVERY SOUL OF MAN THAT DOETH EVIL, OF THE
 JEW FIRST, AND ALSO OF THE GENTILE;
# 10 BUT GLORY, HONOUR, AND PEACE, TO EVERY MAN THAT WORKETH GOOD, TO THE JEW
 FIRST, AND ALSO TO THE GENTILE:
# 11 FOR THERE IS NO RESPECT OF PERSONS WITH GOD.
# 12 FOR AS MANY AS HAVE SINNED WITHOUT LAW SHALL ALSO PERISH WITHOUT LAW:
 AND AS MANY AS HAVE SINNED IN THE LAW SHALL BE JUDGED BY THE LAW;
# 13 (FOR NOT THE HEARERS OF THE LAW ARE JUST BEFORE GOD, BUT THE DOERS OF
 THE LAW SHALL BE JUSTIFIED.
# 14 FOR WHEN THE GENTILES, WHICH HAVE NOT THE LAW, DO BY NATURE THE THINGS
 CONTAINED IN THE LAW, THESE, HAVING NOT THE LAW, ARE A LAW UNTO THEMSELVES:
# 15 WHICH SHEW THE WORK OF THE LAW WRITTEN IN THEIR HEARTS, THEIR CONSCIENCE
 ALSO BEARING WITNESS, AND THEIR THOUGHTS THE MEAN WHILE ACCUSING OR ELSE
 EXCUSING ONE ANOTHER;)
# 16 IN THE DAY WHEN GOD SHALL JUDGE THE SECRETS OF MEN BY JESUS CHRIST
 ACCORDING TO MY GOSPEL.
# 17 BEHOLD, THOU ART CALLED A JEW, AND RESTEST IN THE LAW, AND MAKEST THY
 BOAST OF GOD,
# 18 AND KNOWEST HIS WILL, AND APPROVEST THE THINGS THAT ARE MORE EXCELLENT,
 BEING INSTRUCTED OUT OF THE LAW;
# 19 AND ART CONFIDENT THAT THOU THYSELF ART A GUIDE OF THE BLIND, A LIGHT OF
 THEM WHICH ARE IN DARKNESS,
# 20 AN INSTRUCTOR OF THE FOOLISH, A TEACHER OF BABES, WHICH HAST THE FORM OF
 KNOWLEDGE AND OF THE TRUTH IN THE LAW.
# 21 THOU THEREFORE WHICH TEACHEST ANOTHER, TEACHEST THOU NOT THYSELF? THOU
 THAT PREACHEST A MAN SHOULD NOT STEAL, DOST THOU STEAL?
# 22 THOU THAT SAYEST A MAN SHOULD NOT COMMIT ADULTERY, DOST THOU COMMIT
 ADULTERY? THOU THAT ABHORREST IDOLS, DOST THOU COMMIT SACRILEGE?
# 23 THOU THAT MAKEST THY BOAST OF THE LAW, THROUGH BREAKING THE LAW
 DISHONOUREST THOU GOD?
# 24 FOR THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES THROUGH YOU, AS IT
 IS WRITTEN.
# 25 FOR CIRCUMCISION VERILY PROFITETH, IF THOU KEEP THE LAW: BUT IF THOU BE
 A BREAKER OF THE LAW, THY CIRCUMCISION IS MADE UNCIRCUMCISION.
# 26 THEREFORE IF THE UNCIRCUMCISION KEEP THE RIGHTEOUSNESS OF THE LAW, SHALL
 NOT HIS UNCIRCUMCISION BE COUNTED FOR CIRCUMCISION?
# 27 AND SHALL NOT UNCIRCUMCISION WHICH IS BY NATURE, IF IT FULFIL THE LAW,
 JUDGE THEE, WHO BY THE LETTER AND CIRCUMCISION DOST TRANSGRESS THE LAW?
# 28 FOR HE IS NOT A JEW, WHICH IS ONE OUTWARDLY; NEITHER IS THAT
 CIRCUMCISION, WHICH IS OUTWARD IN THE FLESH:
# 29 BUT HE IS A JEW, WHICH IS ONE INWARDLY; AND CIRCUMCISION IS THAT OF THE
 HEART, IN THE SPIRIT, AND NOT IN THE LETTER; WHOSE PRAISE IS NOT OF MEN, BUT
 OF GOD.
= CHAPTER 3 
# 1 WHAT ADVANTAGE THEN HATH THE JEW? OR WHAT PROFIT IS THERE OF CIRCUMCISION?
# 2 MUCH EVERY WAY: CHIEFLY, BECAUSE THAT UNTO THEM WERE COMMITTED THE
 ORACLES OF GOD.
# 3 FOR WHAT IF SOME DID NOT BELIEVE? SHALL THEIR UNBELIEF MAKE THE FAITH OF
 GOD WITHOUT EFFECT?
# 4 GOD FORBID: YEA, LET GOD BE BOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f   HAD YET BEING UNCIRCUMCISED: THAT HE MIGHT BE THE FATHER
 OF ALL THEM THAT BELIEVE, THOUGH THEY BE NOT CIRCUMCISED; THAT RIGHTEOUSNESS
 MIGHT BE IMPUTED UNTO THEM ALSO:
# 12 AND THE FATHER OF CIRCUMCISION TO THEM WHO ARE NOT OF THE CIRCUMCISION
 ONLY, BUT WHO ALSO WALK IN THE STEPS OF THAT FAITH OF OUR FATHER ABRAHAM,
 WHICH HE HAD BEING YET UNCIRCUMCISED.
# 13 FOR THE PROMISE, THAT HE SHOULD BE THE HEIR OF THE WORLD, WAS NOT TO
 ABRAHAM, OR TO HIS SEED, THROUGH THE LAW, BUT THROUGH THE RIGHTEOUSNESS OF
 FAITH.
# 14 FOR IF THEY WHICH ARE OF THE LAW BE HEIRS, FAITH IS MADE VOID, AND THE
 PROMISE MADE OF NONE EFFECT:
# 15 BECAUSE THE LAW WORKETH WRATH: FOR WHERE NO LAW IS, THERE IS NO
 TRANSGRESSION.
# 16 THEREFORE IT IS OF FAITH, THAT IT MIGHT BE BY GRACE; TO THE END THE
 PROMISE MIGHT BE SURE TO ALL THE SEED; NOT TO THAT ONLY WHICH IS OF THE LAW,
 BUT TO THAT ALSO WHICH IS OF THE FAITH OF ABRAHAM; WHO IS THE FATHER OF US
 ALL,
# 17 (AS IT IS WRITTEN, I HAVE MADE THEE A FATHER OF MANY NATIONS,) BEFORE
 HIM WHOM HE BELIEVED, EVEN GOD, WHO QUICKENETH THE DEAD, AND CALLETH THOSE
 THINGS WHICH BE NOT AS THOUGH THEY WERE.
# 18 WHO AGAINST HOPE BELIEVED IN HOPE, THAT HE MIGHT BECOME THE FATHER OF
 MANY NATIONS, ACCORDING TO THAT WHICH WAS SPOKEN, SO SHALL THY SEED BE.
# 19 AND BEING NOT WEAK IN FAITH, HE CONSIDERED NOT HIS OWN BODY NOW DEAD,
 WHEN HE WAS ABOUT AN HUNDRED YEARS OLD, NEITHER YET THE DEADNESS OF SARAHS
 WOMB:
# 20 HE STAGGERED NOT AT THE PROMISE OF GOD THROUGH UNBELIEF; BUT WAS STRONG
 IN FAITH, GIVING GLORY TO GOD;
# 21 AND BEING FULLY PERSUADED THAT, WHAT HE HAD PROMISED, HE WAS ABLE ALSO
 TO PERFORM.
# 22 AND THEREFORE IT WAS IMPUTED TO HIM FOR RIGHTEOUSNESS.
# 23 NOW IT WAS NOT WRITTEN FOR HIS SAKE ALONE, THAT IT WAS IMPUTED TO HIM;
# 24 BUT FOR US ALSO, TO WHOM IT SHALL BE IMPUTED, IF WE BELIEVE ON HIM THAT
 RAISED UP JESUS OUR LORD FROM THE DEAD; IT
# 25 WHO WAS DELIVERED FOR OUR OFFENCES, AND WAS RAISED AGAIN FOR OUR
 JUSTIFICATION.
= CHAPTER 5 
# 1 THEREFORE BEING JUSTIFIED BY FAITH, WE HAVE PEACE WITH GOD THROUGH OUR
 LORD JESUS CHRIST:
# 2 BY WHOM ALSO WE HAVE ACCESS BY FAITH INTO THIS GRACE WHEREIN WE STAND,
 AND REJOICE IN HOPE OF THE GLORY OF GOD.
# 3 AND NOT ONLY SO, BUT WE GLORY IN TRIBULATIONS ALSO: KNOWING THAT
 TRIBULATION WORKETH PATIENCE;
# 4 AND PATIENCE, EXPERIENCE; AND EXPERIENCE, HOPE:
# 5 AND HOPE MAKETH NOT ASHAMED; BECAUSE THE LOVE OF GOD IS SHED ABROAD IN
 OUR HEARTS BY THE HOLY GHOST WHICH IS GIVEN UNTO US.
# 6 FOR WHEN WE WERE YET WITHOUT STRENGTH, IN DUE TIME CHRIST DIED FOR THE
 UNGODLY.
# 7 FOR SCARCELY FOR A RIGHTEOUS MAN WILL ONE DIE: YET PERADVENTURE FOR A
 GOOD MAN SOME WOULD EVEN DARE TO DIE.
# 8 BUT GOD COMMENDETH HIS LOVE TOWARD US, IN THAT, WHILE WE WERE YET
 SINNERS, CHRIST DIED FOR US.
# 9 MUCH MORE THEN, BEING NOW JUSTIFIED BY HIS BLOOD, WE SHALL BE SAVED FROM
 WRATH THROUGH HIM.
# 10 FOR IF, WHEN WE WERE ENEMIES, WE WERE RECONCILED TO GOD BY THE DEATH OF
 HIS SON, MUCH MORE, BEING RECONCILED, WE SHALL BE SAVED BY HIS LIFE.
# 11 AND NOT ONLY SO, BUT WE ALSO JOY IN GOD THROUGH OUR LORD JESUS CHRIST,
 BY WHOM WE HAVE NOW RECEIVED THE ATONEMENT.
# 12 WHEREFORE, AS BY ONE MAN SIN ENTERED INTO THE WORLD, AND DEATH BY SIN;
 AND SO DEATH PASSED UPON ALL MEN, FOR THAT ALL HAVE SINNED:
# 13 (FOR UNTIL THE LAW SIN WAS IN THE WORLD: BUT SIN IS NOT IMPUTED WHEN
 THERE IS NO LAW.
# 14 NEVERTHELESS DEATH REIGNED FROM ADAM TO MOSES, EVEN OVER THEM THAT HAD
 NOT SINNED AFTER THE SIMILITUDE OF ADAMS TRANSGRESSION, WHO IS THE FIGURE OF
 HIM THAT WAS TO COME.
# 15 BUT NOT AS THE OFFENCE, SO ALSO IS THE FREE GIFT. FOR IF THROUGH THE
 OFFENCE OF ONE MANY BE DEAD, MUCH MORE THE GRACE OF GOD, AND THE GIFT BY
 GRACE, WHICH IS BY ONE MAN, JESUS CHRIST, HATH ABOUNDED UNTO MANY.
# 16 AND NOT AS IT WAS BY ONE THAT SINNED, SO IS THE GIFT: FOR THE JUDGMENT
 WAS BY ONE TO CONDEMNATION, BUT THE FREE GIFT IS OF MANY OFFENCES UNTO
 JUSTIFICATION.
# 17 FOR IF BY ONE MANS OFFENCE DEATH REIGNED BY ONE; MUCH MORE THEY WHICH
 RECEIVE ABUNBOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  THER, EVEN TO HIM WHO IS RAISED FROM
 THE DEAD, THAT WE SHOULD BRING FORTH FRUIT UNTO GOD.
# 5 FOR WHEN WE WERE IN THE FLESH, THE MOTIONS OF SINS, WHICH WERE BY THE
 LAW, DID WORK IN OUR MEMBERS TO BRING FORTH FRUIT UNTO DEATH.
# 6 BUT NOW WE ARE DELIVERED FROM THE LAW, THAT BEING DEAD WHEREIN WE WERE
 HELD; THAT WE SHOULD SERVE IN NEWNESS OF SPIRIT, AND NOT IN THE OLDNESS OF
 THE LETTER.
# 7 WHAT SHALL WE SAY THEN? IS THE LAW SIN? GOD FORBID. NAY, I HAD NOT KNOWN
 SIN, BUT BY THE LAW: FOR I HAD NOT KNOWN LUST, EXCEPT THE LAW HAD SAID, THOU
 SHALT NOT COVET.
# 8 BUT SIN, TAKING OCCASION BY THE COMMANDMENT, WROUGHT IN ME ALL MANNER OF
 CONCUPISCENCE. FOR WITHOUT THE LAW SIN WAS DEAD.
# 9 FOR I WAS ALIVE WITHOUT THE LAW ONCE: BUT WHEN THE COMMANDMENT CAME, SIN
 REVIVED, AND I DIED.
# 10 AND THE COMMANDMENT, WHICH WAS ORDAINED TO LIFE, I FOUND TO BE UNTO
 DEATH.
# 11 FOR SIN, TAKING OCCASION BY THE COMMANDMENT, DECEIVED ME, AND BY IT SLEW
 ME.
# 12 WHEREFORE THE LAW IS HOLY, AND THE COMMANDMENT HOLY, AND JUST, AND GOOD.
# 13 WAS THEN THAT WHICH IS GOOD MADE DEATH UNTO ME? GOD FORBID. BUT SIN,
 THAT IT MIGHT APPEAR SIN, WORKING DEATH IN ME BY THAT WHICH IS GOOD; THAT SIN
 BY THE COMMANDMENT MIGHT BECOME EXCEEDING SINFUL.
# 14 FOR WE KNOW THAT THE LAW IS SPIRITUAL: BUT I AM CARNAL, SOLD UNDER SIN.
# 15 FOR THAT WHICH I DO I ALLOW NOT: FOR WHAT I WOULD, THAT DO I NOT; BUT
 WHAT I HATE, THAT DO I.
# 16 IF THEN I DO THAT WHICH I WOULD NOT, I CONSENT UNTO THE LAW THAT IT IS
 GOOD.
# 17 NOW THEN IT IS NO MORE I THAT DO IT, BUT SIN THAT DWELLETH IN ME.
# 18 FOR I KNOW THAT IN ME (THAT IS, IN MY FLESH,) DWELLETH NO GOOD THING:
 FOR TO WILL IS PRESENT WITH ME; BUT HOW TO PERFORM THAT WHICH IS GOOD I FIND
 NOT.
# 19 FOR THE GOOD THAT I WOULD I DO NOT: BUT THE EVIL WHICH I WOULD NOT, THAT
 I DO.
# 20 NOW IF I DO THAT I WOULD NOT, IT IS NO MORE I THAT DO IT, BUT SIN THAT
 DWELLETH IN ME.
# 21 I FIND THEN A LAW, THAT, WHEN I WOULD DO GOOD, EVIL IS PRESENT WITH ME.
# 22 FOR I DELIGHT IN THE LAW OF GOD AFTER THE INWARD MAN:
# 23 BUT I SEE ANOTHER LAW IN MY MEMBERS, WARRING AGAINST THE LAW OF MY MIND,
 AND BRINGING ME INTO CAPTIVITY TO THE LAW OF SIN WHICH IS IN MY MEMBERS.
# 24 O WRETCHED MAN THAT I AM! WHO SHALL DELIVER ME FROM THE BODY OF THIS
 DEATH?
# 25 I THANK GOD THROUGH JESUS CHRIST OUR LORD. SO THEN WITH THE MIND I
 MYSELF SERVE THE LAW OF GOD; BUT WITH THE FLESH THE LAW OF SIN.
= CHAPTER 8 
# 1 THERE IS THEREFORE NOW NO CONDEMNATION TO THEM WHICH ARE IN CHRIST JESUS,
 WHO WALK NOT AFTER THE FLESH, BUT AFTER THE SPIRIT.
# 2 FOR THE LAW OF THE SPIRIT OF LIFE IN CHRIST JESUS HATH MADE ME FREE FROM
 THE LAW OF SIN AND DEATH.
# 3 FOR WHAT THE LAW COULD NOT DO, IN THAT IT WAS WEAK THROUGH THE FLESH, GOD
 SENDING HIS OWN SON IN THE LIKENESS OF SINFUL FLESH, AND FOR SIN, CONDEMNED
 SIN IN THE FLESH:
# 4 THAT THE RIGHTEOUSNESS OF THE LAW MIGHT BE FULFILLED IN US, WHO WALK NOT
 AFTER THE FLESH, BUT AFTER THE SPIRIT.
# 5 FOR THEY THAT ARE AFTER THE FLESH DO MIND THE THINGS OF THE FLESH; BUT
 THEY THAT ARE AFTER THE SPIRIT THE THINGS OF THE SPIRIT.
# 6 FOR TO BE CARNALLY MINDED IS DEATH; BUT TO BE SPIRITUALLY MINDED IS LIFE
 AND PEACE.
# 7 BECAUSE THE CARNAL MIND IS ENMITY AGAINST GOD: FOR IT IS NOT SUBJECT TO
 THE LAW OF GOD, NEITHER INDEED CAN BE.
# 8 SO THEN THEY THAT ARE IN THE FLESH CANNOT PLEASE GOD.
# 9 BUT YE ARE NOT IN THE FLESH, BUT IN THE SPIRIT, IF SO BE THAT THE SPIRIT
 OF GOD DWELL IN YOU. NOW IF ANY MAN HAVE NOT THE SPIRIT OF CHRIST, HE IS NONE
 OF HIS.
# 10 AND IF CHRIST BE IN YOU, THE BODY IS DEAD BECAUSE OF SIN; BUT THE SPIRIT
 IS LIFE BECAUSE OF RIGHTEOUSNESS.
# 11 BUT IF THE SPIRIT OF HIM THAT RAISED UP JESUS FROM THE DEAD DWELL IN
 YOU, HE THAT RAISED UP CHRIST FROM THE DEAD SHALL ALSO QUICKEN YOUR MORTAL
 BODIES BY HIS SPIRIT THAT DWELLETH IN YOU.
# 12 THEREFORE, BRETHREN, WE ARE DEBTORS, NOT TO THE FLESH, TO LIVE AFTER THE
 FLESH.
# 13 FOR IF YE LIVE AFTER THE FLESH, YE SHALL DIE: BUT IF YE THROUGH THE
 SPIRIT DO MORTIFY THE DEEDS OF THE BODY, YE SHBOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  EITHER, BECAUSE THEY ARE THE SEED OF ABRAHAM, ARE THEY ALL CHILDREN:
 BUT, IN ISAAC SHALL THY SEED BE CALLED.
# 8 THAT IS, THEY WHICH ARE THE CHILDREN OF THE FLESH, THESE ARE NOT THE
 CHILDREN OF GOD: BUT THE CHILDREN OF THE PROMISE ARE COUNTED FOR THE SEED.
# 9 FOR THIS IS THE WORD OF PROMISE, AT THIS TIME WILL I COME, AND SARAH
 SHALL HAVE A SON.
# 10 AND NOT ONLY THIS; BUT WHEN REBECCA ALSO HAD CONCEIVED BY ONE, EVEN BY
 OUR FATHER ISAAC;
# 11 (FOR THE CHILDREN BEING NOT YET BORN, NEITHER HAVING DONE ANY GOOD OR
 EVIL, THAT THE PURPOSE OF GOD ACCORDING TO ELECTION MIGHT STAND, NOT OF
 WORKS, BUT OF HIM THAT CALLETH;)
# 12 IT WAS SAID UNTO HER, THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER.
# 13 AS IT IS WRITTEN, JACOB HAVE I LOVED, BUT ESAU HAVE I HATED.
# 14 WHAT SHALL WE SAY THEN? IS THERE UNRIGHTEOUSNESS WITH GOD? GOD FORBID.
# 15 FOR HE SAITH TO MOSES, I WILL HAVE MERCY ON WHOM I WILL HAVE MERCY, AND
 I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I WILL HAVE COMPASSION.
# 16 SO THEN IT IS NOT OF HIM THAT WILLETH, NOR OF HIM THAT RUNNETH, BUT OF
 GOD THAT SHEWETH MERCY.
# 17 FOR THE SCRIPTURE SAITH UNTO PHARAOH, EVEN FOR THIS SAME PURPOSE HAVE I
 RAISED THEE UP, THAT I MIGHT SHEW MY POWER IN THEE, AND THAT MY NAME MIGHT BE
 DECLARED THROUGHOUT ALL THE EARTH.
# 18 THEREFORE HATH HE MERCY ON WHOM HE WILL HAVE MERCY, AND WHOM HE WILL HE
 HARDENETH.
# 19 THOU WILT SAY THEN UNTO ME, WHY DOTH HE YET FIND FAULT? FOR WHO HATH
 RESISTED HIS WILL?
# 20 NAY BUT, O MAN, WHO ART THOU THAT REPLIEST AGAINST GOD? SHALL THE THING
 FORMED SAY TO HIM THAT FORMED IT, WHY HAST THOU MADE ME THUS?
# 21 HATH NOT THE POTTER POWER OVER THE CLAY, OF THE SAME LUMP TO MAKE ONE
 VESSEL UNTO HONOUR, AND ANOTHER UNTO DISHONOUR?
# 22 WHAT IF GOD, WILLING TO SHEW HIS WRATH, AND TO MAKE HIS POWER KNOWN,
 ENDURED WITH MUCH LONGSUFFERING THE VESSELS OF WRATH FITTED TO DESTRUCTION:
# 23 AND THAT HE MIGHT MAKE KNOWN THE RICHES OF HIS GLORY ON THE VESSELS OF
 MERCY, WHICH HE HAD AFORE PREPARED UNTO GLORY,
# 24 EVEN US, WHOM HE HATH CALLED, NOT OF THE JEWS ONLY, BUT ALSO OF THE
 GENTILES?
# 25 AS HE SAITH ALSO IN OSEE, I WILL CALL THEM MY PEOPLE, WHICH WERE NOT MY
 PEOPLE; AND HER BELOVED, WHICH WAS NOT BELOVED.
# 26 AND IT SHALL COME TO PASS, THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID UNTO
 THEM, YE ARE NOT MY PEOPLE; THERE SHALL THEY BE CALLED THE CHILDREN OF THE
 LIVING GOD.
# 27 ESAIAS ALSO CRIETH CONCERNING ISRAEL, THOUGH THE NUMBER OF THE CHILDREN
 OF ISRAEL BE AS THE SAND OF THE SEA, A REMNANT SHALL BE SAVED:
# 28 FOR HE WILL FINISH THE WORK, AND CUT IT SHORT IN RIGHTEOUSNESS: BECAUSE
 A SHORT WORK WILL THE LORD MAKE UPON THE EARTH.
# 29 AND AS ESAIAS SAID BEFORE, EXCEPT THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT US A
 SEED, WE HAD BEEN AS SODOMA, AND BEEN MADE LIKE UNTO GOMORRHA.
# 30 WHAT SHALL WE SAY THEN? THAT THE GENTILES, WHICH FOLLOWED NOT AFTER
 RIGHTEOUSNESS, HAVE ATTAINED TO RIGHTEOUSNESS, EVEN THE RIGHTEOUSNESS WHICH
 IS OF FAITH.
# 31 BUT ISRAEL, WHICH FOLLOWED AFTER THE LAW OF RIGHTEOUSNESS, HATH NOT
 ATTAINED TO THE LAW OF RIGHTEOUSNESS.
# 32 WHEREFORE? BECAUSE THEY SOUGHT IT NOT BY FAITH, BUT AS IT WERE BY THE
 WORKS OF THE LAW. FOR THEY STUMBLED AT THAT STUMBLINGSTONE;
# 33 AS IT IS WRITTEN, BEHOLD, I LAY IN SION A STUMBLINGSTONE AND ROCK OF
 OFFENCE: AND WHOSOEVER BELIEVETH ON HIM SHALL NOT BE ASHAMED.
= CHAPTER 10 
# 1 BRETHREN, MY HEARTS DESIRE AND PRAYER TO GOD FOR ISRAEL IS, THAT THEY
 MIGHT BE SAVED.
# 2 FOR I BEAR THEM RECORD THAT THEY HAVE A ZEAL OF GOD, BUT NOT ACCORDING TO
 KNOWLEDGE.
# 3 FOR THEY BEING IGNORANT OF GODS RIGHTEOUSNESS, AND GOING ABOUT TO
 ESTABLISH THEIR OWN RIGHTEOUSNESS, HAVE NOT SUBMITTED THEMSELVES UNTO THE
 RIGHTEOUSNESS OF GOD.
# 4 FOR CHRIST IS THE END OF THE LAW FOR RIGHTEOUSNESS TO EVERY ONE THAT
 BELIEVETH.
# 5 FOR MOSES DESCRIBETH THE RIGHTEOUSNESS WHICH IS OF THE LAW, THAT THE MAN
 WHICH DOETH THOSE THINGS SHALL LIVE BY THEM.
# 6 BUT THE RIGHTEOUSNESS WHICH IS OF FAITH SPEAKETH ON THIS WISE, SAY NOT IN
 THINE HEART, WHO SHALL ASCEND INTO HEAVEN? (THAT IS, TO BRING CHRIST DOWNBOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ILD OLIVE
 TREE, WERT GRAFFED IN AMONG THEM, AND WITH THEM PARTAKEST OF THE ROOT AND
 FATNESS OF THE OLIVE TREE;
# 18 BOAST NOT AGAINST THE BRANCHES. BUT IF THOU BOAST, THOU BEAREST NOT THE
 ROOT, BUT THE ROOT THEE.
# 19 THOU WILT SAY THEN, THE BRANCHES WERE BROKEN OFF, THAT I MIGHT BE
 GRAFFED IN.
# 20 WELL; BECAUSE OF UNBELIEF THEY WERE BROKEN OFF, AND THOU STANDEST BY
 FAITH. BE NOT HIGHMINDED, BUT FEAR:
# 21 FOR IF GOD SPARED NOT THE NATURAL BRANCHES, TAKE HEED LEST HE ALSO SPARE
 NOT THEE.
# 22 BEHOLD THEREFORE THE GOODNESS AND SEVERITY OF GOD: ON THEM WHICH FELL,
 SEVERITY; BUT TOWARD THEE, GOODNESS, IF THOU CONTINUE IN HIS GOODNESS:
 OTHERWISE THOU ALSO SHALT BE CUT OFF.
# 23 AND THEY ALSO, IF THEY ABIDE NOT STILL IN UNBELIEF, SHALL BE GRAFFED IN:
 FOR GOD IS ABLE TO GRAFF THEM IN AGAIN.
# 24 FOR IF THOU WERT CUT OUT OF THE OLIVE TREE WHICH IS WILD BY NATURE, AND
 WERT GRAFFED CONTRARY TO NATURE INTO A GOOD OLIVE TREE: HOW MUCH MORE SHALL
 THESE, WHICH BE THE NATURAL BRANCHES, BE GRAFFED INTO THEIR OWN OLIVE TREE?
# 25 FOR I WOULD NOT, BRETHREN, THAT YE SHOULD BE IGNORANT OF THIS MYSTERY,
 LEST YE SHOULD BE WISE IN YOUR OWN CONCEITS; THAT BLINDNESS IN PART IS
 HAPPENED TO ISRAEL, UNTIL THE FULNESS OF THE GENTILES BE COME IN.
# 26 AND SO ALL ISRAEL SHALL BE SAVED: AS IT IS WRITTEN, THERE SHALL COME OUT
 OF SION THE DELIVERER, AND SHALL TURN AWAY UNGODLINESS FROM JACOB:
# 27 FOR THIS IS MY COVENANT UNTO THEM, WHEN I SHALL TAKE AWAY THEIR SINS.
# 28 AS CONCERNING THE GOSPEL, THEY ARE ENEMIES FOR YOUR SAKES: BUT AS
 TOUCHING THE ELECTION, THEY ARE BELOVED FOR THE FATHERS SAKES.
# 29 FOR THE GIFTS AND CALLING OF GOD ARE WITHOUT REPENTANCE.
# 30 FOR AS YE IN TIMES PAST HAVE NOT BELIEVED GOD, YET HAVE NOW OBTAINED
 MERCY THROUGH THEIR UNBELIEF:
# 31 EVEN SO HAVE THESE ALSO NOW NOT BELIEVED, THAT THROUGH YOUR MERCY THEY
 ALSO MAY OBTAIN MERCY.
# 32 FOR GOD HATH CONCLUDED THEM ALL IN UNBELIEF, THAT HE MIGHT HAVE MERCY
 UPON ALL.
# 33 O THE DEPTH OF THE RICHES BOTH OF THE WISDOM AND KNOWLEDGE OF GOD! HOW
 UNSEARCHABLE ARE HIS JUDGMENTS, AND HIS WAYS PAST FINDING OUT!
# 34 FOR WHO HATH KNOWN THE MIND OF THE LORD? OR WHO HATH BEEN HIS
 COUNSELLOR?
# 35 OR WHO HATH FIRST GIVEN TO HIM, AND IT SHALL BE RECOMPENSED UNTO HIM
 AGAIN?
# 36 FOR OF HIM, AND THROUGH HIM, AND TO HIM, ARE ALL THINGS: TO WHOM BE
 GLORY FOR EVER. AMEN.
= CHAPTER 12 
# 1 I BESEECH YOU THEREFORE, BRETHREN, BY THE MERCIES OF GOD, THAT YE PRESENT
 YOUR BODIES A LIVING SACRIFICE, HOLY, ACCEPTABLE UNTO GOD, WHICH IS YOUR
 REASONABLE SERVICE.
# 2 AND BE NOT CONFORMED TO THIS WORLD: BUT BE YE TRANSFORMED BY THE RENEWING
 OF YOUR MIND, THAT YE MAY PROVE WHAT IS THAT GOOD, AND ACCEPTABLE, AND
 PERFECT, WILL OF GOD.
# 3 FOR I SAY, THROUGH THE GRACE GIVEN UNTO ME, TO EVERY MAN THAT IS AMONG
 YOU, NOT TO THINK OF HIMSELF MORE HIGHLY THAN HE OUGHT TO THINK; BUT TO THINK
 SOBERLY, ACCORDING AS GOD HATH DEALT TO EVERY MAN THE MEASURE OF FAITH.
# 4 FOR AS WE HAVE MANY MEMBERS IN ONE BODY, AND ALL MEMBERS HAVE NOT THE
 SAME OFFICE:
# 5 SO WE, BEING MANY, ARE ONE BODY IN CHRIST, AND EVERY ONE MEMBERS ONE OF
 ANOTHER.
# 6 HAVING THEN GIFTS DIFFERING ACCORDING TO THE GRACE THAT IS GIVEN TO US,
 WHETHER PROPHECY, LET US PROPHESY ACCORDING TO THE PROPORTION OF FAITH;
# 7 OR MINISTRY, LET US WAIT ON OUR MINISTERING: OR HE THAT TEACHETH, ON
 TEACHING;
# 8 OR HE THAT EXHORTETH, ON EXHORTATION: HE THAT GIVETH, LET HIM DO IT WITH
 SIMPLICITY; HE THAT RULETH, WITH DILIGENCE; HE THAT SHEWETH MERCY, WITH
 CHEERFULNESS.
# 9 LET LOVE BE WITHOUT DISSIMULATION. ABHOR THAT WHICH IS EVIL; CLEAVE TO
 THAT WHICH IS GOOD.
# 10 BE KINDLY AFFECTIONED ONE TO ANOTHER WITH BROTHERLY LOVE; IN HONOUR
 PREFERRING ONE ANOTHER;
# 11 NOT SLOTHFUL IN BUSINESS; FERVENT IN SPIRIT; SERVING THE LORD;
# 12 REJOICING IN HOPE; PATIENT IN TRIBULATION; CONTINUING INSTANT IN PRAYER;
# 13 DISTRIBUTING TO THE NECESSITY OF SAINTS; GIVEN TO HOSPITALITY.
# 14 BLESS THEM WHICH PERSECUTE YOU: BLESS, AND CURSE NOT.
# 15 REJOICE WITH THEM THAT DO REJOICE, BOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  T SEAT OF CHRIST.
# 11 FOR IT IS WRITTEN, AS I LIVE, SAITH THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO
 ME, AND EVERY TONGUE SHALL CONFESS TO GOD.
# 12 SO THEN EVERY ONE OF US SHALL GIVE ACCOUNT OF HIMSELF TO GOD.
# 13 LET US NOT THEREFORE JUDGE ONE ANOTHER ANY MORE: BUT JUDGE THIS RATHER,
 THAT NO MAN PUT A STUMBLINGBLOCK OR AN OCCASION TO FALL IN HIS BROTHERS WAY.
# 14 I KNOW, AND AM PERSUADED BY THE LORD JESUS, THAT THERE IS NOTHING
 UNCLEAN OF ITSELF: BUT TO HIM THAT ESTEEMETH ANY THING TO BE UNCLEAN, TO HIM
 IT IS UNCLEAN.
# 15 BUT IF THY BROTHER BE GRIEVED WITH THY MEAT, NOW WALKEST THOU NOT
 CHARITABLY. DESTROY NOT HIM WITH THY MEAT, FOR WHOM CHRIST DIED.
# 16 LET NOT THEN YOUR GOOD BE EVIL SPOKEN OF:
# 17 FOR THE KINGDOM OF GOD IS NOT MEAT AND DRINK; BUT RIGHTEOUSNESS, AND
 PEACE, AND JOY IN THE HOLY GHOST.
# 18 FOR HE THAT IN THESE THINGS SERVETH CHRIST IS ACCEPTABLE TO GOD, AND
 APPROVED OF MEN.
# 19 LET US THEREFORE FOLLOW AFTER THE THINGS WHICH MAKE FOR PEACE, AND
 THINGS WHEREWITH ONE MAY EDIFY ANOTHER.
# 20 FOR MEAT DESTROY NOT THE WORK OF GOD. ALL THINGS INDEED ARE PURE; BUT IT
 IS EVIL FOR THAT MAN WHO EATETH WITH OFFENCE.
# 21 IT IS GOOD NEITHER TO EAT FLESH, NOR TO DRINK WINE, NOR ANY THING
 WHEREBY THY BROTHER STUMBLETH, OR IS OFFENDED, OR IS MADE WEAK.
# 22 HAST THOU FAITH? HAVE IT TO THYSELF BEFORE GOD. HAPPY IS HE THAT
 CONDEMNETH NOT HIMSELF IN THAT THING WHICH HE ALLOWETH.
# 23 AND HE THAT DOUBTETH IS DAMNED IF HE EAT, BECAUSE HE EATETH NOT OF
 FAITH: FOR WHATSOEVER IS NOT OF FAITH IS SIN.
= CHAPTER 15 
# 1 WE THEN THAT ARE STRONG OUGHT TO BEAR THE INFIRMITIES OF THE WEAK, AND NOT
 TO PLEASE OURSELVES.
# 2 LET EVERY ONE OF US PLEASE HIS NEIGHBOUR FOR HIS GOOD TO EDIFICATION.
# 3 FOR EVEN CHRIST PLEASED NOT HIMSELF; BUT, AS IT IS WRITTEN, THE
 REPROACHES OF THEM THAT REPROACHED THEE FELL ON ME.
# 4 FOR WHATSOEVER THINGS WERE WRITTEN AFORETIME WERE WRITTEN FOR OUR
 LEARNING, THAT WE THROUGH PATIENCE AND COMFORT OF THE SCRIPTURES MIGHT HAVE
 HOPE.
# 5 NOW THE GOD OF PATIENCE AND CONSOLATION GRANT YOU TO BE LIKEMINDED ONE
 TOWARD ANOTHER ACCORDING TO CHRIST JESUS:
# 6 THAT YE MAY WITH ONE MIND AND ONE MOUTH GLORIFY GOD, EVEN THE FATHER OF
 OUR LORD JESUS CHRIST.
# 7 WHEREFORE RECEIVE YE ONE ANOTHER, AS CHRIST ALSO RECEIVED US TO THE GLORY
 OF GOD.
# 8 NOW I SAY THAT JESUS CHRIST WAS A MINISTER OF THE CIRCUMCISION FOR THE
 TRUTH OF GOD, TO CONFIRM THE PROMISES MADE UNTO THE FATHERS:
# 9 AND THAT THE GENTILES MIGHT GLORIFY GOD FOR HIS MERCY; AS IT IS WRITTEN,
 FOR THIS CAUSE I WILL CONFESS TO THEE AMONG THE GENTILES, AND SING UNTO THY
 NAME.
# 10 AND AGAIN HE SAITH, REJOICE, YE GENTILES, WITH HIS PEOPLE.
# 11 AND AGAIN, PRAISE THE LORD, ALL YE GENTILES; AND LAUD HIM, ALL YE
 PEOPLE.
# 12 AND AGAIN, ESAIAS SAITH, THERE SHALL BE A ROOT OF JESSE, AND HE THAT
 SHALL RISE TO REIGN OVER THE GENTILES; IN HIM SHALL THE GENTILES TRUST.
# 13 NOW THE GOD OF HOPE FILL YOU WITH ALL JOY AND PEACE IN BELIEVING, THAT
 YE MAY ABOUND IN HOPE, THROUGH THE POWER OF THE HOLY GHOST.
# 14 AND I MYSELF ALSO AM PERSUADED OF YOU, MY BRETHREN, THAT YE ALSO ARE
 FULL OF GOODNESS, FILLED WITH ALL KNOWLEDGE, ABLE ALSO TO ADMONISH ONE
 ANOTHER.
# 15 NEVERTHELESS, BRETHREN, I HAVE WRITTEN THE MORE BOLDLY UNTO YOU IN SOME
 SORT, AS PUTTING YOU IN MIND, BECAUSE OF THE GRACE THAT IS GIVEN TO ME OF
 GOD,
# 16 THAT I SHOULD BE THE MINISTER OF JESUS CHRIST TO THE GENTILES,
 MINISTERING THE GOSPEL OF GOD, THAT THE OFFERING UP OF THE GENTILES MIGHT BE
 ACCEPTABLE, BEING SANCTIFIED BY THE HOLY GHOST.
# 17 I HAVE THEREFORE WHEREOF I MAY GLORY THROUGH JESUS CHRIST IN THOSE
 THINGS WHICH PERTAIN TO GOD.
# 18 FOR I WILL NOT DARE TO SPEAK OF ANY OF THOSE THINGS WHICH CHRIST HATH
 NOT WROUGHT BY ME, TO MAKE THE GENTILES OBEDIENT, BY WORD AND DEED,
# 19 THROUGH MIGHTY SIGNS AND WONDERS, BY THE POWER OF THE SPIRIT OF GOD; SO
 THAT FROM JERUSALEM, AND ROUND ABOUT UNTO ILLYRICUM, I HAVE FULLY PREACHED
 THE GOSPEL OF CHRIST.
# 20 YEA, SO HAVE I STRIVED TO PREACH THE GOSPEL, NOT WHERE CHRIST WAS NBOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]            	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP  Џ  PS'{@  PRPBS{(PRPBS@                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               @   @                                                      (" @$ $ # 0$ # $ 8$ % $ % (% $       !                             @                                                "                     FORRTL                                                        LIBRTL                                                                                                                                                                                                          7-./%<=2&?'@O{[lP}M]\Nk`Kaz^L~no|JZ_myjС??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? \	\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\[.<(+!&\\\\\\\\\]$*);^-/\\\\\\\\|,%_>?\\\\\\\\\`:#@'="\abcdefghi\\\\\\\jklmnopqr\\\\\\\~stuvwxyz\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{ABCDEFGHI\\\\\\}JKLMNOPQR\\\\\\\\STUVWXYZ\\\\\\0123456789\\\\\ 	
 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{|}~@g  g      h  < i  | o  < m  < 4p  < p  < k  | Zn  < l   fr   r    w    x  < x  < x  < x    ޺  <     w   @]   @   @    f    j    n    r          ]            Z                     e   @   @  | >     | 
    |     v  < H       | 	 	   | 	 	   | x z   | 
	 	   | z      t   f   r     <   &    ^  @& @' */  V,   "? Lh   :h   m   Bm    z | z  {  x  `y ~ | f  N |@@ |@͂ |@  ݃ ƃ < n s   <     | Ŏ 	   |  ️   | e p   | u    |  -    @ 率    |   < ﾲ 2      ֻ   r    |  |    Z      R M           |               n t     B | x  y  v  Zw | J= | R> | J?   
 n   n    a   a  | b    d    d  f  ED TO THEM THIS
 FRUIT, I WILL COME BY YOU INTO SPAIN.
# 29 AND I AM SURE THAT, WHEN I COME UNTO YOU, I SHALL COME IN THE FULNESS OF
 THE BLESSING OF THE GOSPEL OF CHRIST.
# 30 NOW I BESEECH YOU, BRETHREN, FOR THE LORD JESUS CHRISTS SAKE, AND FOR
 THE LOVE OF THE SPIRIT, THAT YE STRIVE TOGETHER WITH ME IN YOUR PRAYERS TO
 GOD FOR ME;
# 31 THAT I MAY BE DELIVERED FROM THEM THAT DO NOT BELIEVE IN JUDAEA; AND
 THAT MY SERVICE WHICH I HAVE FOR JERUSALEM MAY BE ACCEPTED OF THE SAINTS;
# 32 THAT I MAY COME UNTO YOU WITH JOY BY THE WILL OF GOD, AND MAY WITH YOU
 BE REFRESHED.
# 33 NOW THE GOD OF PEACE BE WITH YOU ALL. AMEN.
= CHAPTER 16 
# 1 I COMMEND UNTO YOU PHEBE OUR SISTER, WHICH IS A SERVANT OF THE CHURCH
 WHICH IS AT CENCHREA:
# 2 THAT YE RECEIVE HER IN THE LORD, AS BECOMETH SAINTS, AND THAT YE ASSIST
 HER IN WHATSOEVER BUSINESS SHE HATH NEED OF YOU: FOR SHE HATH BEEN A
 SUCCOURER OF MANY, AND OF MYSELF ALSO.
# 3 GREET PRISCILLA AND AQUILA MY HELPERS IN CHRIST JESUS:
# 4 WHO HAVE FOR MY LIFE LAID DOWN THEIR OWN NECKS: UNTO WHOM NOT ONLY I GIVE
 THANKS, BUT ALSO ALL THE CHURCHES OF THE GENTILES.
# 5 LIKEWISE GREET THE CHURCH THAT IS IN THEIR HOUSE. SALUTE MY WELL-BELOVED
 EPAENETUS, WHO IS THE FIRSTFRUITS OF ACHAIA UNTO CHRIST.
# 6 GREET MARY, WHO BESTOWED MUCH LABOUR ON US.
# 7 SALUTE ANDRONICUS AND JUNIA, MY KINSMEN, AND MY FELLOW-PRISONERS, WHO ARE
 OF NOTE AMONG THE APOSTLES, WHO ALSO WERE IN CHRIST BEFORE ME.
# 8 GREET AMPLIAS MY BELOVED IN THE LORD.
# 9 SALUTE URBANE, OUR HELPER IN CHRIST, AND STACHYS MY BELOVED.
# 10 SALUTE APELLES APPROVED IN CHRIST. SALUTE THEM WHICH ARE OF ARISTOBULUS
 HOUSEHOLD.
# 11 SALUTE HERODION MY KINSMAN. GREET THEM THAT BE OF THE HOUSEHOLD OF
 NARCISSUS, WHICH ARE IN THE LORD.
# 12 SALUTE TRYPHENA AND TRYPHOSA, WHO LABOUR IN THE LORD. SALUTE THE BELOVED
 PERSIS, WHICH LABOURED MUCH IN THE LORD.
# 13 SALUTE RUFUS CHOSEN IN THE LORD, AND HIS MOTHER AND MINE.
# 14 SALUTE ASYNCRITUS, PHLEGON, HERMAS, PATROBAS, HERMES, AND THE BRETHREN
 WHICH ARE WITH THEM.
# 15 SALUTE PHILOLOGUS, AND JULIA, NEREUS, AND HIS SISTER, AND OLYMPAS, AND
 ALL THE SAINTS WHICH ARE WITH THEM.
# 16 SALUTE ONE ANOTHER WITH AN HOLY KISS. THE CHURCHES OF CHRIST SALUTE YOU.
# 17 NOW I BESEECH YOU, BRETHREN, MARK THEM WHICH CAUSE DIVISIONS AND
 OFFENCES CONTRARY TO THE DOCTRINE WHICH YE HAVE LEARNED; AND AVOID THEM.
# 18 FOR THEY THAT ARE SUCH SERVE NOT OUR LORD JESUS CHRIST, BUT THEIR OWN
 BELLY; AND BY GOOD WORDS AND FAIR SPEECHES DECEIVE THE HEARTS OF THE SIMPLE.
# 19 FOR YOUR OBEDIENCE IS COME ABROAD UNTO ALL MEN. I AM GLAD THEREFORE ON
 YOUR BEHALF: BUT YET I WOULD HAVE YOU WISE UNTO THAT WHICH IS GOOD, AND
 SIMPLE CONCERNING EVIL.
# 20 AND THE GOD OF PEACE SHALL BRUISE SATAN UNDER YOUR FEET SHORTLY. THE
 GRACE OF OUR LORD JESUS CHRIST BE WITH YOU. AMEN.
# 21 TIMOTHEUS MY WORKFELLOW, AND LUCIUS, AND JASON, AND SOSIPATER, MY
 KINSMEN, SALUTE YOU.
# 22 I TERTIUS, WHO WROTE THIS EPISTLE, SALUTE YOU IN THE LORD.
# 23 GAIUS MINE HOST, AND OF THE WHOLE CHURCH, SALUTETH YOU. ERASTUS THE
 CHAMBERLAIN OF THE CITY SALUTETH YOU, AND QUARTUS A BROTHER.
# 24 THE GRACE OF OUR LORD JESUS CHRIST BE WITH YOU ALL. AMEN.
# 25 NOW TO HIM THAT IS OF POWER TO STABLISH YOU ACCORDING TO MY GOSPEL, AND
 THE PREACHING OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO THE REVELATION OF THE MYSTERY,
 WHICH WAS KEPT SECRET SINCE THE WORLD BEGAN,
# 26 BUT NOW IS MADE MANIFEST, AND BY THE SCRIPTURES OF THE PROPHETS,
 ACCORDING TO THE COMMANDMENT OF THE EVERLASTING GOD, MADE KNOWN TO ALL
 NATIONS FOR THE OBEDIENCE OF FAITH:
# 27 TO GOD ONLY WISE, BE GLORY THROUGH JESUS CHRIST FOR EVER. AMEN.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         BOOK45BIB[.050044]BOOK45.BIB[.050044]           	                                                       X1               4                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |H [4;  I  k(  &   '  (	k߫H&  P  `    \RrP P2PPz  PP{   PPPPP2P~  \  $     \\TD 0D	\~  h   i  )	+\	^(	n^(np\^txY  \^ˀ   \!  k        Vk<\  F˰ < ˴ ˬ      \   VVkˤ   1` @lP ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ$.?0123456789<@<SЬTЬUQS><PP